Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuele 6:19 - Tonga Bible 1986

19 Ndipo wangugaŵiya ŵanthu wose, khamu lose laku Yisraele, ŵanthurumi ndi ŵanthukazi, kwaku yose burunga la chiŵande thuŵi la nyama, ndi burunga la mphereska za kunika. Pavuli wose ŵanguruta, munthu yose ku nyumba yake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuele 6:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Penipo Davidi wangumara kupereka mipasku yakocha ndi mipasku ya chimangu wanguŵatumbika ŵanthu mu zina la Ambuya ŵamaŵanja.


Davidi wanguwe kwazitumbika ŵamu nyumba yake. Mikala mwana munthukazi waku Sauli wangutuwa ku kumana ndi Davidi, wanguti, “A! Nako nkhukuzgika ko karonga wa ŵaYisraele wajikuzga nako msana wale kujizuwa mweneko pa maso pa ŵasungwana ŵa ŵateŵeti ŵake, nge njumoza wa ŵanthu ŵazereza kujizuwa iyo mweneko kwambura soni!”


Pa zuŵa la chinkhonde ndi chitatu wanguwawezga wanthu, ndipo ŵangutumbika karonga, ndi ŵanguruta ku mizi yawo ŵakukondwa ndi ŵachimwemwe mu mtima chifukwa cha umampha wo Ambuya angurongo kwaku Davidi muŵanda wawo ndi kwaku Yisraele khamu lawo.


ndi wangupaska viŵande ku ŵaYisraele wose, ŵanthurumi, ndi ŵanthukazi, kwaku we yose chiŵande chimoza, ndi thuŵi la nyama, ndi keki wa mphereska zakumira.


Ndipo ŵanthu wose ŵanguruta we yose ku nyumba yake, Davidi nayo wanguwe kwachitumbika ŵamunyumba yake.


Pakuti Hezekiya karonga waku Yuda wangupaska wumba nkhuzi chikwi (1,000) ndi mberere vikwi vinkhonde ndi viŵi (7,000) za sembe, ndipo mafumu ghangupaska unganu nkhuzi chikwi chimoza (1,000) ndi mberere vikwi chumi (10,000). Ŵazukuru ŵangujipatuliska ŵanandi ukongwa.


Pa zuŵa la machumi ghaŵi ndi ghatatu (23) la mwezi wa chinkhonde ndi chiŵi wangutuma ŵanthu kuti ŵawerenge kwawo ŵakukondwa ndi kusangaruka mu mitima yawo chifukwa cha umampha wo Ambuya anguronga kwaku Davidi, ndi kwaku Solomoni, ndi ku ŵaYisraele ŵanthu ŵawo.


Sono ŵanguti kwaku wo, “Rutaninga kwinu, kargheninga mafuta ndi kamweninga vinyo wakunowa ndipo vinyake mukatumiyenge yo walivi kujilongosore; pakuti zuŵa ili ndakupaturika ku Ambuya widu; ndipo mungaŵanga ŵachitima cha, pakuti chimwemwe cha Ambuya ndi nthazi yinu.”


Mundikhozge ndi mphereska za kumila, ndisangaruskeni ndi vipasi vya mbuwa; pakuti ndatama ndi chanju.


Yikaŵanga nchitu ya karonga kunozga mipasku yakocha, mipasku ya vyakurgha, mipasku ya vyakumwa, pa madghera, pa myezi yifya, ndi pa masabata, pa madghera ghose ghakumikika gha ŵanyumba yaku Yisraele: wakanozganga mipasku yapa ulakwi, mipasku ya vyakurgha, mipasku yako­cha, ndi mipasku ya chimangu, kupepeske ŵanyumba yaku Yisraele.


Ndipo Ambuya anguti kwaku ine, “Kanga so, ndi umwanje muwoli wako wakwanjika ndi bwezi lake, ndipo ndi mureŵi; nge ndimo Ambuya atanjiya ŵaYisraele, chingana iwo ŵagarukiya ku ŵachiuta ŵanyake ndi kwanja maburunga gha mphereska zakumira.”


Mwaku vyose ndakurongoni, kuti mwaŵakutakatakiya viyo mutenere kuwovya ŵakutomboroka, ndi kukumbuka so mazu gha Ambuya Yesu, po wanguti iyo, ‘Nkhwamwaŵi kupaska kwakuruska kuronde.’ ”


Viyonthu watiti, “Penipo wangukwere so kuchanya, wanguyora liŵanja la ŵamikoli, ndipo wangupaska mipasku ku ŵanthu.”


Viyo Yoswa wanguŵatumbika, wanguwawezga; ndipo ŵanguwere ku mizi yawo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ