Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amosi 7:8 - Tonga Bible 1986

8 Ndipo Ambuya anguti kwaku ine, “Amosi, uwonanji?” Ndingwamuka kuti, “Chingwe chakunyoloske-wima.” Viyo Ambuya anguti, “Awona ndiŵika chingwe chakunyoloske-wima mukati mu ŵanthu ŵangu ŵa Yisraele; kuti ndiŵajumphenge so cha;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amosi 7:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo ndikatambalikanga pa Yerusalemu chingwe chakupimiya cha Samaria, ndi thabwa la kupimiya la nyumba yaku Ahabu, ndipo ndikapuputanga Yerusalemu nge ndimo munthu wapuputiya mbali, kupuputa pavuli wavunika.


“Ndipo ndikachitanga cheruzgu chirunji kuŵa chingwe, ndi urunji chingwe chakumikiya kwakinyoroska; vuwa ya matalala yikapeyanga mphanji ya maboza, maji ghakaburumutizganga malo ghakubisamapo.”


Kweni kaŵandu ndi chinungu vikachiharanga, manchichi ndi chahole vikajanga mwenimo. Wakatambaruwanga chingwe chakutimbanizga pachanya pake, ndi chingwe chachimtimbaheka pa ŵakuzirwa ŵake.


Wandikana ine, atiti Ambuya, weche kuwerere vuli; viyo ndatambaluriya janja langu paku iwe ndakupasuwa; ndavuka ndi kugowoka-gowoka.


Ambuya angukhozga kubwanganduwa linga la msumba waku Zioni; angulipima ndi chingwe, ŵengavi kuwezga janja lawo kukubwangandu wa; anguliriska chimbumila ndi chimati, kusuzgikiya pamoza.


Gomere wanguzuuka so wangupapa mwana munthukazi, ndipo Ambuya anguti kwaku Hoseya, “Umudani mwana yo zina lakuti, ‘Wambura kuchitikiya lisungu,’ chifukwa kuti nkhaŵanga ndi lisungu so cha ndi ŵanyumba yaku Yisraele chingana nkhuŵagowoke.


Wangundiwoneska; wonani, Ambuya amanga pa chiliŵa cho chinguzengeka ndi chingwe chakunyoloske mu wima, ndi chingwe chakunyoloske wima mu janja la wo.


ndipo wanguti, “Amosi, uwonanji?” Ndipo ndinguti, “Sokora ya vipasi vya chihanya.” Viyo Ambuya anguti kwaku ine, “Umari wafika pa ŵanthu ŵangu ŵa Yisraele; kuti ndiŵajumphenge so cha.


Ndi yani Chiuta yo wenge ndimwe, wakugowoke maubendezi ndi kureke maulakwi gha ŵakujako ŵa ŵanthu ŵake? Kuti watufya mtima kwakukiyakiya cha, chifukwa wakondwa mu chanju chake.


Chifukwa yose yo wanguyeya zuŵa la tunthu tumana wakasekeriyanga, ndipo wawonenge chingwi chakupimiya cha muzengi mu janja laku Zerubabele. “Yagha ghankhonde ndi ghaŵi ndi maso gha Ambuya gho ghalereska mu charu chose chapasi.”


Ndipo wanguti kwangu, “Kumbi uwona chine?” Ndinguti, “Ndiwona ehe, chikoleru-nyali cha golide chose, ndi mbali pachanya pake ndi nyali zinkhonde ndi ziŵi paku cho, ndi milomo yinkhonde ndi yiŵi pachanya paku zose.


Ndipo wanguti kwaku ine, “Kumbi wawonanji?” Ndingwamuka, “Ndawona kalata wakuzinga; utali wake ndi mikono machumi ghaŵi (20) ndi usani mikono chumi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ