Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyele 3:24 - Tonga Bible 1986

24 Ndipo karonga Nebukadanezara wangutondwa ndi wangusoka kwakutinthimika, wangufumba nduna zake kuti, “Asi tingupong'a ŵanthu ŵatatu ŵakumangika mu moto?” Wangumwamuka kuti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyele 3:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanguchita uheni pa maso ghaku Chiuta nge mba nyumba yaku Ahabu; chifukwa ndiwo ŵenga ŵaupu wake pavuli ŵati ŵafwa awiske kufikiya kupharghaniko lake.


Asani kungaŵa viyo, Chiuta widu mweniyo titeŵete waziŵa kutitaska ku kocha kwa ng'anjo ya moto, ndipo wakatitaskanga ku janja linu karonga.


Ndipo ŵanthurumi yaŵa ŵatutu, Shadreke, Mesheke, ndi Abedenego ŵanguwa pasi ŵakumangika mu ng'anjo ya moto wakukole.


“Inya, karonga.” Wanguti, “Kweni ine ndiwona ŵanthu ŵanayi ŵakufwatulika ŵatenda mukati mu moto ndipo kuti mbakocheka cha; kweni kawonekedu ka wachinayi kalingana nge ndi mwana wa ŵachiuta.”


ndimwe, karonga, mwakuwa ndi mwaŵa wanthazi. Ukuru winu wakuwa kufika kuchanya, ndi muwusu winu wafika ku mpherekezgu za charu chose chapasi.’


Viyo, karonga, muronde chenjezgu, langu; mureke kuchita uheni, ndi mwanji kuchita urunji, mureke maubedezi ghinu pakurongo lisungu ku ŵakusuzgika, kuti vinu nyengo ya chimangu chinu yingakuskikiyako.”


Ehe, karonga, Chiuta Wamachanya wangupaska Nebukadanezara ausu ufumu, kuzirwa, unkhankhu ndi mazaza;


Viyo kawonekedu ka karonga kangusintha ndi maghanaghano ghake ghangundengulana.


“Karonga muŵi ŵamoyo muyaya! Chiuta wangu watuma mungelo wake, wajara milomo ya nkharamu, ndipo kuti zandipweteka cha, chifukwa ndasanirika wambura kalema paurongo pake, ndipo so paurongo pinu, ndilivi kuchita kaheni, a karonga.”


Ŵarongozgi wose ŵa ufumu, ŵeruzgi, ndi mafumu, ŵaupu ndi zinduna, ŵazomerezgana kuti karonga wamike dangu la ufumu ndi walikhozge kuti, yose yo wasopenge Chiuta munyeke, kwa mazuŵa machumi ghatatu (30) kwambura kuti ndimwe pe karonga, wapong'eke muzenje la nkharamu.


Ndipo wachigong'oska pa chisasa cha khomu, wanguzako kwachitegherezga msungwana, zina lake Roda.


ndi msana pakati, aKaronga, ndinguwona pa nthowa kungweruka kwakutuliya kuchanya, kwakuruska kuŵala kwa dazi, kwakuŵaliya kwakuzunguliya ine ndi ŵeniwo ŵakanga nane pamoza.


Karonga Agripa, kumbi muvwana ndi ŵamchimi? Ndiziŵa kuti muvwana.”


kweni soka, ndi sere mu msumba wo, ndipo kwamkambika kwako chenicho utenere kuchita.”


Po Sauli wanguwona Davidi waruta kwachimikana ndi muFilisti, wangufumba Abnere, nduna ya nkhondo, “Abnere, ndi mwana wakuyani mhurwa uyu?” Abnere wanguti, “Ndarapa umoyo winu, A! Karonga, nditumuziŵa cha.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ