Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuele 14:32 - Tonga Bible 1986

32 Absalomu wangwamuka, “Awona, ndingukutumiya mazu, ‘Uze kunu, mwakuti ndikutumi ku karonga, kwachimufumba, “Chifukwa cho ndikutuliya ku Geshuru nchine? Mphanyi kwenga kwamampha kuti ndije kwenikuwa.” Mwa chifukwa ichi ndizomerezge kuti ndikawonane ndi karonga; ndipo asani nde nayo ndi chifukwa, iku wakandibaye.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuele 14:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Munthu yo wanguti, “Munthukazi yo mungundipaska kuŵa nane, ndiyo wandipaska chipasi cha muti wo, ndipo ndargha.”


Kweni Absalomu wanguthaŵa, wanguya kwaku Talmai mwana waku Amihudu, karonga waku Geshuru, ndipo Davidi wanguliriya mwana wake zuŵa ndi zuŵa.


Yoabu wangusoka wanguruta ku nyumba yaku Absalomu, ndipo wangunena nayo, “Chifukwa nchine ŵanyamata ŵako ŵawocha munda wangu?”


wachiŵi Kileaba, waku Abgaili choko chaku Nabala waku Karmele; wachitatu wenga, Abisalomu mwana munthurumi waku Maka mwana munthukazi waku Talma karonga waku Geshuru;


Chifukwa watijipusika mu maso gha mweneko, watiti uheni wake kuti ungabowozgeka ndi kutinkhika cha.


Ichi si ndichu tingukamba kwaku iwe mu Egipiti? ‘Utireke, titataliyenge ŵaEgipiti,’ pakuti kutataliya ŵaEgipiti nkhwamampha kwakuruska kufwiya mu bozwa.”


ndipo ŵanguti kwaku wo, “Mphanyi tingufwa ku janja la Ambuya mu charu cha Egipiti penipo tawonanga mimphika ya nyama ndi tingurgha chiŵande kwakuguta, pakuti imwe mwatitore mu bozwa ili kuzachibaya wumba wose uwu ndi nja.”


Kweni ŵanthu ŵangukoreka ndi nyota, ndipo ŵanthu ŵangudinginikiya Mosese ŵanguti, “Chifukwa chine ungutituzga mu charu cha Egipiti, kuzachitibaya ndi ŵana ŵidu ndi ng'ombe zidu ndi nyota?”


Mweniyo wabisa mautimbanizi ghake kuti wakasakatanga cha, kweni mweniyo wazomera ndi kughareka wakarondiyanga lisungu.


Kumbi ŵanguchita soni penipo wanguchita ukazuzi? Awa, kuti ŵanguchita soni ndi keni kamana cha; ŵengavi kuziŵa kuzimbwa. Chifukwa cho ŵakawanga mukati mu ŵakuwa, penipo ndikaŵalanganga ŵakathereskekanga, atiti Ambuya.


Sono iwo nawo ŵamukenge, kuti, ‘Ambuya, tingukuwonani zuŵanji wanja, pamwenga wanyota, pamwenga mlendo, pamwenga wankhuli, pamwenga wakutama, pamwenga mu ulinda, ndipo tengavi kukuteŵetiyani?’


Kweni tiziŵa kuti vyenivyo vyose chikamba chilangulu cho, chikambiya wo ŵe pasi pa chilangulu; alinga kuti uchetamiskike mlomo wose, ndi kuti charu chose chitoleke ku cheruzgu chaku Chiuta.


Ndipo Samuele wanguza kwaku Sauli; Sauli wangunena nayo, “Ambuya akutumbikeni imwe; ndafiska dangu la Ambuya.”


Pa chifukwa ichi ndi chitiye lisungu ndamteŵeti wako, pakuti wanditore ndamteŵeti wako kuŵa nawe mu phanganu lakupaturika. Kweni asani kwananga kulimo mwangu, undibaye ndiwe; chifukwa na unditoriyengenji kwausu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ