Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyele 2:21 - Tonga Bible 1986

21 Wasintha maora ndi zinyengo, wasezga ŵakaronga ndi kumika ŵakaronga ŵanyake; wapaska zeru ku ŵazeru ndi kuziŵa kwaku wo ŵawamo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyele 2:21
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo charu chose chapasi chingupenja kuwona Solomoni kuvwa zeru zake, zenizo Chiuta wanguŵika mu mutu wake.


Ndipo ŵaYisraele wose ŵanguvwa cheruzgu cho karonga wangupereka; ndipo ŵanguma mu kofyerwa karonga, chifukwa wanguwona kuti zeru zaku Chiuta zenga mwake, zakupereka cheruzgu chirunji.


Ndipo Chiuta wangupaska Solomoni zeru ndi kuwamo vyakuruska pa mweso, ndi kukuwa kwa vinjeru nge ndi mchenga wa palikumba la nyanja,


Viyo Ambuya ŵija akupaske vinjeru ndi kuwamu, mwakuti achikupaska ulongozgi paku Yisraele, usungenge dangu la Ambuya Chiuta wako.


ndi makani ghakuwusa kwake kose, ndi nthazi zake ndi vinthu vyose vyo vinguŵa paku iyo, ndi paku Yisraele ndi pa maufumu ghose ghamu vyaru.


Sono karonga wanguti ku ŵanthu ŵavinjeru wo ŵanguziŵa zinyengo chifukwa ili lenga lusu la karonga kwa ku wose wo ŵanguziŵa dangu ndi cheruzgu:


Wafwatuwa magori gha ŵakaronga ndi watuŵamanga ndi nkhwambamu viwunu vyawo.


ndipo ndamuzaza ndi Mzimu waku Chiuta, ndi mziŵiru ndi chinjeru, ndi kuziŵa ndi umisiri,


Ndipo awona, ndamika pamoza nayo Oholiaba mwana munthurumi waku Ahisamaka, wa mtundu waku Dani, ndipo ndapaska mziŵiru ku ŵanthu wakwenere, alinga kuti wachite vyose vyenivyo ndakulanguliya:


Chiuta wanguŵapaska ŵanyamata yaŵa vinjeru ndi mziŵiro mu malembo ghose ndi mu vinjeru; ndipo Danyele wanguŵa ndi mziŵiro wa vinjeru mu chakuwona chose ndi mu maloto ghose.


Mu chirimika cha chitatu chaku Sirusi karonga waku Perese mazu ghanguvumbulika kwaku Danyele yo wadanikanga Belteshazara. Ndipo mazu ghenga ghakuneneska ndi ghenga nkhondo yikuru. Ndipo wangughaziŵa mazu ndi wenga ndi muziŵiru wa chiwona.


Vitakuti vyarutapo virimika vinyake ŵakayanananga ndipo mwana munthukazi wa karonga waku malaŵi wazenge ku karonga waku nkhonde kuzachipangana nayo za chimangu; kweni kuti wakajanga ndi nthazi zajanja lake cha, sono karonga yo ndi mphapu yake kuti ŵarutiriyenge cha. Munthukazi yo wamperekenge pamoza ndi wo ŵanguza nayo, mwana wake, ndi yo wangumsunga.


Danyele wanguti: “Lithamikike zina laku Chiuta muyaya ndi muyaya, chifukwa zeru ndi nthazi vyake.


Kwaku imwe, Chiuta wa ŵada, ndipereka viwongo ndi marumbu, chifukwa mwandipaska zeru ndi nthazi, ndipo sono mwandivumbuliya cho tingufumba kwaku imwe, chifukwa mwativumbuliya makani gha karonga.”


asani mureka kundinene cho loto ling'anamuwa, kumuŵiyeninge kulangika kumoza pe.”


Wangudanirizga ndi wanguti ‘Temiyani pasi muti ndi panthani mphanda zake, puluwani mani ghake ndi parghang'ani vipasi vyake; nyama zituwemu musi mwake, ndi viyuni vituwemu mu mphanda zake.


Chilangu chenichi chachitika ndi langulu la ŵalinda, ndi udumuliro wachitika ndi mazu gha ŵatuŵa ku umari, wo ŵakaŵanga ŵamoyo ŵakaziŵanga kuti Wapachanya Limu wausa ufumu wa ŵanthu, ndi waupereka kwaku yo wakhumba, ndipo wasoska ŵanthu ŵapasi kuwusa ufumu wo.’


ndimwe, karonga, mwakuwa ndi mwaŵa wanthazi. Ukuru winu wakuwa kufika kuchanya, ndi muwusu winu wafika ku mpherekezgu za charu chose chapasi.’


ndipo ukadikiskikanga kutuwa ku ŵanthu, ndi wamuja ndi nyama zamu dondo, kweiko ukarghanga uteka nge ndi ng'ombe, ndipo nyengo zinkhonde ndi ziŵi zikujumphenge mpaka po waziŵa kuti Wapachanya Limu wausa pa ufumu wa ŵanthu, ndi kuwupaska kwaku yose yo wakhumba.”


Wakakambanga mazu ghakumikana ndi Wapachanya Limu, ndi wakalopweskanga ŵatuŵa wa Wapachanya Limu ndipo waghanaghanenge kusintha zinyengo ndi marangu; ndipo vipaskikenge mu janja lake kwa nyengo ziŵi, ndi kamphindi ka nyengo.


chifukwa ine ndimpaskeninge mlomo ndi zeru, yeniyo zose mphindikwa zinu kuti ziziŵenge cha kwamukako chingana nkhumikirana namwe.


Mzimu wose uthere ku mitufu yira: chifukwa kulive mtufu kwambura kuti we pasi paku Chiuta: ndipo mitufu yo yiripo, yatemeka ndi Chiuta.


Mweniyo ndi funda ya umoyo winu mwaku Kristu Yesu, mweniyo Chiuta wamuchita kuŵa vinjeru vidu, urunji widu, utozi widu ndi uwombozi widu;


Mpasku wose wamampha ndi chawezi chose chizirima nchakutuwa kuchanya chakusika kutuwa ku Dada wa maukweru, mwaku mweniyo mulive ching'anamuka chingana nchiduzi cha ching'anamuka.


Ndipo asani yumoza waku imwe wapere mu zeru, wapemphe kwaku Chiuta, mweniyo wapaska kwaku wose kwawanangwa, ndi kwambura kusinginika; ndipo yikapaskikanga kwaku iyo.


Ndipo we nalo pa munjirira wake ndi pa chigha chake zina lakulembeka, Karonga wa ŵaKaronga, ndi Mbuya wa ŵaMbuya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ