Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amosi 8:9 - Tonga Bible 1986

9 “Ndipo pazuŵa liya,” atiti Ambuya Chiuta, “nkhaserezganga dazi ndi msanapakati ndi kufipiska charu mu ukweru wa msana pakati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amosi 8:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ŵakumana ndi mdima mu nyengo ya msana, ndi ŵayingayinga pa msana pakati nge ndi usiku.


Pakuti nyenyezi za machanya ndi mawumba ghake kuti vikapaskanga ukweru wawo cha lumwi likafipanga pakutuwa kwake mwezi kuti ukalongonga kuŵara cha.


Paskani unkhankhu ku Ambuya Chiuta winu, wenga wandaze ndi mdima, marundi ghinu ghenga ghandaguŵe pa mapiri gha mdima, penipo imwe mupenja ukweru iyo wasanduskiyako mdima, watiusanduska mdima uzitu.


Yo wangupapa ŵankhonde ndi ŵaŵi wadengenduka, walakatuka; lumwi lake lasere kweche msana; wachita soni ndipo walengeskeka. Ndipo ŵakujapo ŵaku wo ndikaŵaperekanga ku lipanga, paurongo pa ŵakupindikana wawo, atiti Ambuya.”


Ndichikusisita iwe, ndikabenekeriyanga machanya, ndikafipiskanga nyenyezi zawo; ndikabenekeriyanga dazi ndi mtambo, mwezi kuti ukapaskanga kuŵara kwake cha.


Chifukwa ehe, iyo wakuwumba mapiri, watata mphepo; ndi kukamba ku munthu gho ndi maghano-ghano ghake; yo wachita mlenji kuŵa mdima, ndi kukanda pa utali wa charu chapasi Ambuya Chiuta wa maŵanja, ndilo zina lake!


Yo wangupanga chirimila ndi mauta ndi wasanduska mdima kuŵa mlenji; ndi kufipiska msana kuŵa usiku, yo wadana maji gha nyanja ndi kughapunguriya pa chisku cha charu chapasi, Ambuya ndilo zina lawo,


Chifukwa ichi ukaŵanga usiku kwaku imwe, wambura chiwona, ndi kuŵenge mdima kwaku imwe, kwambura kuroska. Dazi lamuserere ŵamchimi, ndi zuŵa likaŵanga la mdima bi, paku iwo.


Ndipo kuŵenge zuŵa lambura kumara (kuziŵika ndi Ambuya), msana cha pamwenga usiku, chifukwa ndi mazulo so kuŵenge kungweruka.


“Kweni sosonukweni pavuli pa suzgu ya mazuŵa gho dazi lifipiskikenge, mwezi urekenge kupaska kuŵala kwake, ndipo nyenyezi zimbotokenge kuchanya, ndi vyanthazi vyamu machanya visukuniskikenge;


Kweni kutuwa ku ora lachinkhonde ndi chimoza kunguŵapo mdima pa charu chose mpaka ku ora lachinkhonde ndi chinayi.


Ndipo linguti laza ora lachinkhonde ndi chimoza, panguŵa mdima pa charu chose mpaka ora lachinkhonde ndi chinayi.


Ndipo kwenga ulaka mpha ora lachinkhonde ndi chimoza, po mdima unguwiya pa charu chose mpaka ora lachinkhonde ndi chinayi;


Ndipo penipo wangubanuwa chizighiri chachinkhonde ndi chimoza, ndingulereska, ndipo kunguŵapo chiyeuyeu chikuru; dazi linguŵa lifipa ulaka nchigudulu chifipa, ndipo mwezi wa baraŵara unguŵa uli ndi ndopa;


Mungelo wachinayi wangukuŵa, ndipo chigaŵa chachitatu cha dazi chingukosoreka, ndi chachitatu cha mwezi, ndi chachitatu cha zinyenyezi; mwakuti chigaŵa chachitatu cha ukweru chingufipiskika, ndi chigaŵa chachitatu cha msana kuti chingupereka kuŵala kwake cha, ndipo chigaŵa chachitatu cha usiku nacho so kuti chingupereka ukweru cha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ