Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chivumbuzi 1:2 - Tonga Bible 1986

2 mweniyo wangusimikizga mazu ghaku Chiuta, ndi chisimisimi chaku Yesu Kristu, mwaku vyose vyo wanguwona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chivumbuzi 1:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

uli ndimo chisimisimi ndi uneneska wa mwaku Kristu wakhozgeke mwaku imwe:


Ndipo nchalinda wangukaripa pa munthukazi, ndipo wanguruta kurwana ndi ŵakujapo ŵa mbeu yake, ŵeniwo nawo ŵasungirizga marangu ghaku Chiuta, ndipo ŵe ndi chisimisimi chaku Yesu. Ndipo wanguma pa mchenga wapa nyanja.


Cho chengako kutuliya ku mtendeku, cho tavwa, cho tawona ndi maso ghidu, cho tinguthoŵa, ndi manja ghidu ghangukwaska, chapa Mazu gha Umoyo,


Uyu ndi msambizi yo ngwakusimikizga ndi wakulemba vyenivi; ndipo tiziŵa kuti chisimisimi chake nchakuneneska.


Ndipo yo wanguwona wasimikizga, ndipo chisimisimi chake nchakuneneska: nayo waziŵa kuti waneneska, kuti imwe namwe muvwane.


Viyo lemba vyenivyo uwona vyo viripo, ndi vyo vikaŵangapo pavuli paku vyenivi,


Ine nda Yohane, mbali winu, ndi msangazi munyinu mu suzgu ndi ufumu ndi unkhunthiya mwaku Yesu, ndinguŵa mu chirwa chakuzumbulika Patmo, pa chifwa cha mazu ghaku Chiuta ndi chisimisimi chaku Yesu.


Kweni yuka, ndi umiye pa marundi ghako: chifukwa chenichi ndakuwoneke, kukumika mteŵeti ndi kaboni waku vyo wandiwoniyamo ndi so waku vyenivyo ndikuonekiyengemo.


Viyo wasimikizganga mzinda wo wenga pamoza nayo, wachidana Lazaro ku muunda, ndi kumyuska ku ŵakufwa.


Ndipo penipo wangubanuwa chizighiri chachinkhonde ndinguŵawona kusi ku jochero ŵazimu ŵaku wo ŵangubayikiya pa chifwa cha mazu chaku Chiuta, ndi pa chifwa cha chisimisimi cho ŵenga nacho;


Ndipo tawona ifwe, ndipo tisimikizga kuti Dada watuma Mwana wake kuŵa Mtaski wa charu.


Ndipo ine, mwa ŵabali, ndichiza kwinu, kuti ndinguziya kumutauliyani uthenga waku Chiuta mu mphekuru pamwenga mu zeru waka cha.


chifukwa ifwe kuti tiziŵa cha kureka kurongoro vyenivyo tawona ndi tavwa.”


Nadi, ndikuneneske, tirongoro cho tiziŵa, ndipo chenicho tawona tisimikizga; kweni chisimisimi chidu kuti muronde cha.


Ndipo wangusimikizga Yohane, wakuti, “Ndinguwona Mzimu wakusoromoka kuchanya nge ndi nkhunda, unguja paku iyo.


Kweni iwo ŵamupundiya mu ndopa za Mwana-mberere yo, ndi mu mazu gha ukaboni wawo; pakuti ŵengavi kughanja maumoyo ghawo mpaka ku nyifwa.


Kwaku Demetrio kwasimikizgikiya ndi wose, ndipo so ndi uneneska nawo: ndipo nafwe timsimikizgiya; ndipo uziŵa kuti chisimisimi chidu nchakuneneska.


Pakuti ukaŵanga iwe kaboni kwaku iyo ku ŵanthu wose, kaboni waku vyenivyo wawona ndi wavwa.


ghakuti, “Cho uwona lemba mu buku, ndi utume ku mipingu yinkhonde ndi yiŵi; ku Efeso, ku Smurna, ku Pergamo, ku Thiatira, ku Sardisi, ku Filadelfia, ndi ku Laodikea.”


Ndipo ndinguwona vitengu-vyaufumu, ndipo ŵakuja paku vyo, mbeniwo kwaku iwo kungupaskika kweruzga. Ndipo so ndinguwona ŵazimu ŵaku wo ŵangudumulika mutu chifukwa cha chisimisimi chaku Yesu, ndi chifukwa cha mazu ghaku Chiuta, ndi ŵeniwo wose ŵengavi kuchilambiya chikoku, chingana nchikozgu chake, ndi ŵengavi kuronde lisimbu lake pa mphumi zawo nanga mpha janja lawo. Ndipo ŵanguŵa ŵamoyo, ŵanguusa pamoza ndi Kristu virimika chikwi.


Wezi wo wa Ambuya Yesu eŵa ŵiye Wakupaturika wo. Ameni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ