Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuele 26:24 - Tonga Bible 1986

24 Awonani, nge ndimo umoyo winu waŵiya wakuzirwa mu maso ghangu msana wale; viyo so mphanyi ndimo waŵiya wakuzirwa umoyo wangu mu maso gha Ambuya, ndipo andipozomoske ku visuzgu vyose.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuele 26:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mungelo wa Ambuya mweniyo wandiwombo ku masoka ghose, watumbike ŵanyamata yaŵa: ndipo mwaku iwo zina langu likiyikiye, ndipo zina la ŵada Abrahamu ndi Yisaki, ndipo ŵakuwe ŵakwandana mu charu chapasi.”


Kweni Davidi wanguti kwaku Rekaba ndi mbali wake Bana, ŵana ŵaku Rinoni mu Beroto, “Ndarapa Ambuya wamoyo, yo wawombo umoyo wangu mu visuzgu vinandi,


Ndiwo jarawi langu, ndi linga langu; linga langu lakukho ndi mtaski wangu, nguru yangu mwaku ŵeniwo ndidingang'a athereske mitundu pasi pawo.


Ku wakugomezgeka mukajirongonga akugomezgeka; ku wambura kalema mukajirongonga ambura kalema;


mweniyo wangunditaska ku ŵarwani ŵangu; inya, imwe mungunditumphuskiya pachanya pa ŵakundiyukiya; mungundipozomoska ku ŵanthu ŵandeu.


Asunga viwanga vyake vyose; kuti chifyokapo nanga nchimoza cha.


Pakuti mwandipozomoska ku suzgu yose, ndipo jiso langu lalereska mwa upundi pa ŵarwani ŵangu.


“Mbakutumbikika ŵalisunga: pakuti iwo wachitikiyenge lisungu.


Chifukwa ndi cheruzgu cho muteruzgiya, mweruzgikiyenge chenicho, ndipo ndi mweso wo mutese, kwesekiyenge imwe ndi weniwo.


ŵakukhozga mizimu ya ŵasambizi, pakuŵachichizga kujaririya mu chivwanu, ndi kuti mu masuzgu ghanandi kutenere ifwe kusere mu ufumu waku Chiuta.


ndi kuti titaskike ku ŵanthu ŵazereza wo ndi ŵaheni; chifukwa kuti wose ŵe nacho chivwanu cha.


Ndingunena nayo, “Fumu, muziŵa ndimwe.” Ndipo wangunena nane, “Yaŵa mbeniwo ŵatuwa mu suzgu yikuru yo, ndipo ŵasuka makhanju ghawo ndi ŵaghatuŵiska mu ndopa za Mwana-mberere yo.


Ndipo mafumu gha ŵaFilisti ghazanga ku nkhondo, ndipo pose po ŵanguziya, Davidi wanguchita umampha kuruska ŵateŵeti wose ŵaku Sauli; mwakuti zina lake linguvwika ukongwa.


Davidi wanguti wamara kurongoro mazu yagha ndi Sauli, Sauli wanguti, “Kumbi ndigho mazu ghako yagha, Davidi mwana wangu?” Sauli wangusoska mazu ghake wanguliya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ