Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuele 18:17 - Tonga Bible 1986

17 Sauli wanguti kwaku Davidi, “Pano pe mwana wangu munthukazi mura, Merabi; ndikupaskenge kuti waŵe muwoli wako; utenere kundiŵiya wanthazi; rwanga nkhondo za Ambuya.” Sauli wangughanaghana kuti, “Janja langu kuti liŵe paku iyo cha; kweni janja la ŵaFilisti ndilo liŵe pake.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuele 18:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mu kalata mwenga makani ghakuti, “Uŵike Uriya pa nthazi ipo po nkhondo njirwani, imwe muwere kuvuli mumusiye, mwakuti walasike, wafwe.”


Chifukwa nchine wayeya mazu gha Ambuya, kuchita cho nchiheni mu maso ghawo? Wakoso Uriya muHiti ndi lipanga, wamubaya ndi lipanga la ŵaAmoni, ndipo wato muwoli wake kuŵa muwoli wako.


Ndipo pakufika ndi Bokosi la Ambuya mu msumba waku Davidi, Mikala mwana munthukazi waku Sauli wangulereska kubwalo pa dangazi; ndi wanguwona karonga Davidi kuwuluka ndi kuvina paurongo pa Ambuya, wangumunyoza mu mtima wake.


Munthu yose wakamba utesi ku mwanasi wake; ndi milomo yauteremusi, ndi mtima wa paŵi ŵakamba.


Karongororero kake kenga kakusilirika kwakuruska mafuta gha mukaka, kweni nkhondo yenga mu mtima wake; mazu ghake ghenga gha koloŵa kwakuruska mafuta, kweni ndipuuli ghenga malipanga ghakuwewepuwa.


Mweniyo watinkha wabisa ndi milomo yake ndipo wabisirizga kupusika mu mtima wake;


Wachikamba kwa wezi, ungavwananga nayo cha, pakuti mwe vyaukazuzi nkhonde ndi viŵi mu mtima wake;


chingana kutinkha kwake kwabisika ndi uchenjezi, mphulupulu yake yikavumbulikanga pa unganu.


Rekani kukukambika mu Buka la Zinkhondo za Ambuya. “Wahebe mu Sufa, ndi madambo ghaku Arnoni,


Sono Mosese wangunena nawo, “Asani mukachitanga ichi, asani mukatonga vidya kuruta kwachirwiya Ambuya nkhondo,


kweni taŵateŵeti ŵinu tikalowokanga, munthu yose yo ngwakurongosoleke nkhondo, kwachirwa paurongo pa Ambuya, nge ndimo mbuya wangu walanguliya.”


Mosese wangunena nawo, “Asani ŵina Gadi ndi ŵina Rubene, munthu we yose yo ngwakunozgeke ku nkhondo paurongo pa Ambuya, walowokenge pamoza namwe Yordane ndi kuthereska charu paurongo pinu, po ndipo mukaŵapaskanga charu cha Gileada nge nchihara


Manja gha ŵakaboni ndigho ghakudanga kumuko ndi kumubaya, ndipo pavuli manja gha ŵanthu wose. Viyo mutuzgengemo uheni mukati mwinu.


Ŵana ŵaku Sauli ŵenga Jonafani, Ishivi, ndi Malkishua, mazina gha ŵana ŵake ŵaŵi ŵanthukazi ghenga agha: wakudanga Merabe, muhurwa wenga Mikala;


ŴaYisraele ŵanguti, “Mwamuwona munthu uyu yo watikwere? Ndithu waziya kwazinyoaza Yisraele; ndipo munthu yo wangabaya karonga wamusambasiskenge ndi usambasi unandi, ndipo wampaskenge mwana wake munthukazi, nyumba ya awiske nayo yisanduskikenge kuŵa yanangwa mu Yisraele.”


Ndamteŵeti winu ndabayapo zinkharamu ndi ŵachipembere ndipo muFilisti uyu wambura kuchinjika wakaŵanga nge njimoza yaku zo, pakuti wanoza maŵanja ghaku Chiuta wamoyo.”


ndikuti mzinda wose uwu uziŵe kuti Ambuya kuti apozomoska ndi lipanga ndi mkondo cha pakuti nkhondo nja Ambuya, ndipo aperekenge iwe mu janja lidu.”


Sauli wangughanaghana, “Ndimupaske alinga waŵe nge nchiŵana kwaku iyo, ndi kuti janja la ŵaFilisti limikanenge nayo.” Mwaku ichi Sauli wangukamba nayo so kachiŵi Davidi, “Ukaŵanga mkosano wangu.”


Sono Sauli wanguti, “Kamuneneyeni Davidi kuti, ‘Karonga kuti wapenja chilowora cha kweni machumi pe chumi gha makhungu gha kusongo gha ŵaFilisti, mwakuti wawezge nduzga ŵarwani ŵa karonga.’ ” Sauli wapenjanga kuti Davidi wabayike ndi janja la ŵaFilisti.


Davidi wangusoka wanguruta pamoza ndi ŵanthu ŵake, wangubaya ŵaFilisti machumi pe chumi ghaŵi (200); ndipo Davidi wangupinga makhungu ghawo gha kusongo, kwakulingana ndimo ghanguŵiya unandi wangupereka ku karonga mwakuti waŵe mkosano wa karonga. Viyo Sauli wangumpaska mwana wake Mikala kuŵa muwoli wake.


Ndipempha ndigowokeyeni kwananga kwangu ndamteŵeti munthukazi winu, pakuti nadi Ambuya amuchitiyenge mbuyangu nyumba yakukho, chifukwa mbuyangu waturwa nkhondo za Ambuya; ndipo uheni kuti usanirikengemo mwinu cha mu umoyo winu wose.


Davidi wanguti waza ku Ziklaga, wangutuma vinyake vya vyakusskoŵa ku ŵabwezi ŵake, ŵara ŵaku Yuda, wakuti, “Ichi nchawanangwa chaku imwe, cha vyakuskoŵa vya ŵarwani ŵa Ambuya”;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ