Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ŴaKaronga 17:3 - Tonga Bible 1986

3 Shalmanezara karonga wa Asiriya, wanguza kulimbana nayo; ndipo Hosheya wanguŵa nduna yake ya charu, ndipo wangupereka msonkho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ŴaKaronga 17:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wangupunda ŵamoabu, ndipo wanguŵapima ndi chingwi wanguŵagoneka pasi; wangupima mizere yiŵi kuti ŵabayike, ndipo muzere utali umoza kuŵasiya ŵamoyo. ŴaMoabu ŵanguŵa ŵaŵanda kwaku Davidi ŵangupereka mthulu.


Sono Davidi wanguŵika malinga mu Aramu waku Damasko viyo ŵaSiriya ŵanguŵa ŵaŵanda ŵaku Davidi ŵangupereka mthulu. Ambuya angupaska upundi kwaku Davidi kose ko wangurazga.


Puli karonga wa Asiriya wanguza kuzachirwa ndi charu cho, ndipo Menahemu wangupaska Puli matalente gha siliva chikwi chimoza, alinga kuti wamovye kukhozga kuŵa ndi nthazi ya ukaronga.


Menahemu wangupana ndrama izi ku ŵaYisraele, ŵanthu wo ŵenga ŵaromba mashekelo machumi ghankhonde gha siliva ku munthu we yose, kwachipaska karonga wa Asiriya. Viyo karonga wa Asiriya wanguwere vuli ndi kuti wanguja mu charu chiya cha.


Mu mazuŵa ghaku Peka karonga waku Yisraele Tiglatipileseri karonga wa Asiriya wanguza ndi wangukwamphuwa Ijoni, Abelbebmaka, Janowa, Kedeshi, Hazoro, Gileada, ndi Galileya, charu chose chaku Naftali, ndipo wanguyola ŵanthu umkoli ku Asiriya.


Ndipo wanguchita cho chenga chiheni mu maso gha Ambuya, kweni kulingana ndi ŵakaronga ŵaku Yisraele wo ŵengapo paurongo pake cha.


Kweni karonga wa Asiriya wangusaniyamo urwani mwaku Hosheya pakuti wangutuma mathenga kwaku Sowu, karonga wa Egipiti, ndipo kuti wangupereka msonkho ku karonga wa Asiriya, uli ndimo wachitiyanga chirimika ndi chirimika cha; chifukwa cho karonga wa Asiriya wangumujariya ndi kumumangiya mu nyumba ya ulinda.


Mungavwangako cha kwaku Hezekiya, pakuti karonga wa Asiriya watiti, ‘Chitani chimangu ndi ine ndipo zani kwaku ine po ndipo yose waku imwe wakarghanga vya mphereska ya mweneko, yose vya mkuyu wa mweneko, ndipo we yose waku imwe wakamwanga maji gha chisima cha mweneko;


Ndipo Ambuya ŵenga nayo pamoza, kweniko kose wanguya wangusakata. Wangugarukiya karonga wa Asiriya, wangukana kumteŵete.


“Viyo na Chiuta widu, mukuru ndi wakulimba ndi Chiuta wakofya, mweniyo wasunga phanganu ndi chifundu chikuru, maunonono ghose ghangawonekanga uli ngamana cha kwinu gho ghatiziya ifwe; ghaziya ŵakaronga ŵidu ŵanangwa ŵidu, ŵazukuru ŵidu, ŵamchimi ŵidu, auskefwe, ndi ŵanthu ŵinu wose, kwamba nyengo ya ŵakaronga ŵa Asiriya kufika msana wale.


Ndipo mu zuŵa liya unkhankhu waku Yakobe ukasiskikanga ndipo liŵavu lake likawondanga.


ndipo ukapeyanga kurutiriya ku Yuda, ukasapatiyanga ndi kurutiriya kuurongo, kwachifika ndi ku khosi viyo, ndipo mapapa ghake ghakutambarukiya kubwalo ghakazazanga usani wa charu chako, Immanuele we.”


“Ohola wanguchita ureŵi po wenga weche wangu; ndipo wangujipereka ku mabwezi ghake Asiriya,


Chifukwa ichi, mphomo ya nkhondo yiyukenge mukati mu ŵanthu ŵinu, ndipo malinga ghinu ghose ghapasulikenge, nge ndimo Shalamani wangupasuliya Betarabele mu zuŵa la nkhondo; ŵanyinawo ŵangutikinyika pamoza ndi ŵana ŵawo.


Ŵakamba mazu ghaŵaka; ndi ŵarapa ŵaka pakuchita mapanganu viyo cheruzgu chibuka nge ndi uteka wakuŵaŵa mu migando yamu munda.


Chingana ŵalembera ŵanthu ŵakulipika mukati mu mitundu, ndiŵawunjikenge sosonukweni. Ndipo ŵarekenge kwanyengo yimanavi kunthonezga mafuta pa karonga ndi mafumu.


Ndipo nkhatolenga nkhondo paku imwe yo yikatayiyanga thayu phanganu lo. Asani mukawungananga mu misumba yinu nkhatumanga zinthenda mukati mwinu, ndipo mukaperekekanga mu janja la murwani winu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ