Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aesaya 61:3 - Godón Buk

3 akó Zaeonóm nidi yón gyaurdako, ibü igó elklaza aliónüm agurr kingan müóngdur, a urtók buru koke, bagürwóm, a yón gyaur koke, agür wórr, a wirri gyaur koke. I sab morroal nugupzan korale, Lod tüób ne kla iritürr. I sab blamana tómbapónórre dümdüm ne klamko, akó ngibürr pamkolpama Godón ngi wirri kwitüm emngyelnórre wa ne kla tómbapólórr.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aesaya 61:3
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma kürünkü alongalo tóre tónggapóna, kürü gómdamal-koke nidipko, ibü wapi; Ma kürü singül ⌊olib⌋ oele kóngangoa, kürü morroal apadóm, marüme, kürü kübüla byamróke tai kókó ib.


Zerrusalem bóktando wagó, “Ka Lodón wirri barnginwómi yagurlo, ka Godón bagürwómi yagurlo. God kürü zid baini püti kyónürr morroal mórrkenyórrzan, akó tóba ⌊dümdüm tonarr⌋ errkya kürükama kokrrap mórrkenyórrzan, wamaka kol amióg pama müóngdur batene ⌊prristzan⌋, wamaka pam amióg kola tóba püti baindo agurr büb püti ain klame.”


Yesu ibüka bóktan we yalkomólórr wagó, “Blaman zid, kürü kwitüm Aba koke ne kla iritürr, wa sab blaman azibe.


Ene dadan ngarkwatódó, yabükagab zyóna ugó ki tam pamkolpamab obzek kwata. Ene igósüm, i sab nósenórre e ne morroal tórrmen tulmil tómbapónane, akó igósüm i sab yabü kwitüm Ab yagürnórre.


A oya aba ma tóba zaget isdü bóktanórr wagó, ‘Büsai! Ene morroal kokrrapan mórrkenyórr sidüdam atenóm! Oya tang pyómdü rring akyenam akó wapór kla amelam!


Pamkolpama kürü Aban ngi wirri kwitüm emngyerre, e tulum nóma bamgün koralo: ini tonarre e sab kürü umulbain olmal koralo.


Ka yabü amkoman poko byaldóla: e sab yón gyaur koralo, a ini tüpdü pamkolpama sab bagür korale; e sab gyaur koralo, a yabü yón gyaura sab bagürwómóm bümzazile.


Zitülkus módóga, ki nizana Godónkü zagetódamli akó e Godón ngaon bwóbzanakla. E ta müótzanakla, God ne kla aelda.


Zitülkus módóga, God yabü wirri darrem klame bumiógürr. We ngarkwatódó, e Godón ngi wirri kwitüm ki emngyelnórre yabiób bübi.


Yabü tórrmen tulmil morroal dümdüm kwarile, Yesu Kerrison tangbamtindügab. Ene igósüm, pamkolpama sab Godón ngi wirri kwitüm ki emngyelnórre akó oya yagürnórre.


God sab ini kla ugón tónggapóne, Lod ne Ngürr tolkomóle tóba wirri ngi apadóm wa tóba pamkolpamabkü ne kla tómbapónórr. Akó blaman amkoman bangun pamkolpama sab gübarirr aengrre oya wirri kómal zyónanme. E ta sab inkü asi kwarilo, zitülkus ki ne kla nósenónóp akó yabüka büdrrat kwarilnürrü Yesunkwata, e amkoman yangunarre.


Marü ubi yarilürr, dümdüm tonarr ne klamko, akó ma alzizi aman namülnürrü gida ngarkwatódó koke ne kla kwarilürr. We ngarkwatódó, God, marü God marü we müngrinürr wirri ngi bainüm moba kamdaldógab; wa marü müngrinürr akó bagürwóman ngimtanórr.”


A yadi, e Godón alearrón pamkolpamakla. E Kingan prristakla. E darrü bwóban pamkolpamakla, tibi-tibi amarrón Godónkü. E Godón tóbanan pamkolpamakla. E inzan pamkolpamakla, igósüm e sab Godón tórrmen büdrrat kwarilo, pama ne kla agürdako. Wa yabü ngibaunürr tümündügab ama tóba wirri morroal agurr zyóndü.


Yabü ne dandang samu nóma zomale, zitülkus e Kerrison mamoandakla, bagürwóm yadipakla, zitülkus ene ne wirri kómal zyónan Samue, Godón Samu nótóke, wa yabüka ngón agónda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ