Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ŴaKaronga 1:9 - Tonga Bible 1986

9 Sono karonga wangumutumiya nduna ya nkhondo ya liŵanja la machumi ghankhonde ndi ŵanthu ŵake machumi ghankhonde. Ŵangukwere kwaku Eliya, mweniyo wanguja pachanya pa kamtunthu, ndi ŵanguti kwaku iyo, “Wa munthu waku Chiuta, karonga watiti, ‘Usike.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ŴaKaronga 1:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo munthukazi wanguti kwaku Eliya, “Wenane ndi kafukwa uli, wa munthu waku Chiuta we? ukuza kunu kwaku ine kundikumbuska mphurupuru yangu, ndi kuchitiska nyifwa pa mwana wangu!”


Po aliri amoyo Ambuya Chiuta winu, kulivi mtundu pamwenga ufumu kweniko mbuyangu walivi kutumako kwachipenja imwe, ndipo asani ŵangakamba, kuti, ‘We kuno cha,’ wachitiskenge rapu ufumu wo pamwenga mtundu wo kuti ŵalivi kumusaniyani.


ndipo penipo Yezebelu wangubaya ŵa mchimi ŵa Ambuya, Obadiya wanguto ŵa mchimi machumi pe chumi (100) wanguŵabisa machumi ghankhonde ghankhonde mu mphanji, ndipo wanguŵapaska kurgha ndi maji.)


Viyo Ahabu wangukwera kwachirgha ndi kumwa. Ndipo Eliya wangukwera pachanya pa Karmele; ndipo wangukotamiya pasi ndi wanguŵika chisku chake pakati pa makongono ghake.


Sono Yezebelu wangutuma thenga kwaku Eliya, kuti, “Viyo so ndimu ŵachitiyi ŵachiuta kwaku ine, ndi kuruskako so, asani umoyo wako ndirekenge kuwuchita ulaka mbumoyo wa yumoza waku wo pa nyengo nge ndi iyi la mawa.”


Ndipo karonga ŵaYisraele wanguti kwaku Yehosafati, “Wachalipo munthu yumoza mweniyo tingafumbako gha Ambuya, Mikaya mwana waku Imla; kweni nditumutinkha, pakuti kuti wachimapo ghamampha paku ine cha, kweni ghaheni pe.” Yehosafati wanguti, “Karonga wareke kukamba viyo.”


Kutuwa pa wangurutiliya ku phiri la Karmele, ndipo kutuwa kuwa wanguwere ku Samaria.


Viyo wanguza ku munthu waku Chiuta pa phiri Karmele. Penipo munthu waku Chiuta wanguwona munthukazi watuza, wanguti kwaku Gehazi mteŵeti wake, “Awona, patalipo pe muShunamu,


Ndinguŵatole ku nyumba ya Ambuya mu chipinda cha ŵana ŵaku Hanani mwana waku Igdaliya munthu waku Chiuta, chenicho chenga pafupi ndi chipinda cha ŵaraŵara, pachanya pa chipinda chaku Maseya mwana waku Shalumu, wakusunga pa khomo.


Ndipo Amaziya wangukamba so kwaku Amosi, “Iwe muwona, ruta thaŵiya ku charu cha Yuda, ndi ukarghe chiŵande kwenikuwa ndi kuchima kwenikuwa;


Chifukwa Herode, wati wamuko Yohane, wangumumanga ndi kumutaya mu ulinda pa chifukwa chaku Herodiya muwoli waku Filipu, mhurwa wake.


ŵakuti, “Tiloske, Kristu we: njani yo wakukoso?”


Ndipo ŵati ŵapika ndumbu ya minga ŵanguyiŵika pa mutu wake ndi dete mu janja lake lamarghe: ndipo pakumulambiya paurongo ŵangumtoza ŵakuti, “Mauleni, karonga wa ŵaYuda!”


Ndipo ŵakudumuwapo ŵamtukanga, ŵakupuking'a mitu yawo, ŵakuti, “Aha! Wakubwanganduwa kasopi we, ndi wakumuzenga mu mazuŵa ghatatu;


Kristu yo, Karonga waku Yisraele, wasike sono ku mphinjika yo, alinga tiwone ndi tivwane.” Ndipo wo ŵangupayikika pamoza nayo nawo ŵamuweranga.


Kweni ŵanguti ŵawona chenichi ŵasambizi ŵake Yakobe ndi Yohane, wanguti, “Ambuya, mukhumba kwari kuti tidane moto kusikako kuchanya ndi kuŵananga?”


Ndipo ŵanyake ŵangweseka ndi matozu ndi malikhwechu, nadidi so, ndi magoŵa ndi ulinda.


Kunguti kwakambikiya Sauli, wangutuma so mathenga ghanyake, iwo nawo ŵanguchima. Sauli wangutuma mathenga ghanyake ka chitatu, ndipo nawo so ŵanguchima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ