Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuele 16:21 - Tonga Bible 1986

21 Ahitofele wangunena ndi Absalomu, “Kasereni mu mbiligha za auskemwe zo ŵakusiya kuti zirindengi nyumba; ndipo wakavwanga Yisraele yose kuti mwajichita kuŵa wakutinkha auskemwe, ndipo manja ghose ghaku wo ŵe pamoza namwe ghakakhomeskekanga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuele 16:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sono Yakobe wanguti kwaku Simeoni ndi Levi, “Mwatole suzgu paku ine pakundisanduska wakuŵembeka ku ŵakuja mu charu ichi ŵaKanani ndi ŵaPeresi; ine ndendi ŵamanavi, ndipo asani ŵawunganirana pamoza paku ine ndi kupong'ana nane ndikanangikanga, ine pamoza ndi nyumba zangu.”


Penipo Yisraele wajanga mu charu chiya Rubene wanguruta ndi wangula ndi Biliha mbiligha ya awiske; ndipo Yisraele wanguvwa ichi. Sono ŵana ŵanthurumi ŵaku Yisraele ŵenga chumi ndi ŵaŵi (12).


Wanguruta penipa wenga pa mphepete pa museu, ndi wanguti, “Zanga ndiseremo mwako”, pakuti wengavi kuziŵa kuti ndi mukumwana wake. Munthukazi yo wanguti, “Undipaskenge chine pakuti unkhumba kusere mwangu?”


ŴaNefilimi ŵenga mu charu mu mazuŵa ghenigha, ndiso pavuli penipo ŵana ŵaku Chiuta ŵangusere mu ŵana ŵanthukazi ŵa ŵanthu, ndi ŵangupapa ŵana. Yaŵa ŵenga ŵanthu virimbi wo ŵenga ŵamwaka, ŵanthu ŵambiri.


Ŵanguti ŵawona ŵaAmoni kuti ŵamusosomo Davidi, wangutuma kwachiŵarembe mwa mphoto ŵaSiriya ŵaku Betehobo, ndi ŵaSiriya ŵaku Zoba, ŵankhondo ŵakwenda pasi machumi ghaŵi (20,000) ndi karonga waku Maka pamoza ndi ŵanthu chikwi chimoza (1,000) ndi ŵanthu ŵaku Tobo, vikwi chumi ndi viŵi (12,000).


Viyo atiti Ambuya, ‘Ehe, nkhakuyuskiyanga uheni kutuliya mu nyumba yaku wamweni, nkhatonga ŵawoli ŵako iwe uchilereska, ndiŵapaskenge ku mwanasi wako, ndipo wakalakwanga nawo pa mtandasanya.


Yonadabu wanguti iwe, “Ugone pa chita chako, ujiwoneske nge watama; sono ausu ŵachiza kwazikuwona, uŵanene kuti, ‘Muzomerezgeni Tamara wazindipaske chiŵande ndirghe, wandinozge kurgha mu maso ghangu, ndi chilereska mwakuti ndirghe vyamu janja lake.’ ”


Viyo karonga wangudanjiya ndi mbumba yose pavuli pake. Ndipo karonga wangusiya mbiligha chumi zakusunga nyumba.


Penipo Absalomu wangunena ndi Ahitofele, “Pereka fundu yako; tikachitanganji?”


Sono Hushai wangunena ndi Absalomu, “Fundu yo Ahitofele wapereka pa nyengo iyi kuti njamampha cha.”


Mu chifukwa ichi manja ghinu ghakhozgeke, muŵe vinkhara; pakuti mbuyamwe Sauli wakufwa, ndipo nyumba yaku Yuda yapakaine kuŵa karonga wawo.”


Ndipo Davidi wanguza ku nyumba yake ku Yerusalemu, karonga wanguto mbiligha ziya wangusiya kuti zisungenge nyumba, wanguŵaŵika mu nyumba pasi pa ŵalonda wanguŵapaska kurgha, kweni kuti wangusere kwaku wo cha. Viyo ŵangujaririka mpaka zuŵa la nyifwa yawo, ŵajanga ulaka nge ndi vyoko.


Wenga wakupindikana wa ŵaYisraele mu mazuŵa ghose ghaku Solomoni, wachitanga vya mbanda nge ndimo wachitiyanga Hadadi; kweni wangutinkha Yisraele, wanguwusa mu Siriya.


Ndipo iyo wanguti, “Ndiromba fumbani karonga Solomoni, kwinu kuti wakanenge cha, kundipaska Abishagi muShunami kuŵa muwoli wangu.”


Karonga Solomoni wangwamuka anyina, “Chifukwa chine mupempha Abishagi muShunami kupemphe Adoniya? Mupemphiyeni so ndi ufumu; chifukwa ndi mukuwangu, ndipo kuchiri kwake kwe Abiatara mzukuru ndi Yoabu mwana waku Zeruya.”


Mungazuwanga nkhuli ya muwoli wa auskemwe cha ndi nkhuli ya auskemwe.


Munthu wakula ndi muwoli wa awiske wazuwa nkhuli ya awiske, wose ŵaŵi ŵabayike ndopa zawo zepa ŵeneko.


Ndipo kuŵenge kuti, nge ndimo munguwiya thembo mukati mu mitundu, iwe nyumba yaku Yuda ndi nyumba yaku Yisraele, viyo ndimo ndimtaskiyeninge ndipo muŵenge ŵakutumbikika. Mungopanga, kweni manja ghinu ghakhome.”


Nadidi kuvwika kuti mwinu mwe ureŵi; ureŵi wakuti chingana ndi mu ŵamtundu kuti ulipo wa viyo cha, kuti munthu walakwenge ndi muwoli wa awiske!


ŴaYisraele wose ŵanguvwa kuti Sauli wapunda linga la ŵaFilisti ndikuti ŵaYisraele ŵatinkhika ku ŵaFilisti. Ndipo ŵanthu ŵangudanika kuti ŵakumane ndi Sauli ku Gilgala.


Ndipo Akishi wangumugomezga Davidi, kughanaghana kuti, “Wachita chifukwa waŵa wakutinkhika ukongwa ndi ŵanthu ŵaku Yisraele; pa chifukwa ichi wakaŵanga mteŵeti wangu muyaya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ