Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ŴaKaronga 1:25 - Tonga Bible 1986

25 Chifukwa wasika msana wale wapereka sembe yang'ombe, vyakututuŵa, ndi mberere zinandi ukongwa, ndipo wadana ŵana wose ŵa karonga, Yoabu mura wankhondo ndi Abiatara mzukuru; ndipo ehe, ŵaturgha ndi kumwa paijrongo pake, ndipo ŵatiti, ‘Waive wa umoyo utali karonga Adoniya!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ŴaKaronga 1:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo wanguti waza Hushai mu Arki, mubwezi waku Davidi, kwaku Absalomu, Hushai wangunena ndi Absalomu, “Muŵe ndi umoyo karonga! Muŵe ndi umoyo karonga!”


Wapereka sembe ya ng'ombe, vyakututuŵa, ndi mberere zinandi ukongwa, ndipo wadana ŵana wose ŵa karonga, Abiyatara mzukuru ndi Yoabu mura wa nkhondo; kweni muŵanda winu Solomoni walivi kumudana.


Ndipo Natani wanguti, “Mbuyangu wakawusanga pavuli pangu ndipo wakajanga pa chitengo changu?


ndipo Zadoki mzukuru ndi Natani mchimi ŵamupake mafuta kuŵa karonga wa Yisraele kwenikuwa; ndipo mukuŵi mbata, ndi munene kuti, ‘Waŵe waumoyo utali karonga Solomoni!’


Kwenikuwa Zadoki mzukuru yo wanguto sengwe la mafuta muhema, wangupaka Solomoni. Pavuli ŵangukuŵa mbata, ndipo ŵanthu wose ŵanguti, “Waŵe wa umoyo utali karonga Solomoni!”


Adoniya wangusaska sembe ya mberere, ng'ombe, ndi vyamafuta pafupi ndi Mwa wa Njoka, wo wepafupi ndi Enrogeli, ndipo wangudaniyako ŵana ŵanyake wose, ŵana ŵa karonga ndi ŵanangwa wose ŵamu ufumu waYuda,


Wanguti, “Uziŵa kuti ufumu wenga wangu ndi kuti ŵaYisraele wose ŵangugomekezga ine kwakufikapo kuti ndikawusanga; ndipuuli ufumu wang'anamukiya kunyake, ndipo waŵa wa mwana munyangu, chifukwa wenga wake wakutuliya ku Ambuya.


Sono wangutuzga mwana wa karonga wangumuvwarika chifuku wangumupaska phanganu, ndipo wangumumemeza kuti ndi karonga, wangumupaka mafuta, sono wose ŵangumba manja ghawo ndi ŵanguti, “Waŵe ndi umoyo utali karonga!”


ndipo wanguti walereska wanguwona karonga wama pa chiguŵa kwakuyana ndi mdawuku wawo, ŵarongozgi ndi ŵakumba zimbata pafupi ndi karonga; ndipo ŵanthu wose ŵa charu ŵakondwerenga ndi kumba zimbata. Ndipo Ataliya wanguparuwa vivwalo vyake, wangubongo, “Chiŵembu! Chiŵembu!”


Sono mwaruŵi we yose waku wo wanguto chivwaro chake wanguchitandika pasi pake pa makwelero, ŵangumba mbata ndipo ŵangumemeza, “Yehu ndi karonga.”


Ndipo sono Chiuta widu timuwongane ndi kukankhuska zina linu lakutumbikika.


Wangubayiya sembe Ambuya, ndipo ndi mlenji, wangupereka sembe zakocha ku Ambuya, ng'ombe chikwi chimoza (1,000); mberere chikwi chimoza (1,000) ndi twana twa mberere chikwi chimoza (1,000), pamoza ndi sembe zawo za vyakumwa, ndi sembe zinandi ukongwa zakubayiya ŵaYisraele wose;


Ndipo ŵangutuzga mwana wa karonga ŵangumuvwarika mphumphu ndi kumlanga marangu; ndipo ŵangumumika kuŵa karonga. Yehoyada ndi ŵana ŵake ŵangumpaka mafuta, ŵanguti, “Waŵi ndi umoyo utali karonga.”


Ndipo mizinda yakudanjiya ndi yakurondo yabongonga, yakuti, “Hosana, Mwana waku Davidi! Ngwakutumbikika yo watuziya mu zina la Mbuya, Hosana mu mdengwendi!”


Wangutuma so ŵaŵanda ŵanyake, wakuti, ‘Kaŵaneniyeni ŵakudanika wo, Onani, mrauku wangu ndarongoso; ng'ombe zangu ndi vyakununa vyangu vyabayika, ndipo vyose vyarongosoreka: zaninga ku zowara.’


ŵakuti, “Ngwakutumbikika Karonga yo watuziya mu zina la Mbuya! Chimangu kuchanya, ndi unkhankhu mdengwendi.”


ndipo Samuele wanguŵafumba ŵanthu wose, “Kumbi mutimuwona yo Ambuya atondo? Palivi nanga jumoza wakuyana nayo mu ŵanthu wose.” Ndipo ŵanthu wose ŵangukambura, “Waŵe ndi umoyo utari karonga.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ