Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amosi 4:1 - Tonga Bible 1986

1 “Vwani mazu yagha, imwe mwa ng'ombe zinthukazi za Bashani, zo zemu phiri la Samaria, zo zikandirizga ŵakavu, ndi kupweteka ŵaranda, zo sititi ku ŵarumi ŵawo, ‘Zani nacho, timwe!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amosi 4:1
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wangugula kaphiri ka Samaria kwaku Shemeri matalente ghaŵi gha siliva, ndipo wangukachitiya linga kaphiri ko, ndipo wangudana zina la msumba wo wanguzenga Samaria lo ndi zina laku Shemeri, mweneko wa kaphiri ko.


Chifukwa waŵasuzga ndi kuŵajowo ŵakavu; waphanga nyumba yo kuti wanguzenga iyo cha.


Ŵapatuska ŵakavu kuti ŵatuwemo mu nthowa; ŵasauchi ŵamu charu wose ŵajibisa ŵeneko.


“Chifukwa ŵakavu ŵaskoŵeka, ŵasauchi ŵatamantha, sono ndisokenge,” atiti Ambuya; “Ndimuŵikenge mu kufwasa mwenimo iyo wanweka.”


Ndiziŵa kuti, Ambuya muvikiriye mrandu wa ŵakusuzgika, ndi kupaska cheruzgu chirunji ku musauchi.


Zandizingirizga nkhuzi zinandi, nkhuzi za nthazi zaku Bashani zandizinga;


Musambasi wateruzga wakusauka, ndipo wakukongola ndi muŵandawa wakumukongoleska.


Ndinguwona so visuzgu vyose vyo vichitika panu pasi. Ehe, masozi gha ŵakukandirizgika, ŵengavi nanga njumoza wakuŵasangaruska! Kuchiri ku ŵakuŵakandirizga kwenga mazaza, ndipo pengavi yumoza wakuŵasangaruska.


Asani uwona kunyekezgeka kwa ŵakusawuka ndi kurandizgika kwa cheruzgu ndi urunji mwa chiwawa pa chigaŵa chinyake cha charu ungazizwanga paku ichi cha; pakuti wamazaza yo walereskeka ndi wamazaza wakuruska iyo, ndipo so walipo wamazaza wakuruska iwo.


Soka ku chilemba cha ufumu cha ŵakulowe ŵaku Efraimu, ku luŵa lake lakusanduka la unkhankhu wake wakutowa, lo le pa mutu wa dambo lisambasi laku wo mbakuloŵe vinyo!


Owe kwaku wo ŵalungizgana nyumba ku nyumba, wo ŵasazga munda ku munda, mpaka penipo malo ghalivi kujapo, ndipo mwachitika kuja paku mwija mukati mu charu cho.


“Zaninga,” ŵatiti, “tiyeni timwe vinyo, tiyeni tigute ndi vyakuloŵereska; ndipo la mawa likawanga nge ndi msana wale, zuŵa likuru ndi lambura mapimika.”


“Kumbi kufunga ko ine ndisankha asi ndi uku: kufwatuwa vimangiru vya uheni, kufwatuwa mikoŵa ya gori, kupaska wanangwa ku ŵakuyuzgika, ndi kuswa gori le lose?


Chingana mukondwa, chingana mutijikuzga, imwe mwakukwamphuwa charu changu, chingana mwangare nge ndi thokazi pa uteka, ndi kubongo nge ndi kavalo,


Bayani nkhuzi zake zose, muyi nazo kukubayika. Soka kwaku iwo pakuti zuŵa lawo laza nyengo ya chilangu chawo.


“Nebukadanezara karonga wa Babiloni wandirgha ine, wandiphwanya; wandichita kuŵa chiyaŵi chiyumu, wandimeza ulaka ncha nchalinda: wazaza nthumbu yake ndi vyakunowa vyangu, wandikana ine.


Pakuti Ambuya ŵa maŵanja ŵakati viyo: “Dumuliyani pasi miti yake; ungani mugandu kuzunguliya Yerusalemu. Uwu ndiwo msumba wo utenere kulangika mulivi kanthu kanyake kweni kunyekezgeka pe mukati mwake.


asani mureka kuyuzga ŵalendo, ndi ŵana ŵa masiya ndi vyoko, pamwenga kudiska kuyuzga ŵalendo, ndi ŵana ŵa masiya ndi vyoko, pamwenga kudiska ndopa za ŵanthu zambura kalema mumalo yagha; ndipo asani mukarekanga kurondo ŵachiuta ŵanyake wo ŵangumunangani mwaŵeni,


wakandirizgiya pasi mukavu ndi musauchi, ngwakuphanga, kuti wawezga ngongori cha, wasoske maso ghake ku ŵangoza, wachita unyakazi,


Mwaku iwe ŵanthu ŵaronda vimbundi vya kudiskiya ndopa, uronde chanduwu ndi chakusazgiyapo upindula vya ŵanasi ŵako mwa nkhaza; ndipo wandiruwa ine, atiti Ambuya Chiuta.


Mafumu ghawo mukati mwake ghayana ndi mphumphi zakuparuwa nyama, kudiska ndopa, kuparghang'a ma umoyo chifukwa chakupenja chanduwu chakupusika.


Ŵanthu ŵa charu ŵachita vya nkhaza ndi kuphanga; ŵakandirizga mukavu ndi wakusauka, ŵakwamphuwa vya mlendo kwambura kumuchitiya lisungu.


Mwaku iwe wiske ndi nyina ŵapepulika ukongwa; mlendo wakuja mukati mwako wakomwa ndi suzgu; muranda ndi choko mwaku iwe ŵanangika.


Ndipenjenge yakusoŵa, ndiwezgenge yakuranda, ndimangenge bala lakuyo yapwetekeka, ndikhomeskenge yakutomborika, ndipo ndikayiphwerenga yakututuŵa ndi yanthazi, ndikaziliskanga mu cheruzgu.


Mukarghanga nyama ya vinkhara ndi kumwa ndopa za mafumu gha charu za ŵabira, za mberere, zaviphongo, za zinkhuzi, zose zakututuŵa zaku Bashani.


ndipo ŵanguchitiya ŵanthu ŵangu mphenduzga, ŵangupereka mwana mhurwa kugulizgana ndi munthukazi mureŵi, ndi kuguliska mwana musungwana ndi vinyo kuti wamwe.


Vwani mazu yagha Ambuya akamba kususka imwe, mwa ŵanthu ŵaku Yisraele kususka mbumba yose yo ndikutuzga mu charu cha Egipiti:


“Kumbi ŵaŵi ŵayende pamoza, asani ŵalivi kuzomerezgana?


Chifukwa nchakuti mukandirizga ŵakavu, ndi kupoka mithulu yawo ya trigu, mwazenga nyumba za mya yakusema; kweni kuti mujengemo cha; mwalima minda ya mphereska yakukondweska; kweni kuti mukamwanga vinyo wake cha.


“Owe kwaku wo ŵaja ndi kufwasa mu Zioni, ndi kwaku wo ŵakudeka pa phiri la Samaria, ŵanthu ŵakuziŵika ŵa mitundu yakudanga, kwaku ŵeniwo nyumba yaku Yisraele yituza!


wo ŵatumwa vinyo mu mbali, ndi kujitukutizga ndi mafuta ghamampha, kweni kuti ŵe ndi chitima cha ndi pharghaniku laku Yosefe!


“Viyo ndinderenge kufupi kwaku imwe kuzacheruzga, ndiŵenge kaboni wamwamphu kususka ŵakuwukwa, ŵareŵi, ndi ŵakurimbira kwautesi; ndi wo ŵapusika wanchitu mu malipilo ghake, choko ndi mranda wambura awiske; ndi wo ŵadika mlendo, ndi kureka kundopa ine, atiti Ambuya ŵa maŵanja.


Pavuli ŵanguwere kuvuli ŵangukwera nthowa yaku Bashani; ndipo Ogi Karonga waku Bashani wangutuwa kwachirwana nawo, iyo pamoza ndi ŵanthu ŵake, pa Edrei.


“Mungayuzganga mteŵeti wakurembereka mweniyo ndi mukavu ndi musauchi, manyi njumoza wa ŵabali ŵinu pamwenga yumoza wa ŵalendo ŵeniwo ŵemu charu chinu mukati mu mizi yinu.


Mtundu wo mulivi kuziŵa ukarghanga vipasi vya nyata yinu ndi vya kutakataka kwinu kose. Ndipo mukazitiskikanga ndi kuphwanyika rutaruta;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ