Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chiyambo 17:8 - Tonga Bible 1986

8 Ndipo nkhapaskanga kwako, ndi ku mphapu zako za pavuli pako, charu chakutandaramo kwinu, charu chose cha Kanani, kuŵa chihara cha muyaya; ndipo ndikaŵanga Chiuta wawo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chiyambo 17:8
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sono Ambuya anguwoneka kwaku Abramu, ndi anguti, “Ndikapaskanga charu ichi ku mbumba zako.” Viyo wanguzenga penipa jochero ku Ambuya ŵeniwo angumuwoneke.


pakuti charu chose cho uwona ndikakupaskanga iwe ndi mphapu zako muyaya.


Soka wendemo mu utali ndi usani wa charu cho pakuti ndikachipaskanga kwaku iwe.”


“Ine nde mlendo ndi muyinga mukati mwinu; ndipaskenipo malo mukati mwinu kuŵa malo gha masanu, kuti ndiŵikepo wakufwa wangu kutuzgako ku maso kwangu.”


Ndipo Ambuya angumuwoneke usiku weniwo ndi anguti, “Ndine Chiuta waku Abrahamu ausu; ungopanga cha, pakuti nde nawe ndi ndikakutumbikanga ndi kwandaniska mphapu yako chifukwa cha muŵanda wangu Abrahamu.”


Wapaske chitumbiku chaku Abrahamu kwaku iwe ndi ku mphapu yako pamoza nawe, alinga kuti muhare charu cho mukatandarangamo cho Chiuta wangupaska kwaku Abrahamu!”


Ndipo Yakobe wanguza ku wiske Yisaki pa Mamre pamwenga Kiriatarba (yo ndi Hebroni), penipo Abrahamu ndi Yisaki ŵanguja.


Pakuti usambasi wawo wenga unandi ukongwa kuti ŵanguziŵa cha kuja pamoza; charu chawo chakujamu kuti chinguziŵa kuŵakwana cha chifukwa cha ng'ombe zawo.


Yakobe wanguja mu charu cho awiske ŵanguja, charu cha Kanani.


ndipo wanguti kwangu, ‘Ehe, ndikakupaskanga mphapu, ndi kukwandaniska, ndipo ndikakuchitanga makhamu gha ŵanthu, ndipo ndikapaskanga charu ichi ku mphapu yako ya pavuli pako kuŵa chihara cha muyaya.’


Inya kumbi nyumba yangu asi yituma viyo ndi Chiuta? Pakuti wapangana nane phanganu la muyaya lakurongosoleka mu vinthu vyose, ndi lakukho. Pakuti asi ŵachiyandaniskenge chovyo changu chose ndi khumbiro langu?


Kuti, “Kwaku imwe ndipaskenge charu cha Kanani, nge nchigaŵa cha chihara chako.”


Kweni chifundu cha Ambuya nchakutuwa ku muyaya mpaka ku muyaya, paku ŵeniwo wose ŵati wawopa, ndi ukongorekwa wawo ngwa ku migonezi yose,


kuti, “Ndikupaskenge charu cha Kanani; chikaŵanga chihara chako.”


Phanganu lo wangupangana ndi Abrahamu, ndi rapu lake kwaku Yisaki,


“Ndipo penipo Ambuya akutoliyani mu charu cha ŵaKanani uli ndimo angurapiya kwaku imwe ndi ku auskemwe, ndipo akachipaskanga kwaku imwe,


sono po mbuyaki wakayanga nayo kwaka Chiuta, ndipo wakazanga nayo ku khomo pamwanga nchindamiru ya pa khomo; ndipo mbuyake wakatoronga makutu ghake ndi zingani; ndipo wakamutataliyanga mpaka nyifwa.


Ndipo ndikajanga mukati mu ŵaYisraele, ndipo ndikaŵanga Chiuta wawo.


Kumbukani Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe ŵaŵanda ŵinu, kwaku wo mungurapiya paku mwaŵeni, ndipo munguti kwaku wo, ‘Ndikandaniskanga mphapu zinu nge ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo charu chose ichi cho ndapangana kuti ndichipaskenge ku mphapu zinu, iwo ŵakachiharanga muyaya.’ ”


ndi kuŵapaka uli ndimo mungupakiya wiskeu, alinga kuti ŵanditataliyenge nge mbazukuru: ndipo kupakika kwawo kukaŵarondiyanga ku uzukuru wambura kumara mu migonezi yawo yose.”


Ndinguchita so phanganu langu ndi iwo, kuŵapaska charu cha Kanani, charu cho ŵangujamo nge mbayinga.


ndipo ndikakuchitaninga kuŵa mtundu wakundamweni, ndipo ndikaŵanga Chiuta winu, ndipo mukaziŵanga kuti ndine Ambuya Chiuta winu, mweniyo wakutuzgani kusi ku mphingu za ŵa Egipiti.


kuti, ‘Ng'anamukaniko ku nthowa yinu yiheni ndi kumachitidu ghaheni, ndi muje pa charu cho Ambuya akukupaskani imwe ndi auskemwe kutuliya ku kale mpaka ku muyaya,


“Pa nyengo yeniyiya, atiti Ambuya, ndikaŵanga Chiuta wa mbumba zose zaku Yisraele, ndipo iwo ŵakaŵanga ŵanthu ŵangu.”


mwakuti ŵendenge mu virunguchizgu vyangu, kusunga ndi kuvwiya malangulu ghangu; ŵakaŵanga ŵanthu ŵangu, ndipo ine ndikaŵanga Chiuta wawo.


“Mwana wa munthu ŵakuja mu malo gha mapopa agha mu charu cha Yisraele, ŵeche kukamba kuti, ‘Abrahamu wenga munthu yumoza pe, ndipuuli wanguchihara charu ichi; kweni ifwe te ŵanandi, charu ichi nadi chikupaskika kwaku ifwe ku chihara.’


“Po mwamufika mu charu cha Kanani cho ndakupaskani kuŵa chinu, ndipo ine ndiŵika nthenda ya makhate mu nyumba mu charu cho nchinu,


Ili likaŵanga langulu la muyaya kwaku imwe, kuti mphepeska yichitikiyenge pa ŵaYisraele chifukwa cha maulakwi ghawo ghose kamoza mu chirimika.” Ndipo Mosese wanguchita nge ndimo Ambuya angumulanguliya.


Ndikayendanga mukati mwinu, ndikaŵanga Chiuta winu, ndipo imwe mukaŵanga ŵanthu ŵangu.


ndizenge nawo ndipo ŵajenge mukati mu Yerusalemu; ŵaŵenge ŵanthu ŵangu, Ine ndiŵenge Chiuta wawo, mu uneneska ndi mu urunji.”


Ndipo Mosese wangurongoro ndi Hobabu mwana waku Reuele mwina Midiani, musibweni waku Mosese kuti, “Iwe tirute ku charu cho Ambuya anguti, ‘Ndachipaska kwaku imwe’; urutenge nafwe, ndipo tikakuphwerenga; pakuti Ambuya akurongoro umampha paku Yisraele.”


ndipo likamuŵiyanga iyo ndi ku mphapu yake pavuli pake, phanganu la mzukuru wa muyaya, chifukwa wanguchitiya sanji Chiuta wake, ndi kuŵachitiya mphepeska ŵaYisraele.’ ”


Ambuya angunena ndi Mosese, “Kwera mu phiri ili la Abarimu, uchiwone charu cho ndapaska ŵaYisraele.


ndipo kuti wangumpaska chihara mwenimo cha, chingana nchakukandapo rundi: kweni wangupangana kuchipaska uli nchihara kwaku iyo, ndi ku mbeu yake pavuli pake.


Pakuti imwe mwe ŵanthu ŵakupaturika ku Ambuya Chiuta winu, ndipo Ambuya amusankhani kuŵa ŵanthu ŵa chihara chawo, mu ŵanthu wose wo ŵemu charu.


Ndipo Ambuya ataula msana wale gha paku imwe kuti ndimwe ŵanthu ŵapa mtima wawo, uli ndimo akupanganirana namwe, ndi kuti mukasunganga marangu ghawo ghose,


kuti wakukhozgeni msana wale kuŵa ŵanthu ŵake, ndi kuti iyo waŵe Chiuta winu, uli ndimo wangupanganirana namwe ndi uli ndimo wangurapiya ku auskemwe, kwaku Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe.


“Ukwere mu phiri ili la Abarimi, phiri Nebo, lo lemu charu chaku Moabu kulereskana ndi Yeriko, ndipo ukawone charu cha Kanani cho ndipaska ku ŵaYisraele kuŵa chawo.


Penipo wapachanya limu wangupaska ku mitundu vihara vyawo, penipo wangupatuwa ŵana ŵa ŵanthu, wanguchitiya ŵanthu zimphaka zimphaka kwakuyana ndi unandi wa ŵana ŵanthurumi ŵaku Chiuta.


Ndipo Ambuya anguti kwaku iyo, “Ichi ndicho charu ndingurapiya Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe, kuti, ‘Ndikachipaskanga ku mphapu zinu.’ Ndakuzomerezga kuchiwona ndi maso ghako, Kweni Kuti ukayangako kuwa cha.”


Ndipo chifukwa wangwanja auskemwe wangusankha mphapu yawo pavuli pawo, ndi kukutuzgani mu Egipiti ndi uŵapu wake ndi nthazi yake yikuru.


Kuti nchifukwa cha urunji winu pamwenga kunyoroka kwa mtima winu cha, kuti musere kwachironda charu chawo, kweni nchifukwa cha kwananga kwa mitundu iyi lekani Ambuya Chiuta winu waŵadikiska kutuwa pa nthazi pinu, ndi kuti wafiske mazu gha wangurapiya ku auskemwe, kwaku Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe.


Ndipo pa chifukwa chenichi ndiyo mwendapakati wa chipanganu chifya, viyo kuti yati yaŵapo nyifwa yakwachipepeske pa maujumphi ghapa chipanganu chakudanga wo ŵadanika ŵarondenge phanganu lo la chihara chamuyaya cho.


“Mosese mteŵeti wangu wafwa; viyo sono usoke, wambuke, Yordane uyu, iwe ndi ŵanthu wose yaŵa, murutenge ku charu cho ndituŵapaska ŵaYisraele.


Yo wapunda waharenge vyenivi; ndipo ndimuŵiyenge Chiuta, ndipo iyo wandiŵiyenge mwana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ