Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amosi 5:2 - Tonga Bible 1986

2 “Ŵakusankhika ŵangu ŵaYisraele ŵawa ndipo kuti ŵakayukanga so cha ŵasiyika pa charu chawo palivi wakuŵayuska!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amosi 5:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mu mazuŵa ghaku Peka karonga waku Yisraele Tiglatipileseri karonga wa Asiriya wanguza ndi wangukwamphuwa Ijoni, Abelbebmaka, Janowa, Kedeshi, Hazoro, Gileada, ndi Galileya, charu chose chaku Naftali, ndipo wanguyola ŵanthu umkoli ku Asiriya.


Kweni iwo ŵangujowo marangu ghose gha Ambuya Chiuta wawo, ŵangujichitiya vikozgu vyakwenguwa vya ng'ombe ziŵi, ŵangujichitiya Ashera, ndipo ŵangusopa maliŵanja ghose kuchanya, ndipo wangutataliya Bala.


Rongosoni kubaya ŵana ŵake chifukwa cha kulakwa kwa auskeu, vinu ŵangayuka ndi kuhara charu chapasi, kuzaza chisku cha charu chapasi ndi mizi.”


Charu chizendazenda nge ndi munthu wakuloŵe, chiganuka uli ndi nyumba; kunanga kwake kwanyekezga ndi uzitu ukuru paku cho, ndipo chituwa, kuti chikayukanga so cha.


Pakuti Yerusalemu waguŵa, ndipo Yuda wawa; chifukwa mazu ghawo ndi nchitu zawo vilimbana ndi Ambuya, kuyuyuwa kuŵapo kwawo kwa unkhankhu.


yagha ndigho mazu ghenigho Ambuya ŵakamba paku iyo: ‘Ŵanthu ŵaku Zioni ŵatikunyoza, watikuyeya; wapukung'a mitu yawo kuvuli kwako, ŵanthu ŵaku Yerusalemu.


mweniyo watuzga gareta ndi kavalo, liŵanja la nkhondo ndi ŵakurwa; ŵagona pasi kuti ŵangayuka cha, ŵamara, ŵazimwa nge nchisunda.


Iwe uŵakambiyenge mazu yagha; ‘Usiku ndi msana maso ghangu ghasuruwe masozi, ghareke kukamuka, pakuti mwana munthukazi wa ŵanthu ŵangu wapwetekeka ndi bala likuru, ndi kupumika kuzitu.


“Chifukwa cho Ambuya atiti: Fumbiriyani mu mitundu, njani wakuvwapo chakukozgana, ndi ichi? Mwali Yisraele wachita chinthu chiheni ukongwa.


Weniwo ŵatiti ku muti, ‘Ndiwe ada,’ ndi ku mwa, ‘Ndiwe ungundibala.’ Pakuti ŵang'anamuliya msana wawo kwangu, chisku chawo cha. Kweni mu nyengo ya suzgu yawo, ŵatiti, ‘Sokani mutitaske!’


Ndikakuzenganga so, ndipo ukazengekanga, wa mwali we Yisraele! Ukajinozganga so ndi ŵazeze, ndipo ukarutanga kwachivina ndi ŵakusangaruka.


Phasulu lindondoloska ndi nthazi pa phasulu, charu chose chapopeskeka. Mahema ghangu ndi saru zangu zakuchinga vyanangika kwamabuchibuchi.


Wakujikuzga wakaguŵanga ndi kuwa, paulengevi wakumuyuska, ndipo ndikakozganga moto mu misumba yake, ndipo ukarghanga wose ŵakumuzunguliya iyo.


ukanene, ‘Viyo ndimo wakabiliyanga Babiloni, kuyuka so cha, chifukwa cha uheni weniwo ndikatolenga paku iyo.’ ” Mazu ghaku Yeremiya ghamariya penapa.


“Ukakambanga kwaku wo, Viyo atiti Ambuya: Asani ŵanthu ŵawa asi ŵayuka so? Asani yumoza wapatukiya kunyake asi wawe so?


Pakuti nyifwa yakwera yasere pa madangazi ghidu, yasere mu nyumba zidu za ufumu, kuŵadumuwa ŵana mu miseu ndi ŵanyamata mu mabwalo.


Kumbi kuti ndikaŵalanganga cha chifukwa cha vinthu ivi? atiti Ambuya; Kuti ndikajitayiyanga thayu cha pa mtundu nge ndi uwu?


Ndingakukambiya kane, ndikweruzgiye pa kanthu uli, mwa ŵanthu ŵaku Yerusalemu? Ndikakulinganizganga ku kanthu uli, alinga kuti ndikusangaruske, ŵanthu ŵangu ŵamu Zioni? Chifukwa usani wakubwangandika kwako wenge ndi nyanja; njani wangaziŵa kukuwerezgamo?


Yisraele uwere kwa Ambuya, Chiuta wako, pakuti waguŵa chifukwa cha ubendezi wako.


Pavuli pa mazuŵa ghaŵi atizizimuskenge; pa zuŵa la chitatu atiyuskenge, mwakuti tije ŵamoyo pa maso pa wo.


Ŵeniwo ŵarapa pa Ashima waku Samaria, ndipo ŵatiti, mo ‘Chiuta wako waliri wamoyo, O Dani,’ ndipo, ‘Nge ndimo Beresheba wajaliya’; wakawanga, kwambura kuyuka so.”


“Mu zuŵa lo ndamuyuska msasa waku Davidi wo ukuwa ndi kulongoso madangazi ghake; ndi kuyuska vyakubwanganduka vyake, kuwuzenga so nge ndi mu mazuŵa ghakali;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ