Aesaya 61:3 - Godón Buk3 akó Zaeonóm nidi yón gyaurdako, ibü igó elklaza aliónüm agurr kingan müóngdur, a urtók buru koke, bagürwóm, a yón gyaur koke, agür wórr, a wirri gyaur koke. I sab morroal nugupzan korale, Lod tüób ne kla iritürr. I sab blamana tómbapónórre dümdüm ne klamko, akó ngibürr pamkolpama Godón ngi wirri kwitüm emngyelnórre wa ne kla tómbapólórr.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Zerrusalem bóktando wagó, “Ka Lodón wirri barnginwómi yagurlo, ka Godón bagürwómi yagurlo. God kürü zid baini püti kyónürr morroal mórrkenyórrzan, akó tóba ⌊dümdüm tonarr⌋ errkya kürükama kokrrap mórrkenyórrzan, wamaka kol amióg pama müóngdur batene ⌊prristzan⌋, wamaka pam amióg kola tóba püti baindo agurr büb püti ain klame.”
God sab ini kla ugón tónggapóne, Lod ne Ngürr tolkomóle tóba wirri ngi apadóm wa tóba pamkolpamabkü ne kla tómbapónórr. Akó blaman amkoman bangun pamkolpama sab gübarirr aengrre oya wirri kómal zyónanme. E ta sab inkü asi kwarilo, zitülkus ki ne kla nósenónóp akó yabüka büdrrat kwarilnürrü Yesunkwata, e amkoman yangunarre.
A yadi, e Godón alearrón pamkolpamakla. E Kingan prristakla. E darrü bwóban pamkolpamakla, tibi-tibi amarrón Godónkü. E Godón tóbanan pamkolpamakla. E inzan pamkolpamakla, igósüm e sab Godón tórrmen büdrrat kwarilo, pama ne kla agürdako. Wa yabü ngibaunürr tümündügab ama tóba wirri morroal agurr zyóndü.