Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyele 2:4 - Tonga Bible 1986

4 Viyo ŵaKaldiya ŵanguti ku karonga, “Karonga mujaliliye ŵamoyo! Tineniyeni taŵaŵanda ŵinu loto, ndipo timukambiyeninge cho ling'anamuwa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyele 2:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Labani wangudanapo kuti Yegara-sahaduta, kweni Yakobe wangudanapo kuti Galede.


Viyo ndi mlenji mzimu wake ungusuzgika; ndipo wangutuma ndi wangudana ŵavyanusi wose ŵamu Egipiti ndi ŵazeru wose ŵa charu chiya; ndipo Farao wanguŵanduliya loto lake, ndipo pengavi yumoza yo wanguziŵa kuling'anamuwa kwaku Farao.


Chifukwa wasika msana wale wapereka sembe yang'ombe, vyakututuŵa, ndi mberere zinandi ukongwa, ndipo wadana ŵana wose ŵa karonga, Yoabu mura wankhondo ndi Abiatara mzukuru; ndipo ehe, ŵaturgha ndi kumwa paijrongo pake, ndipo ŵatiti, ‘Waive wa umoyo utali karonga Adoniya!’


Viyo Betesheba wangukotamiya chisku chake pasi, ndi wangulambiya karonga, wanguti, “Kuchitike kuti mbuyangu karonga Davidi waŵe wamoyo muyaya.”


Sono Eliakimu mwana waku Hilkiya, ndi Shebina ndi Joya, ŵanguti ku nduna ya ŵeruzgi yo, “Tipempha, ukambe ku ŵateŵeti ŵako mu lilime la chiAramu, pakuti ifwe titichiziŵa, reka kukamba nafwe mu chifukwa ŵanthu ŵapa linga po ŵatuvwa.”


Ndipo mu mazuŵa ghaku Arataserese, Bishilama, ndi Mitiredata, Tabelele ndi ŵanyake ŵakuŵa nawo ŵangulembe Arataserese karonga waku Perese, kalata wakulembeke mu mazu gha chiArama, ndi ghakung'anamulika.


Ndinguti ku karonga, “Waje wamoyo muyaya karonga! Chingareka uli kuzimbwa chisku changu, penipo msumba, malo gha miunda ya ada, nga uyiku ndi malikomo ghakufya ndi moto?”


Sono Eliakimu, Shebna, ndi Joya ŵanguti ku muthenga, “Tipempha, ukambe ndi taŵateŵeti ŵako mu chi Aramu, pakuti titichiziŵa; reka kukamba nafwe mu lilime la chi Yuda mu makutu gha ŵanthu wo ŵe pa linga.”


Yo wasuska vyakuloska vya ŵatesi, ŵakombezi wati ŵasanduska ŵabeleŵeza; mweniyo wawezge vuli ŵanthu ŵazeru, ndipo zeru yawo yisanduka kupusa;


Ŵanyamata ŵambura kalema, ŵakutowa, ŵakuwamo vinjeru vyose, ŵakuzazika ndi mziŵiro, ŵakuwamo visambizgu, ndi ŵakuziŵa kuteŵeta mu nyumba ya karonga, ndi kusambizgika malembo ndi mazu gha ŵaKaldiya.


Ŵangwamuka kachiŵi, ŵanguti, “Karonga watinene taŵaŵanda ŵake loto, ndipo timuziŵiskenge cho ling'anamuwa.”


Ŵanguti ku karonga Nebukadanezara, “Imwe karonga mujaririye ŵamoyo!


Ndipo Danyele, yo wadanikanga so Belteshazara, wanguzizwa kwa kanyengo ndipo maghanaghano ghake ghangumusuzga. Karonga wanguti, “Belteshazara wangwamuka wanguti, ‘Loto ili lirongo wo ŵatimutinkhani, ndi kang'anamuridu kake karongo ŵarwani ŵinu!


Viyo ŵaukwi, ŵakombeza, ŵaKaldiya, ndi ŵaziŵi nyenyezi ŵangusere; ndipo ndinguŵanene loto, kweni kuti ŵanguziŵa kundiziŵiska cha kang'anamuridu kake.


“Iwe Belteshazara, wa mura wa ŵaukwi, chifukwa ndiziŵa kuti mzimu wa ŵachiuta ŵatuŵa we mwaku iwe, ndi kuti kulivi chamuchibisibisi cho nchinonono kwaku iwe, ili ndilo loto lo ndingulota, undinene kang'anamuridu kake.


Fumukazi ya karonga, pa chifukwa cha mazu gha karonga ndi nduna zake, yinguza mu chipinda cha dghera. Ndipo yinguti, “Karonga mujaliliye ŵamoyo muyaya, maghanaghano ghinu ghangamsuzganinga cha nanga nkhusanduka kwa kawonekedu kinu.


Viyo wose ŵavinjeru ŵa karonga ŵangusere, kweni kuti ŵanguziŵa kuŵerenga lembo lo cha nanga nkhumunene karonga kang'anamuridu kake.


Viyo ŵarongozgi yaŵa ndi mafumu yagha ŵanguza ku karonga ndi ŵanguti kwaku iyo, “Karonga Dariusi, ujaririye wamoyo muyaya!


Ŵarongozgi wose ŵa ufumu, ŵeruzgi, ndi mafumu, ŵaupu ndi zinduna, ŵazomerezgana kuti karonga wamike dangu la ufumu ndi walikhozge kuti, yose yo wasopenge Chiuta munyeke, kwa mazuŵa machumi ghatatu (30) kwambura kuti ndimwe pe karonga, wapong'eke muzenje la nkharamu.


Ndipo mizinda yakudanjiya ndi yakurondo yabongonga, yakuti, “Hosana, Mwana waku Davidi! Ngwakutumbikika yo watuziya mu zina la Mbuya, Hosana mu mdengwendi!”


ndipo Samuele wanguŵafumba ŵanthu wose, “Kumbi mutimuwona yo Ambuya atondo? Palivi nanga jumoza wakuyana nayo mu ŵanthu wose.” Ndipo ŵanthu wose ŵangukambura, “Waŵe ndi umoyo utari karonga.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ