Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mikoka 3:2 - Tonga Bible 1986

2 wachitatu Absalomu mwaku Maka mwana waku Talmai, karonga waku Gesuri; wachinayi Adoniya mwaku Hagiti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mikoka 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndipo Absalomu, mwana munthurumi waku Davidi, wenga ndi mzichi wake wakutowa yo zina lake lenga Tamara, ndipo nyengo yinguti yarutapo Amunone, mwana munthurumi waku Davidi, wangumwanja.


Absalomu wanguthaŵiya ku Geshura ndipo wanguja kuwa virimika vitatu.


Viyo Yoabu wangusoka wanguruta ku Geshuru, ndi kutole Absalomu ku Yerusalemu.


Absalomu wangwamuka, “Awona, ndingukutumiya mazu, ‘Uze kunu, mwakuti ndikutumi ku karonga, kwachimufumba, “Chifukwa cho ndikutuliya ku Geshuru nchine? Mphanyi kwenga kwamampha kuti ndije kwenikuwa.” Mwa chifukwa ichi ndizomerezge kuti ndikawonane ndi karonga; ndipo asani nde nayo ndi chifukwa, iku wakandibaye.’ ”


Pakuti ndamteŵeti wino ndingurapa rapu po ndenga ndeche kuja pa Geshuru mu Aramu, ndinguti, ‘Asani nadi Ambuya andiwezgiyenge so ku Yerusalemu, iku nkhaperekanga chisopo ku Ambuya.’ ”


Yoabu wanguti, “Kuti ndi tayenge nyengo nge ndi iyi ndi iwe cha.” Ndipo wanguto tumikondo tutatu, wangugwaza nato Absalomu, po wenga weche wamoyo mu chimuti cha nthunthu.


Absalomu weche wamoyo wangujitore ndi kujimikiya mzati wo we mu Dambo la Karonga, pakuti “Ndilivi mwana munthurumi wakuti wasungi zina langu mwakuti likumbukikenge?” Viyo wanguwudana mzati uwa zina lake; ndipo udanika chikumbusku chaku Absalomu mpaka ku zuŵa lino.


Ndipo karonga wangusuzgika ukongwa mu mtima ndipo wangukwere mu chipinda cha pachanya pa chipata wangutenje, wachikwera watinge, “Owe mwana wangu Absalomu, mwana wangu, mwana wangu Absalomu! Mphanyi ndingufwa ine mu malo mwaku iwe, Owe Absalomu mwana wangu, mwana wangu!”


wachiŵi Kileaba, waku Abgaili choko chaku Nabala waku Karmele; wachitatu wenga, Abisalomu mwana munthurumi waku Maka mwana munthukazi waku Talma karonga waku Geshuru;


wachinayi wenga, Adoniya mwana munthurumi waku Hagiti; wachinkhonde wenga Chefatiya mwana munthurumi waku Abitala;


Sono Adoniya mwana waku Hagiti wangujitumphuska yija wanguti, “Ine ndikaŵanga karonga,” ndipo wangujirongosole magareta ndi wakukwere pakavalo, ndi ŵanthu machumi ghankhonde ŵakuchimbiya ku urongo kwake.


Awiske ŵengavi kumukaraliska chingana ndi nyengo yimoza ndi mazu ghakuti, “Chifukwa nchine cho wachitiya viyo ndi viyo?” Iyo nayo so wenga munthu wakunozga; ndipo pakuwa kwake wanguja pa mutu paku Absalomu.


Karonga Solomoni wangwamuka anyina, “Chifukwa chine mupempha Abishagi muShunami kupemphe Adoniya? Mupemphiyeni so ndi ufumu; chifukwa ndi mukuwangu, ndipo kuchiri kwake kwe Abiatara mzukuru ndi Yoabu mwana waku Zeruya.”


Kweni Geshuri ndi Aramu ŵanguto kwaku iwo Havoti-jairi, Kenati ndi mizi yake mizi machumi ghankhonde ndi limoza (60). Yose iyi yenga yaku Makiri, wiske waku Gileada.


Yaŵa ndi ŵana ŵaku Davidi wo wangupapiya mu Hebroni: wa kudanga ndi Amnoni mwaku Ahinoamu muYezereli; wachiŵi Danieli mwaku Abigaili muKarmeli;


wachinkhonde Chafatiya mwaku Abitali; wachinkhonde ndi yumoza Itremu mu muwoli wake Egla;


Kweni ndipuuli ŵaYisraele kuti wanguŵadikiskamo cha ŵaGeshuru pamwenga ŵaMakata, Geshuru ndi Makata ŵaja mukati mu ŵaYisraele mpaka ku zuŵa lino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ