Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuele 19:28 - Tonga Bible 1986

28 Chifukwa nyumba yose ya ada ŵenga ŵanthu wo ŵangutemeke ku nyifwa paurongo pa mbuyangu karonga; kweni mukujarika mteŵeti winu mukati mwaku wo waturgha pa gome linu. Kumbi ndenawo so urunji wakutinji, unyake, kuti ndiririyenge karonga?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuele 19:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kuti chitindenere cha chingana nchakumaliya cha vifundu vinu ndi ukongolekwa winu wose weniwo mwalongo ku muŵanda winu, pakuti ndi nthonga yangu pe ndingwambuka Yordane uyu; kweni sono ndaŵa maliŵanja ghaŵi.


Sono ndamteŵeti winu ndinguti, ‘Mazu gha mbuyangu karonga ghakandipumuzganga mtima’, pakuti mbuyangu karonga we nge ndi muthenga waku Chiuta kuziŵa umampha ndi uheni. Ambuya Chiuta winu waŵe namwe!”


Mteŵeti winu Yoabu ndiyo wachita chinthu ichi mwakuti wang'anamuwe kakambiro kamakani. Kweni mbuyangu wendi zeru nge ndi zeru ya muthenga waku Chiuta kuziŵa vinthu vyose vyo vye pacharu chapasi.”


kweni asani atiti, ‘Ndilivi likondwa mwaku iwe’, awona, ine nde pano wachite nane chose cho chingamuŵiya chamampha.”


Ndipo karonga wanguti, “Nanga mwana wambuyako wepani?” Ziba wanguti, “Awonani, wemu Yerusalemu; pakuti wanguti: ‘Msana wale nyumba yaku Yisraele yindiwezgiyenge ufumu wa ada.’ ”


Karonga wangunena nayo, “Kumbi ukambiyanji so vinandi vya mrandu wako? Ine ndadumuwa; iwe ndi Ziba mugaŵenge charu.”


Viyo iwe ndi ŵana ŵako ndi ŵateŵeti ŵako mukamulimiyanga munda, ndipo muzenge navyo vipasi, mwakuti mwana wa mbuyako waŵenge ndi chiŵande chakurgha; kweni Mefiboshete mwana wa mbuyako wakarghanga pa gome langu mazuŵa ghose.” Ziba wenga ndi ŵana ŵanthurumi chumi ndi ŵankhonde, ndi ŵateŵeti machumi ghaŵi.


Mefiboshete wanguja mu Yerusalemu; ndipo mazuŵa ghose warghanga pa gome la karonga; kweni wenga wakupunduka marundi ghose.


Ndipo pa umari wavirimika vinkhonde ndi viŵi, penipo munthukazi yuwa wanguweko ku charu cha ŵaFilisti wanguruta kwachikamba ndi karonga gha nyumba yake ndi charu chake.


Chinthu ichi wachita kuti nchamampha cha. Ambuya amoyo, iwe utenere kufwa, chifukwa kuti waŵa mlinda pa mbuyako cha, wakupakika wa Ambuya. Sono alereska ko kwe mkondo wa karonga, ndi msuku wa maji wo wenga ku mutu wake.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ