Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ŴaKaronga 11:2 - Tonga Bible 1986

2 Kweni Yehosheba, mwana munthukazi wa karonga Yoramu, mzichi waku Ahaziya, wanguto Yoashi mwana waku Ahaziya ndi wangumuba mukati mu ŵana ŵa karonga wo ŵatinge ŵabayikenge, ndipo wangumuŵika iyo pamoza ndi mlezi wake mu chipinda chakugonamo. Viyo ndimu wangumubisiya kwaku Ataliya, reka wengavi kubayika,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ŴaKaronga 11:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kweni Hadadi wanguthaŵiya ku Egipiti, pamoza ndi ŵanyake ŵa ŵaEdomu ŵaŵanda ŵa awiske. Hadadi wenga mwana mumanavi.


Wanguzenga chakukhozge kuyegeme ku nyumba yose, ku nyumba ndi nyumba chenga mikono yikhonde mu wima, ndipo chingulungika ku nyumba ndi mathabwa gha milanji.


Khomo la nyumba ya pasi ukongwa lenga kuchiri ku malaŵi kwa nyumba; ndipo pakuya ku nyumba yapakati ŵachitanga kutantha pa makwerero chingana mphakutuwa pa yapakati kuya ku nyumba yachitatu nako viyo.


Yehoyashi wenga wa virimika vinkhonde ndi viŵi wachamba kuwusa.


ndipo wanguja ndi iyo virimika nkhonde ndi chimoza, wakubisika mu nyumba ya Ambuya, nyengu yo Ataliya wawusiyanga pa charu cho.


Mu chirimika cha chinkhonde ndi chiŵi chaku Yehu, Yehoyashi wangwamba kuwusa, ndipo wanguwusa virimika machumi ghanayi mu Yerusalemu. Zina la anyina lenga Zibiya waku Beresheba.


Mu chirimika cha chinkhonde chaku Yoramu mwana waku Ahabu, karonga waYisraele, Yehoramu mwana waku Yehosafati karonga waku Yuda, wangwamba kuwusa.


Kweni Ambuya kuti angubaya ŵaYuda cha pa chifukwa chaku Davidi mteŵeti wawo pakuti angupangana kumupaska nyali mpaka ku mphapu yake muyaya.


Yoramu mwana wake, Ahaziya mwana wake, Yoasi mwana wake,


Kweni Yehoshafati, mwana munthukazi wakaronga, wanguto Yoashi mwana waku Ahaziya, wangumuba kumtuzgamo mukati mu ŵana ŵa karonga wo ŵenga pafupi kubayika, wangumuŵika mu chipinda chakugonamo pamoza ndi wakumlera. Viyo Yehoshafati mwana munthukazi wa karonga Yehoramu muwoli Yehoyada msukuru, wangumubisa chifukwa wenga mzichi waku Ahaziya, kuti Ataliya wereke kumbaya;


Nile wakazazikanga ndi ŵamchuwa, wo ŵakazanga mu nyumba yako ndi mu chipinda chako chakulamo ndi pa chita chako ndi muzinyumba za ŵaŵanda ŵako ndi za ŵanthu ŵako ndi mwakubikiya mwinu ndi mu ngwembe zakukasiyamo.


Palivi zeru, palivi kuwamo, palivi pangizgu, vyo vingawovya kumikana ndi Ambuya.


Pakuti ndikavikiriyanga muzi uwu kuutaska; chifukwa chaku ndamweni ndi chifukwa cha mteŵeti wangu Davidi.”


“Pakuti, atiti viyo Ambuya: Davidi kuti wakasoŵanga munthu cha wakuja pa chitengo chaku Yisraele,


iku phanganu langu nalo ndi Davidi mteŵeti wangu likaswekanga viyo kuti wakaŵanga ndi mwana munthurumi cha wakuwusa pa chitengo chake cha ufumu, ndi phanganu langu ndi ŵazukuru ŵaLevi ŵakunditataliya, likaswekanga.


iku ndikapatanga mphapu yaku Yakobe ndi Davidi mteŵeti wangu, ndipo kuti ndikasankhanga yumoza cha wa ŵamphapu yake kuwusa pa mphapu yaku Abrahamu, Yisaki ndi Yakobe. Pakuti ndikaŵachitiyanga so umampha, ndipo ndikaŵanga ndi lisungu paku iwo.”


“Ruta ku nyumba yaŵina Rekabu, ukarongoro nawo, ndi ukaze nawo ku nyumba ya Ambuya, mu chimoza cha vipinda: ndi ukaŵapaske vinyo kwachimwa.”


Ndipo karonga wangulanguliya Yeramelu mwana wakaronga, ndi Seraya mwana waku Azariele ndi Shelemiya mwana waku Abdeli kwachiŵako Baruki mlembi ndi Yeremiya mchimi yo, kweni Ambuya anguŵabisa.


Ndipo wangunena nane, chipinda ichi chilereska ku malaŵi ncha ŵazukuru ŵakutufuliya kasopi,


Ndipo wanguruta ku nyumba ya awiske ku Ofra wangubaya ŵana ŵanyake ŵana ŵaku Yerubala, machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) pa mwa umoza; kweni Yotamu mwana wakumaliya waku Yerubala wangurekeka, pakuti wangujibisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ