Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuele 12:13 - Tonga Bible 1986

13 Davidi wangunena ndi Natani, “Ndalakwiya Ambuya.” Ndipo Natani wanguti, “Ambuya atuzgapo uheni wako; kuti ukafwanga cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuele 12:13
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

iyo kuti ngwakuruska ine cha mu nyumba iyi; ndipo walivi ko wasiyapo kwaku ine kweni iwe pe, chifukwa we muwoli wake, na chifukwa nchine chakuti ndingachitiya uheni ukuru uwu, ndi kulakwiya Chiuta?”


Kweni mtima waku Davidi ungulasika pavuli pakuŵerenga ŵanthu. Ndipo Davidi wanguti ku Ambuya, “Ndalakwa ukongwa mwaku ichi ndachita. Kweni sono Ambuya ndimupemphani, tuzgani uheni waku ndamteŵeti winu; pakuti ndachita kwakupusa ukongwa.”


Davidi wanguti wawona mungelo yo wakosonga ŵanthu wangunena ndi Ambuya, wanguti, “Wonani, ndananga, ndipo ndachita uheni; kweni nanga mberere izi, kumbi zachitanji? Janja linu, ndi murombani, limikani ndi ine ndipo limikani ndi nyumba ya ada.”


Penipo karonga wanguvwa kakambidu ka munthu waku Chiuta, ko wangubongole pa chiguŵa cha sembe pa Betele, Yeroboamu wangutambaruwa janja lake kutuwa ku chiguŵa cha sembe wanguti, “Mukoni.” Ndipo janja lake, lo wangutambaruliya pake, lingumila gwa viyo kuti wangutondeka kuliwezge ku mweneko.


Ahabu wanguti kwaku Eliya, “Kumbi wandisaniya, wa mphindikwa wangu we?” Wangwamuka, “Ndakusaniya, chifukwa wajiguliska wamweni kuchita mphurupuru mu maso gha Ambuya.


Ndipo karonga ŵaYisraele wanguti kwaku Yehosafati, “Wachalipo munthu yumoza mweniyo tingafumbako gha Ambuya, Mikaya mwana waku Imla; kweni nditumutinkha, pakuti kuti wachimapo ghamampha paku ine cha, kweni ghaheni pe.” Yehosafati wanguti, “Karonga wareke kukamba viyo.”


Sono karonga wangumutumiya nduna ya nkhondo ya liŵanja la machumi ghankhonde ndi ŵanthu ŵake machumi ghankhonde. Ŵangukwere kwaku Eliya, mweniyo wanguja pachanya pa kamtunthu, ndi ŵanguti kwaku iyo, “Wa munthu waku Chiuta, karonga watiti, ‘Usike.’ ”


Ndipo Davidi wanguti kwaku Chiuta, “Ndalakwa ukongwa, chifukwa ndachita chinthu ichi, kweni sono ndimuŵeyani kuti mutuzgepo kwananga uku kwa mteŵeti winu, pakuti ndachita kwakupusa.”


Penipo ndipo Asa wangukaripa ndi muwona wangumuŵika mu nyumba ya magoŵa, wangutundiya nayo pa chifukwa cha chinthu ichi. Ndipo Asa wangusuzga ŵanthu ŵanyake pa nyengo yeniyo.


Kweni weche kukamba, karonga wanguti kwaku iyo, “Kumbi takumika kuŵa mpangi-fundu wa karonga? Chetama! Vinu ungabayika?” Viyo mchimi wanguchetama, kweni wanguti, “Ndaziŵa kuti Chiuta wadumuwa kukubaya chifukwa wachita ichi ndipo kuti wavwiya fundu yangu cha.”


ndi ŵatumba paurongo pa ŵanthu, ndi watiti: ‘Ndingulakwa, ndi ndingutimbanizga cho chenga chakurunjika, ndipo kuti chingundanduliya kanthu cha.


nge ndimo kuvuma kuŵiya kutali ndi kuzambwe viyo ndimo anderezge kutali kwaku ifwe mphurupuru zidu.


Chifukwa kuti mukondwa ndi sembe cha; asani ndingupereka mpasku wakocha imwe kuti mwatinge mukondwenge cha.


Imwe, imwe pe, ndanangiya, ndipo cho nchiheni mu maso ghinu ndachita, viyo, murunjika pa kunderuzga ndi ambura kalema mu cheruzgu chinu.


Ehe, imwe mukhumba uneneska wa mukati mu mtima; chifukwa ichi mundisambizge zeru mukati mwangu.


Sono Farao wangutuma nthumi kwachidana Mosese ndi Aroni, ndi wanguti kwaku wo, “Ndalakwa nyengo yino, Ambuya mbarunji ndipo ine ndi ŵanthu ŵangu te ŵakwananga.


Uli ndi mphete ya golide pamwenga kakuzganga ka golide ndimu walili wakuchenya wazeru ku gutu lakutegherezga.


Mweniyo wabisa mautimbanizi ghake kuti wakasakatanga cha, kweni mweniyo wazomera ndi kughareka wakarondiyanga lisungu.


Ehe nchifukwa chaku ndamweni ndinguŵa ndi urwirwi ukuru; kweni imwe mwawezgako umoyo wangu ku zenje la pharghaniko, pakuti mwapong'a uheni wangu wose kuvuli ku msana winu.


Mulivi kundiguliya mijuŵa ya zinde ndi ndarama, pamwenga kundigutiska ndi mafuta gha mipasku yinu. Kweni mwandizitiska ndi mauheni ghinu, ndipo mwandivuska ndi mphurupuru zinu.


Ndapeya mautimbanizi ghako uli ndi mtambo, ndi uheni wako uli ndi munkhorwe; were kwaku ine, pakuti ndakuwombo.


chingana angapaska chitima, akaŵanga ndi lisungu, kwakuyana ndi uzari wa chifundu cha wo;


“Asani munthu wachita ureŵi ndi muwoli wa munyake, ŵareŵi wose ŵaŵi wo, munthurumi ndi munthukazi ŵabayike.


Ndipo mungelo wa Ambuya wakambanga ndi wo ŵanguma panthazi pake, kuti, “Mzuweni vyakuvwala vyakufipa”; ndipo kwaku iyo wanguti, “Nadi, ndatuzgako kwananga kwako kwaku iwe, ndipo ndikuvwalikenge vyakuzirwa.”


ndipo wangutuma ndi wangudumuwa mutu waku Yohane mu nyumba ya ulinda,


Ndipo mwana yo wangumunene, ‘Ada, ndalakwiya kuchanya ndi mu maso ghinu: kuti ndeche wakwenere cha kutamulika mwana winu.’


Kweni wamsonkho yo, wakuma kutari, kuti wakhumbanga cha kuyinuskiya chingana ndi maso ghake kuchanya, kweni wapamanthanga chifuŵa chake, wakuti, ‘A Chiuta, mupepeskeke kwaku ine ndamulakwi!’


Ndipo ŵachivwa, ŵanguchontheka mu mtima, ndipo ŵangunene Petro ndi ŵakutumika ŵanyake, “Mwaŵanthu mwaŵabali, tichitengenji?”


iku wangwenere kukomwa panandi kutuwa ku kujarikika kwa charu; kweni sonu kamoza pa umari wa migonezi warongoleka kwachituzgiya maulakwi mu chisopu chaku iyo yija.


kweni asani titenda mu kungweruka ko, uli ndimo waliri iyo mu kungweruka, te nawo wanase yumoza ndimunyake, ndipo ndopa zo zaku Yesu, Mwana wake, zititozga ku ulakwi wose.


ndi kutuwa kwaku Yesu Kristu, kaboni yo wamagomekezgeka, wakupapika wachimoza wamu ŵakufwa, ndi wakuwusa wa ŵakaronga ŵapanupasi. Kwaku Mweniyo watanja ifwe, ndi wangutifwatuwa ku vyakulakwa vidu mu ndopa zake;


Sauli wanguti kwaku Samuele, “Ndinguvwiya mazu gha Ambuya, ndinguruta ko Ambuya angundituma, ndapingako Agagi karonga wa Amaleke, ndipo Amaleke ndapasuwa wose teteti.


Sauli wanguti, “Ndalakwa; kweni ndipuuli ndichitiyeni ulemu paurongo pa ŵara ŵa ŵanthu ŵangu ndi paurongo paku Yisraele, muŵe pamoza nane, mwakuti ndikasope Ambuya Chiuta winu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ