Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ŴaKaronga 12:4 - Tonga Bible 1986

4 Yehoyashi wangunena ndi ŵazukuru, “Toni ndrama zose za vinthu vyakupaturika zo zikutoreke ku nyumba ya Ambuya ndrama zo munthu yose wapereka kwakuyana ndimo wakujiteme mweneko, ndrama zo zikutemeke pa ŵanthu, ndi ndrama zo munthu wapereka ku nyumba ya Ambuya kwakuyana ndimo mtima wake wamupamphuskiya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ŴaKaronga 12:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ŵanthu ŵaperekanga visopo pa malo ghachanya, ndipuuli, chifukwa nyumba yengavi kuzengeka ya zina la Ambuya.


Solomoni wangwanja Ambuya, wakwenda mu marangu ghaku Davidi wiske; chimoza pe, wangupereka sembe zakocha pa malo gha pachanya.


Solomoni wanguzenga nyumba yamwencho virimika chumi ndi vitatu, ndipo wangumara nyumba yose.


Yehoyashi karonga waku Yuda wanguto vyawulera vyose vyakutemeka vyenivyo Yehosafati, ndi Yehoramu ndi Ahaziya, ŵambuyake, ŵakaronga ŵaku Yuda, ŵangupatuwa, ndi vyawulera vyakutemeka vya pa mtima wake, ndi golide yose yo wangusanirika mu mbiku za nyumba ya Ambuya ndi nyumba ya karonga, wanguvituma kwaku Hazaeli karonga wa Siriya. Sono Hazaeli wanguruta kutuwako ku Yerusalemu.


wangulanguliya ŵazukuru, nawo so, kuti yose waperekepo kanthu kutuliya paku vyo wenavyo, ndikuti nyumba yirongosoleke po pose pengakhumbikwa chirongoso.”


Kweni malo gha visopo gha pachanya kuti ghangutuzgikamo cha, ŵanthu ŵangurutiliya kupereka mpasku ndi kocha vyachema mu malo ghapachanya.


Ndipuuli malo ghavisopo gha pachanya ghengavi kutuzgikapo; ŵanthu ŵaperekanga mbwenu sembe ndi kocha vyachema pa malo gha pachanya.


Wangupereka sembe ndi kocha vyachema pa malo gha pachanya, ndipa mitunthu, ndi msina mwa muti wose uŵisi.


ndipo mwenimuwa ŵangocha vyachema pa malo gho ŵachitiyanga paurongo pawo. Ŵanguchita vinthu viheni, kusosomole Ambuya ku ukari,


“Kwere kwaku Hilkiya mzukuru mura, kuti waŵelenge unandi wa ndrama zenizo zapaskika mu nyumba ya Ambuya, zenizo ŵakusunga mbuli ŵalonda ku ŵanthu,


yivi navyo karonga Davidi wanguvipaturiya ku Ambuya, pamoza ndi siliva ndi golide vyo wangupinga kutuwa ku mitundu yose, kutuwa ku ŵaEdomu, ŵaMoabu, ŵaFilisti ndi ŵaAmeleke.


Ndiziŵa Chiuta wangu kuti mutesa mtima ndipo mukondwa nako kunyoroka; mu kunyoroka kwa mtima wangu, ndapereka kwinu ivi vyose kwawanangwa ndi mu chimwemwe.


Ndipo wanguserezga mu nyumba yaku Chiuta vinthu vyo awiske ŵanguvipatuwa pamoza ndivyo iyo nayo wanguvipatuwa, siliva ndi golide ndi vyakutakatakiya.


Ŵanguza nayo mithulu kwamagomekezgeka, vyachichumi ndi vinthu vyakupaturika. Wakulamula mura waku vyo wenga Konaniya muLevi. Simeyi mbali wake, wenga wachiŵi;


Wanguŵika ŵazukuru mu malo ghawo, wanguŵachiskiya ku uteŵeti wawo wa nyumba ya Ambuya.


Ŵazengezgani ŵawo wose ŵanguŵawovya pakuŵapaska viyaŵi vya siliva, ndi golide, ndi vyuma ndi vyakuŵeta, ndi vinthu vya mtengo, pade paku vyose vyo vinguperekeka kwawanangwa.


mo ŵenge navyo ŵangupereka pa vyuma vya mlimu, ndrama za golide vikwi machumi ghankhonde ndi limoza ndi chimoza (61,000), ndi ndrama za siliva, vikwi vinkhonde (5,000) ndi maraya gha uzukuru, machumi pe chumi (100).


pamoza ndi siliva ndi golide lose lo ungasaniya mu charu chose cha Babiloni, ndi vyawanangwa vya ŵanthu ndi vya ŵazukuru vyo iwo ŵapangana ŵeneko kupereka ku nyumba yaku Chiuta wawo ku Yerusalemu.


Viyo ŵanguza, ŵanthurumi ndi ŵanthukazi so: wose ŵeniwo ŵenga ŵa mtima wakukhumba, ŵanguza ndi ŵaphini, ndi ndeŵereŵi, ndi mphete zakudikizgiya, ndi makoza, vinthu vyose vyakusiyanasiyana vya golide, munthu we yose wangupaturiya mpasku wa golide ku Ambuya.


Ŵanthurumi wose ndi ŵanthukazi, ŵaYisraele, wo ŵangukhumba kuza ndi kanthu ke kose ku mlimu wo Ambuya angulanguliya mwaku Mosese kuchitika ŵanguza nako kuŵa mpasku wa khumbu lawo ku Ambuya.


Tonimo mukati mwinu mpasku ku Ambuya; we yose wakuŵa ndi mtima wakupaska, wazi ndi chaulera cha Ambuya, golide, siliva, ndi mkuŵa;


ndipo wangulonda kwaku Mosese mipasku yose yo ŵaYisraele ŵanguza nayo chifukwa cha nchitu yapa nyumba yakupaturika. Mlenji wose ŵanguza nayo mipasku;


Asani munthu wakhumba kuwombo kanthu kose ka chichumi cho, wakasazgiyangako chigaŵa chimoza cha vinkhonde.


Chifukwa wose yaŵa mu ufurwi wawo ŵapong'a mu mpasku yo: kweni icho mu kapereŵedu kake chapong'a vyenivyo vyose chaŵenga navyo, chijariyu chake chose.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ