Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Morroal Bóktan Yesunkwata Zon Ne Bóktan Wialómórr 16:20 - Godón Buk

20 Ka yabü amkoman poko byaldóla: e sab yón gyaur koralo, a ini tüpdü pamkolpama sab bagür korale; e sab gyaur koralo, a yabü yón gyaura sab bagürwómóm bümzazile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Morroal Bóktan Yesunkwata Zon Ne Bóktan Wialómórr 16:20
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

akó Zaeonóm nidi yón gyaurdako, ibü igó elklaza aliónüm agurr kingan müóngdur, a urtók buru koke, bagürwóm, a yón gyaur koke, agür wórr, a wirri gyaur koke. I sab morroal nugupzan korale, Lod tüób ne kla iritürr. I sab blamana tómbapónórre dümdüm ne klamko, akó ngibürr pamkolpama Godón ngi wirri kwitüm emngyelnórre wa ne kla tómbapólórr.”


Ene grreip apap ngakan pama aban olom nóma esenóp, i tibióbka bóktónóp wagó, ‘Ene olom módóga, ini grreip apap sab nótó ipüde. Yao! Mi errkya büdülümpükü amkaldakla, akó oya aban elklaza sab midi iade yazebrre, aban büdül kakóm!’


Bagürwóm idipako, nidi yón gyaurdako, zitülkus God sab ibü zao-zao nirre!


Tai ene pokoandó, karrakarra póyaea akó we bóktanórr, da Pitan ugón ngambangólórr, oya Yesu ngaen-gógópan ne poko yalórr wagó, “Karrakarra póyaea nis münüm bóktan küsil yarile, ma kubó aüd münüm ugón kalpino magó, ma kürübóka umul-kókla.” Da wa we yón sabinürr.


Wa we natókórr, Yesun ngibürr gómdamal we nüzazilóp, i nóma yón gyaur akó yón kwarilürr.


Yesun tórea nóma blakónórr, wa bupadórr akó alkomólórr tóba umulbain olmaldó. Wa ibü utüdi tómrrónóp, zitülkus gyaura ibü genggorraman ngibtanórr.


Pita ene müót pul basirrdügab pulkaka burruanórr, da wirribóka yónüm we bainürr.


Wirri pamkolpamab ngoroa zutalórr Yesun solkwat. Abün kola yón gyaur akó yón amto kwarilürr oyabókamde.


Yesu ibü we nümtinürr wagó, “Ia e laróbóka apóndamli e inizan tótókdamli?” Ibü tótóka we piküp bainürr, gyaur obzeke.


A ki ma nae aman kwarilnürrü wa nótóke, sab Isrrael pamkolpam wató ⌊aurdü amóne⌋! Ó ene tumum, ini ma aüd ngim ngürr yarile ene pokoa tómbapónóm.


Bagürwóm yadipakla, errkya alom nidipakla, zitülkus yabü bikóm sab byamrókórrón kwarile! Bagürwóm yadipakla, errkya nidi yóndako, zitülkus e sab ngüóng órnae kwarilo!


Ka yabü ini poko kuri nüzazilnüma, igósüm yabüka paud asi ki yarilün e kürüka arróbórrónzanakla. Ini tüpdü e sab azid aeng koralo. Da e sab karrkukus bórrangke: ka ini tüpan arüng kuri emkóla!”


Ka yabü ini pokozan nüzazilnüma, da yabü moboküpdü ma kari gyaur kokea.


Ene bóktan poko kakóm, wa tóba tang nis akó mobob we nómtyenóp. Oya umulbain olmalab moboküpdü wirri bagürwóma tübangrinürr, Lodón akó nóma esenóp.


Wata ene pokoan tebe koke, a mi akó ta bagürwómdümakla ene klamdógabi, God ne kla tónggapónórr mibünkü mibü Lod Yesu Kerrisokama. God mibü gódam tangunóp oyakama.


Ki amtyandakla ki morroal pamakla, pamkolpama kibü inzan nóma ngabkandako igó, ki gyagüp kolaeakla, a ki ma metat bagürwómdakla; ki elklaza-koke pamakla, a ki ma abün pamkolpam mórrel baindakla samuan ngarkwatódó; kibü elklaza babulako, a kibü ma blaman elklaza asiko samuan ngarkwatódó.


A Godón Samua mibü nóma balngomólda, wa we küp bapónda mibüka: moboküpdü ubi, bagürwóm, paud, zao-zao tonarr, morroal tonarr, morroal tulmil, amkoman moboküp,


E kibü akó Lodón atanin kwarilnürrü, zitülkus e kibü bóktan yazebnarre bagürwómpükü, enana ngibürr kolpama yabü müp nüliónónóp, olgabi e wirri azid aeng kwarilnürrü. Ene bagürwóma Godón Samudügab tótókda.


Kürü ⌊zonaretal⌋, yabü obzek kwata abün-abün müpa nóma togoble, ene müp bagürwómpükü yazeblamke.


God gaodóma yabü tangbamtinüm gorrgon bapón-gum tóbakagab akó yabü minggüpanan amarrum tóba wirri kómal zyóndü, kle-kle tonarr-koke akó wirri bagürwómpükü.


Ini tüpan pamkolpama sab ikub bagür akó barnginwóm korale zitülkus i büdülamli, akó ⌊gyaur kla⌋ sab gómdamaldó zirrbapón korale, zitülkus ini nis prropet nisa kolaean azid gail namülnürri blaman pamkolpamdó, ini tüpdü nidi ngyaben koralórr.


Wa tóba ngizan wirri kwitüm amngyel warilürr, akó wa abün mórrel elklaza tumumzan ngyabelórr, oya inzan wirri azid okya akó yón gyauran ngizuta. Zitülkus módóga, wa tóba moboküpdü igó poko bóktando wagó, ‘Ka kwinzan mórrandóla kólba mórran klamdó. Ka kóble kokela, akó kürü sab yón gyaur babulan yarile.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ