Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuele 9:7 - Tonga Bible 1986

7 Davidi wangunena nayo, “Ungopanga; pakuti ndikurongonge lisungu pa chifukwa cha ausu Jonafani, ndipo nkhakuwezgiyanga charu chose chaku Sauli ausu; ndipo ukarghanga pa gome langu mazuŵa ghose.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuele 9:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo ŵanthu wo ŵangutenthema chifukwa ŵangutoleke ku nyumba yaku Yosefe. Ndipo ŵanguti, “Nchifukwa cha ndrama zenizo zinguwezgeke mu mathumba ghidu, nyengo yiya yakudanga, ndichu taserezgeke mu nyumba alinga kuti wasaniye nyengo ya paku ifwe ndi wativumbatiye, fyefyeke kutichita uŵanda, ndi kuphanga Mbunda zidu.”


Wanguwamuka ziŵani kwakuneneska, “Rekani kughanaghanako, mungawopanga; Chiuta winu ndi Chiuta wa auskemwe ndiyo wamuŵikiyani usambasi mu mathumba ghinu; ndingulonda ndrama zinu.” Sono wangutuzgiya Simeoni kwaku wo,


ndingukupaska nyumba ya ambuyako, ndi ŵawoli ŵa mbuyako mu chifuŵa chako, ndingukupaska nyumba yaku Yisraele ndi yaku Yuda; ndipo asani ivi vyenga vimana, mphanyi ndatinge ndikusazgiyengepo vinyake.


Chifukwa nyumba yose ya ada ŵenga ŵanthu wo ŵangutemeke ku nyifwa paurongo pa mbuyangu karonga; kweni mukujarika mteŵeti winu mukati mwaku wo waturgha pa gome linu. Kumbi ndenawo so urunji wakutinji, unyake, kuti ndiririyenge karonga?”


Karonga wangunena nayo, “Kumbi ukambiyanji so vinandi vya mrandu wako? Ine ndadumuwa; iwe ndi Ziba mugaŵenge charu.”


Karonga wangunena ndi Barzilai, “Zanga lowoka pamoza nane, ndipo ndamukukelela ku Yerusalemu.”


Kweni karonga wangusiya Mefiboshete, mwana wa mwana waku Sauli Jonafani, chifukwa cha rapu lo lenga pakati paku iwo ku Ambuya, pakati paku Davidi ndi Jonafani mwana waku Sauli.


Ndipo Davidi wanguti, “Kumbi kweche so munyake yo wajako wa nyumba yaku Sauli, kuti ndi muchitiye lisungu chifukwa chaku Jonafani?”


Viyo iwe ndi ŵana ŵako ndi ŵateŵeti ŵako mukamulimiyanga munda, ndipo muzenge navyo vipasi, mwakuti mwana wa mbuyako waŵenge ndi chiŵande chakurgha; kweni Mefiboshete mwana wa mbuyako wakarghanga pa gome langu mazuŵa ghose.” Ziba wenga ndi ŵana ŵanthurumi chumi ndi ŵankhonde, ndi ŵateŵeti machumi ghaŵi.


Sono Ziba wangunena ndi karonga, “Kwakuyana ndi vyose vyo mbuyangu karonga walanguliya mteŵeti wake, ndimo mteŵeti winu wakachitiyanga.” Viyo Mefiboshete wangurgha pa gome laku Davidi, nge njumoza wa ŵana ŵa karonga.


Mefiboshete wanguja mu Yerusalemu; ndipo mazuŵa ghose warghanga pa gome la karonga; kweni wenga wakupunduka marundi ghose.


Karonga wanguti, “Kumbi kweche so munyake yo wajako wa nyumba yaku Sauli kuti ndimurongo lisungu laku Chiuta?” Ziba wanguti, “Walipo mwana waku Jonafani; ngwakupunduka marundi.”


Kweni uŵachitiye ulemu ŵana ŵaku Barzilai mu Gileada, ndipo uŵaŵike pamoza ndi wo ŵaturgha pa gome lako, chifukwa iwo ŵanguzachikumana nane ndi kujipereka pa gome lako, chifukwa iwo ŵanguzachikumana nane ndi kujipereka pa nyengo yo ndinguthaŵiya kwaku Absalomu mwana munyako.


Viyo Yehoyakini wanguzuwa vivwaro vyake vya ukayidi, ndipo zuŵa ndi zuwa mu umoyo wake wangurgha pa gome la karonga;


Nanga ndi mwanasi wangu wapa mtima mwaku mweniyo ndingugomekezga, yo wangurgha kurgha kwangu, nayu so wandisoske chitende chake.


Viyo Yehoyakini wanguzuwa vivwaro vyake vya ukaidi. Ndipo zuŵa ndi zuŵa mu umoyo wake wangurgha kurgha pa gome la karonga;


“Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, yeruzgani cheruzgu chakuneneska, rongoni ulemu ndi chisungusungu munthu yose ku munyake,


alinga kuti murghenge ndi mumwenge pa gome langu mu ufumu wangu; ndipo mujenge pa vitengu, ŵakweruzga mafuku chumi ndi ghaŵi ghaku Yisraele.


Awona, ndama pa khomu ndipo ndigong'oska: asani munthu watuvwa mazu ghangu, ndi wajura ku khomu, ndiserenge kwaku iyo, ndirghenge pamoza nayo, ndi iyo pamoza nane.


Opani Ambuya ndipo ŵateŵetiyeni kwamagomekezgeka ndi mtima winu wose, ghanaghanani pa vinthu vikuru vyo ŵamuchitiyani.


ndipo ureke kudumuwako lisungu lako ku nyumba yangu muyaya. Penipo Ambuya adumuwa yose wa ŵarwani ŵaku Davidi, kumutuzgako ku chisku cha charu,


Uje ndi ine, ungopanga cha; pakuti yo wapenja umoyo wangu wapenja umoyo wako; ndi ine ukasungikanga umampha.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ