Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ŴaKaronga 17:9 - Tonga Bible 1986

9 Ndipo ŵaYisraele ŵanguchitiya mu ubende kunangiya Ambuya Chiuta wawo vinthu vyo kuti vyenga vyakurunjika cha. Ŵangujizenge malo gha visopo pa misumba yawo yose, kwamba ku sonjo ya mlonda mpaka ku msumba wa linga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ŴaKaronga 17:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wangukoso ŵaFilisti mpaka ku Gaza ndi charu chake, kwamba ku chitanthali kufika ku msumba wa linga.


ndi mtima wangu ungunyengeka muubende, mlomo wangu wafyofyontha janja langu;


Wangumukalariska ndi malo ghawo ghaheni gha visopo, ŵangumuchitiska sanji ndi ŵangoza ŵawo.


Soka kwaku wo ŵabisa fundu zawo pa ndimba ku Ambuya, wo vyakuchita vyawo vye mu mdima, ndipo ŵatiti, “Njani watitiwona? Njani watitiziŵa?”


Pakuti po ndinguti ndaŵatore ku charu cho ndinguŵarapiya kuŵapaska, sono iwo po pose ŵanguwona mtunthu wose utali pamwenga muti wose uŵisi ŵanguperekapo sembe zawo penipa, ndikupereka mpasku wawo wakundisosomole; penipa wangukwezga vya fungu lawo lamampha, ndipo penipa wangudira mipasku yawo yakumwa.


Penipo wangukamba nane, “Mwana wa munthu, kumbi wawona cho ŵaraŵara ŵa nyumba yaku Yisraele ŵachita mu mdima, munthu yose mu chipinda chake cha vithuthuzi? Pakuti ŵatiti, ‘Ambuya kuti atitiwona cha, Ambuya achipata charu.’ ”


Asani mwe utimbanizi mu Gileada, nadi ŵaŵenge ŵaŵakaŵaka; asani mu Gilgala wapereka sembe ya zinkhuzi, majochero ghawo ghaŵenge nge ndi ndundu ya mya mu migandu ya munda.


“Asani mbali wako, mwana wa anyoko, pamwenga wako munthurumi, pamwenga mwana wako munthukazi, pamwenga muwoli wako wapa mtima pamwenga mubwezi wako yo wenge mbumoyo wako, watukulandizga ku ubendi, kuti ‘Tiyeni tirutenge kwachiteŵete ŵachiuta ŵanyake,’ ŵeniwo imwe chingana mbauskemwe ŵalivi kuŵaziŵa kale,


“ ‘Watembeke munthu yo wachita ngoza wakusongono, wo mbukazuzi ku Ambuya, chinthu chakuchitika ndi manja gha munthu mumisiri, ndipo watichimika ku ubende.’ Ndipo ŵanthu wose ŵakamukanga, ŵanenenge, ‘Ameni.’


Sono ŵanthu ŵakakambanga kuti, ‘Nchifukwa chakuti ŵangutaya phanganu la Ambuya, Chiuta wa auskeu, lo wangupangana nawo pa nyengo yo wanguŵatuzgiya mu charu cha Egipiti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ