Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chiyambo 26:34 - Tonga Bible 1986

34 Penipo Esau wenga wa virimika machumi ghanayi, wanguto Yuditi mwana munthukazi waku Beri muHiti, kuŵa muwoli wake, ndi Basemata mwana munthukazi waku Eloro muHiti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chiyambo 26:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ndipo ndikakurapiskanga mu Ambuya, Chiuta wa kuchanya ndi wa charu chapasi, kuti ukamutoliyanga munthukazi mwana wangu mu ŵana ŵanthukazi ŵa ŵaKanani cha, ŵeniwo ine ndija mukati mwawo,


Sono Rebeka wanguti kwaku Yisaki, “Ndavuka nawo umoyo wangu chifukwa cha ŵanthukazi ŵa chiHiti. Asani Yakobe wakatonga yumoza wa ŵanthukazi ŵa chiHiti nge ndi yaŵa, yumoza wa ŵanthukazi ŵamu charu ichi, ukaŵanga uli wamampha umoyo wangu kwaku ine?”


Viyo penipo Esau wanguwona kuti ŵanthukazi ŵa ŵaKanani kuti ŵangukondweska Yisaki awiske cha,


Esau wanguruta kwaku Yishumaele ndi wanguto munthukazi, kusazga paŵawoli ŵeniwo wenga nawo, Mahalata mwana munthukazi waku Yishumaele mwana munthurumi waku Abrahamu, mzichi waku Nebiyoti.


Yaŵa mbana ŵanthurumi ŵaku Ruele: Nahata, Zera, Shama, ndi Miza. Yaŵa mbana ŵanthurumi ŵaku Basemata, muwoli waku Esau.


Esau wanguto ŵawoli ŵake ku ŵaKanani: Ada mwana munthukazi waku Eloni muHiti, Oholibama mwana munthukazi waku Ana mwana munthurumi waku Zibeoni muHivi,


ndipo Oholibama wangupapa Yeusu, Yalama ndi Kora. Yaŵa mbana ŵanthurumi ŵaku Esau ŵeniwo ŵangupapika kwaku iyo mu charu cha Kanani.


Mungatole ŵana ŵinu ŵanthurumi ŵana ŵawo ŵanthukazi cha, vinu ŵana ŵawo ŵanthukazi ŵachitiyenge uheni ŵachiuta ŵawo ndi kuchitiska ŵana ŵinu ŵanthurumi uheni pakurondo ŵachiuta ŵawo.


Kweni chifukwa cha ulakalaka wa liŵavu, munthurumi yose waŵe ndi muwoli waku yija, ndi munthukazi yose waŵe ndi mrumi waku yija.


vinu wangaŵapo mureŵi yumoza, pamwenga wawaka ngendi Esau, mweniyo pa mtanda umoza wa chakurgha wanguguriska ura wake.


Davidi wangunena ndi Ahimeleke mu Hiti, ndi mbali waku Yoabu Abishai, mwana waku Zeruya, “Ndiyani yo wangasikiya pamoza nane ku ugoŵi waku Sauli?” Abishai wanguti, “Ndirutenge namwe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ