Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mikoka 5:2 - Tonga Bible 1986

2 Viyo Solomoni wanguwungang'a ŵaraŵara ŵaku Yisraele ndi ŵara wose ŵa mafuku, ndi wose ŵara ŵa nyumba za auskeu za ŵaYisraele ku Yerusalemu kwachito bokosi la phanganu la Ambuya, kulituzga mu msumba waku Davidi; wo ndi Zioni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mikoka 5:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kweni ndipuuli Davidi wangupoka linga la Zioni, lo ndi msumba waku Davidi.


Ndipo kungukambika kwaku Davidi karonga kuti, “Ambuya atumbika nyumba yaku Obededomu, ndi vyose vyo wenavyo, chifukwa cha Bokosi laku Chiuta.” Sono Davidi wanguruta kwachito Bokosi laku Chiuta ku nyumba yaku Obededomu wanguza nalo mu muzi wake ndi kukondwere;


Davidi wangujizenge zinyumba mu msumba wake msumba waku Davidi, ndipo wangunozga malo ghakujamo bokosi laku Chiuta ndi wangulijinthiya hema.


ndi wanguti kwaku iwo, “Ndimwe ŵarongozgi ŵa nyumba za auskemwe za ŵaLevi, jipatuliskeni, imwe ndi ŵabali ŵinu, mwakuti mukatore bokosi la Ambuya, Chiuta waku Yisraele ku malo ghenigho ndalilongosole.


Viyo Davidi, ndi ŵara ŵa ŵaYisraele, ndi ŵakulangula ŵa vikwi ŵanguruta kwachito bokosi la phanganu la Ambuya kutuwa ku nyumba yaku Obededomu ndi kukondwa.


Davidi wanguwungang'a ŵaYisraele wose ku Yerusalemu kwachitore bokosi la Ambuya ku malo ghake ghenigho wangulinozge.


Ndipo ŵanguza nalo bokosi laku Chiuta, ndi ŵanguliŵika mu hema lo Davidi wangulijinthiya; ndipo wangupereka sembe yakocha, ndi sembe ya chimangu, paurongo paku Chiuta.


Yaŵa nawo so, mura wa nyumba ye yose ya auskeu pamoza ndi mhurwa wake ŵanguchita mphenduzga, nge mbabali ŵawo ŵana ŵaku Aroni, pa maso pa karonga Davidi, Zadoki, Ahimeleki, ndi ŵarongozgi ŵa nyumba za auskeu ŵazukuru ndi ŵaLevi.


Ndipo Shemai mlembi, mwana waku Netanale wamu ŵaLevi wanguŵalemba paurongo pa karonga ndi ŵana ŵa karonga, ndi Zadoki mzukuru, ndi Ahimeleki, mwana waku Abiyatari, ndi ŵara ŵa nyumba za auskeu, ŵazukuru ndi ŵaLevi; nyumba yumoza ya auskeu yingutondoleke Eleazara ndi yinyake Itamara.


Uyo Shelmoti ndi ŵabali ŵake ŵenga ŵakusunga vyuma vyakupaturika vyose vyo karonga Davidi ndi ŵara ŵanyumba za auskeu ndi ŵarongozgi ŵa vikwi, ndi machumi pe chumi, ndi ŵakulamula ŵa nkhondo ŵanguvipatuwa.


Davidi wanguwunganiska zinduna zose za ŵaYisraele mu Yerusalemu zinduna za mafuka, ndi ŵarongozgi ŵa vigaŵa vyo vyateŵetiyanga karonga wakulamula wa vikwi, ŵakulamula ŵa machumi pe chumi, ŵasungi ŵa usambasi wose ndi ng'ombe zose vya karonga ndi ŵana ŵake pamoza ndi nduna za karonga, ndi vinkhara, ndi ŵankhondo wose ŵakuziŵiriya.


(Kweni Davidi wanguto bokosi laku Chiuta kutuwa ku Kiriati-Jearimu, ndi kuza nalo ku malo gho Davidi wangulilongosole, chifukwa wangulikhome hema mu Yerusalemu.)


Viyo nchitu yose yo Solomoni wanguchitiya nyumba ya Ambuya yingumara, viyo Solomoni wanguserezga vinthu vyose vyo awiske Davidi wanguvipatuwa, wanguŵika siliva ndi golide ndi viyaŵi vyose mukati mu nkhokwe za nyumba yaku Chiuta.


ndipo wose ŵaLevi ŵakumba, Asafi, Hemani, ndi Yedutuni ŵana ŵawo ŵanthurumi ndi ŵana ŵanyawo ŵanguvwara saru za bafuta, ŵenga ndi ŵabangwe, ndi ŵazeze ndi ŵafyoliro, ŵanguma ku vuma kwa jochero pamoza ndi ŵazukuru machumi pe chumi pachanya machumi ghaŵi ŵakumba mbata.


“Ndamika karonga wangu pa Zioni, phiri langu lakupaturika.”


watanja msumba wa Yerusalemu kwakuruska malo ghose ghanyake mu Yisraele.


Ndipo ŵanguza navyo vyo Mosese wanguŵalanguliya paurongo pa Ambuya pa hema lakuwunganamo, ndipo mpingu wo wose ungundere pafupi ndi kuma paurongo pa Ambuya.


Viyo ŵangusoka pa phiri la Ambuya ŵangwenda ulendo wa mazuŵa ghatatu; ndipo Bokosi la chisimikizgu la Ambuya linguŵadanjiriya pa ulendo uwu wa mazuŵa ghatatu, kwachipenja malo gha chipumulu chawo.


Ndipo penipo linguma, ŵanguti, “Weni, Ambuya, ku ŵanthu ŵinu ŵaYisraele ŵa vikwi vikwi machumi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ