Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ŴaKaronga 2:4 - Tonga Bible 1986

4 alinga kuti Chiuta wafiske mazu ghenigho wangurongoro paku ine, kuti, ‘Asani ŵana ŵako ŵakaphwerenga nthowa zawo, kwachenda paurongo pangu mu ukongorekwa ndi mtima wawo wose ndi ndimzimu wawo wose, kuti wakaperengapo munthu cha wako pa chitengo chaku Yisraele.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ŴaKaronga 2:4
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa nyengo yo Abramu wenga wa virimika machumi ghankhonde ndi ghanayi pachanya vinkhonde ndi vinayi (99) Ambuya angumuwoneke Abramu ndi anguti kwaku iyo, “Ndine Chiuta wanthazi zose; wendenge paurongo pangu ndipo uŵi wambura kalema.


Awa, pakuti ndamusankha, kuti warunguchizge ŵana ŵake ndi mbumba yake ya pavuli pake kusunga nthowa ya Ambuya pakuchita ukongorekwa ndi urunji: alinga kuti Ambuya ŵatole kwaku Abrahamu chenicho ŵapangana nayo.”


Ndipo sono Ambuya Chiuta, khozgani muyaya mazu gho mwakamba ghapa mteŵeti winu ndi ghapa nyumba yake, ndipo chitani nge ndimo mwakambiya;


Ndipo karonga wangukamba so wakuti, ‘Atumbikike Ambuya, Chiuta waku Yisraele, yo wapaska yumoza wa mbeu yangu kuja pachitengo changu zuŵa lino maso ghangu ghachiwona ichi.’ ”


Kweni ku mwana wake ndikapaskanga fuku limoza alinga kuti Davidi muŵanda wangu waŵe ndi limbuni paurongo pangu mu Yerusalemu, msumba wo ndikusankha kuŵikamo zina langu.


Ndipo asani ukendanga mu nthowa zanga, kusunga marangu ghangu ndi malangulu ghangu, nge ndimo wangwende Davidi ausu po ndipo ndikuskiyengeko mazuŵa ghako.”


Solomoni wangwanja Ambuya, wakwenda mu marangu ghaku Davidi wiske; chimoza pe, wangupereka sembe zakocha pa malo gha pachanya.


“Ghapa nyumba iyi yo iwe uzenga, asani wendenge mu marangu ghangu, kuvwiya vyeruzgu vyangu, kusunga malangulu ghangu ndi kwenda mwaku gho, po ndipo ndikafiskanga mazu ghangu ndi iwe, gho ndingukamba ndi Davidi ausu.


ndi wanguti, “Ambuya mwe, Chiuta waku Yisraele, kulivi Chiuta wakukozgana ndi imwe, kuchanya ko pamwenga pasi pa charu wakusunga phanganu ndi kurongo chifundu ku ŵaŵanda ŵinu wo ŵatenda paurongo pinu ndi mtima wawu wose,


Iku sono, Ambuya Chiuta waku Yisraele, sungani ndi muŵanda winu Davidi ada cho mungupangana nayo, kuti, ‘Kuti wakasoŵangapo munthu wako cha paurongo pangu kuja pa chitengo chaku Yisraele, asani ŵana ŵako pe ndiwo ŵakaphwerenga nthowa yawo, kwenda paurongo pangu nge ndimo iwe wayende paurongo pangu.’


po ndipo ndikamiskanga chitengo chako cha ufumu paku Yisraele muyaya, nge ndimo ndingupangirana ndi Davidi ausu, kuti, ‘Kuti pakaperenga munthu wako cha pa chitengo chaku Yisraele.’


“Kumbukani sono, Ambuya, nditukuŵeyereni mwenimo ndayende paurongo pinu mu ukongorekwa ndi mtima wose, ndipo ndachita cho nchamampha mu maso ghinu!” Ndipo Hezekiya wanguliya kwakuŵaŵa.


Paurongo pake pengavi karonga wakukozgana nayo, mweniyo wanguwere ku Ambuya ndi mtima wake wose ndi mzimu wake wose ndi nthazi yake yose kwakuyana ndi dangu lose laku Mosese, chingana nkhuyukapo yumoza pavuli paku iyo.


Karonga wanguma pafupi ndi mzati ndipo wangupangana paurongo pa Ambuya, kwenda mu nthowa ya Ambuya ndi kusunga marangu ghawo visimisimi vyawo ndiveruzgu vyawo, ndi mtima wake wose ndi ndi mzimu wake wose, kuchita kwakulingana ndi mazu gha phanganu lo lingulembeka mu buku ili, ndipo ŵanthu wose ŵanguseremo nawo mu phanganu lo.


“Ndipo iwe Solomoni mwana wangu umuziŵe Chiuta wa ausu, umutatariye ndi mtima wakufikapo, ndi umoyo wakuzomera; chifukwa Chiuta wapenjapenja mitima yose, ndipo waziŵa lunguluku le lose. Asani utumpenja umusaniyenge; kweni asani utumureka wakutayenge muyaya.


Ndipo Chiuta wenga nayo Yehosafati chifukwa wendanga mu nthowa zakudanga, wengavi kupenja ŵaBala.


Viyo sono Ambuya, Chiuta waku Yisraele, sungani cho mungupangana ndi Davidi mteŵeti winu, Davidi ada, kuti, ‘Wasoŵenge cha pamaso ghangu munthu wakuja pa chitengo cha ufumu waku Yisraele, asani ŵana ŵako pe ndiwo ŵangaphwere nthowa yawo, kwenda mu dangu langu nge ndimo iwe wayende paurongo pango.’


po ndipo ine ndikhozgenge chitengo cha ufumu wako, uli ndimo ndingupanganirana ndi Davidi ausu, kuti, ‘Wakusoŵenge cha munthu wakuwusa Yisraele.’


Muhurwa wangatozga uli nthowa yake? Pakuvwiya visimisimivinu.


Ŵakutumbikika ndi Ambuya ŵakaharanga charu, kweni ŵakutembeka ndi iwo ŵakadumulikanga.


Chifukwa ŵaheni ŵakadumulikanga; kweni wo ŵalindizga Ambuya ŵakaharanga charu.


Ndinguti, “Ndikaphwerenga nthowa zangu, mwakuti ndireke kwananga ndi lilime langu; ndimangenge mlomo wangu ndi chakumangiya, penipo pose ŵaheni ŵe pamaso pangu.”


“Pakuti, atiti viyo Ambuya: Davidi kuti wakasoŵanga munthu cha wakuja pa chitengo chaku Yisraele,


“Asani muvwenge malangulu ghangu ndi kuphwere marangu ghangu kughachita,


Chifukwa ndiwunjikenge mitundu yose ya ŵanthu kurwana ndi Yerusalemu, ndipo msumba urondekenge ndi nyumba ziskoŵekenge, ndi ŵanthukazi ŵachichizgikenge; chigaŵa charwande cha msumba chiyorekenge kuruta ku uŵanda, kweni ŵanthu ŵakujako kuti ŵabayikenge cha mu msumba.


Ndipo wangumnene, “Ukamwanjanga Mbuya Chiuta wako ndi mtima wako wose, ndi ndi mzimu wako wose, ndi ndi chinjeru chako chose.


Ndipo ŵenga ŵarunji wose ŵaŵi pa maso paku Chiuta, ŵakwenda ŵambura kalema mwaku vyose vilangulu ndi vyeruzgu vya Ambuya.


“Ndipo sono ŵaYisraele mwe, cho Ambuya Chiuta winu wakhumba kwaku imwe nkhopa Ambuya Chiuta winu kwenda mu nthowa zake zose, kumwanja, kuteŵete Ambuya Chiuta winu ndi mtima winu wose, ndi umoyo winu wose,


“Asani muvwiyenge marangu ghangu gho ndimulanguliyani zuŵa lino, kwanja Ambuya Chiuta winu ndi kumuteŵete ndi mtima winu wose, ndi umoyo winu wose,


ndipo mwanjenge Ambuya Chiuta winu, ndi mtima winu wose ndi umoyo winu wose ndi nthazi zinu zose.


“Ndipo chifukwa mwamuvwiya vyeruzgu vyo ndi kuvisunga, Ambuya Chiuta winu wakasunganga kwaku imwe phanganu ndi lisungu lenilo wangurapa kwa auskemwe.


Ndipo kwaku mweniyo ngwanthazi kumbhozgani ŵambura kuguŵa, ndi kumjarikani paurongo pa unkhankhu wake ŵambura kalema mu chimwemwe chenichikuru,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ