Tito 3:8 - Totonac Coyutla8 Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ cuanimá̠n huá xtalulóktat y clacasquín pi̠ huá u̠má luu caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni cristianos la̠qui̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo caj luu xma̠n huá catatláhualh hua̠ntu̠ lacuán tascújut, porque huá u̠má tla̠n tastacya̠hu y hua̠k ca̠li̠macuaniy la̠tachá tícu ya̠ cristianos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ quinkaxmatniy hua̠ntu̠ cliakchuhui̠nama y na̠chuna li̠túm chú li̠pa̠huán hua̠nti̠ quima̠lakacha̠ni̠t, xlá maklhti̠nán latáma̠t xasa̠sti hua̠ntu̠ ankalhi̠ná cahuá nakalhi̠y, y niaj ne̠cxni catima̠pa̠ti̠ni̠ca xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n, pus xlá ti̠taxtuni̠t nac xatiji ca̠li̠ní̠n y aya tzucuni̠t chú lactla̠huán nac xatiji latáma̠t.
Pero acxni̠ cha̠tum makla̠kalhi̠na cristiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ tlahuani̠t lacuán tascújut ca̠najlaniy Dios acxni̠ xlá ma̠lacnu̠niy laktáxtut, ni̠tu̠ ma̠skahuimá̠calh acxni̠ Dios caj cumu chuná li̠pa̠huán ma̠tzanke̠naniy xtala̠kalhí̠n y li̠maklhti̠nán cumu la̠ cha̠tum tancsua cristiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ titlahuani̠t xtala̠kalhí̠n.
Ama̠ko̠lh pu̠ni̠naní̠n hua̠nti̠ ca̠catzi̠nicán pi̠ xli̠ca̠na tatitlahuani̠t lacuán tascújut, para ca̠makastacni̠t xcamaná̠n la̠ta xmini̠niy xli̠tláhuat, para pa̠xuhua̠na̠ ca̠ta̠laktuncuhuini̠t nac xchic xli̠hua̠k hua̠nti̠ mákat xtamini̠tanchá, para li̠pa̠xúhu ca̠makta̠yani̠t xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo, xa̠huachí para acxni̠ xkalhi̠y tu̠ xmaclacasquín ca̠makta̠yani̠t hua̠nti̠ tapa̠ti̠namá̠nalh cristianos, para titlahuani̠t li̠tlá̠n acxni̠ tla̠n entonces xli̠ca̠na huá na̠ mini̠niy pi̠ namakta̠yayá̠tit.
Pus huá xpa̠lacata aquit cli̠ta̠yanima ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cpa̠ti̠ma uú nac pu̠la̠chi̠n; hua̠mpi̠ ni̠para tzinú cli̠ma̠xanán porque stalanca ccatzi̠y tícu cmacama̠xqui̠ni̠t quilatáma̠t, xa̠huachí ccatzi̠y pi̠ Dios kalhi̠y li̠tlihueke la̠qui̠ naquimaktakalha ni̠tu̠ naquiakspulay hasta nalakchá̠n quilhtamacú acxni̠ nacma̠kantaxti̠ko̠y u̠má xtascújut hua̠ntu̠ quima̠cuentajli̠ni̠t.
Xli̠ca̠na pi̠ huá luu xli̠ca̠nájlat y xli̠ma̠kantáxti̠t a̠má xatlá̠n xtalacapa̠stacni Dios hua̠ntu̠ aquinín quinca̠ma̠cuentajli̠cani̠tán nama̠siyuyá̠hu la̠qui̠ huá tla̠n naca̠li̠ma̠akpuhuantiyani̠y y naca̠li̠ma̠akata̠ksni̠y xa̠makapitzí̠n hua̠nti̠ talaclata̠yamá̠nalh nac xtaca̠najlatcán, y la̠qui̠ na̠ tla̠n naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ huilhaj tali̠lamá̠nalh xtalacapa̠stacnicán y ma̠rí talacata̠qui̠nán.
Porque caj quimpa̠lacatacán xlá tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ chuná naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xpa̠lacata xli̠hua̠k xali̠xcájnit quintala̠kalhí̠ncán hua̠ntu̠ xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n y la̠qui̠ chú caj xma̠n huá natapeksi̠niyá̠hu y xma̠n huá nalaktzaksayá̠hu natlahuayá̠hu a̠má xtascújut hua̠ntu̠ xlá quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n.
Xa̠huachí caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni cristianos pi̠ xlacasquinca natakalhakaxmata hua̠ntu̠ tahuán laclanca ma̠peksi̠naní̠n, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠taxtuy ma̠peksi̠naní̠n nac lactzu̠ ca̠chiquí̠n, ca̠mini̠niy pi̠ ankalhi̠ná catakalhakaxmatní̠nalh y catatláhualh hua̠ntu̠ tla̠n tascújut.
Y ne̠cxnicú tipa̠tzanka̠ya pi̠ luu xlacasquinca tama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo xli̠makta̠yatcán xa̠makapitzí̠n xta̠cristianoscán hua̠nti̠ luu tamaclacasquixni̠má̠nalh la̠qui̠ natali̠ma̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ lacuán xtascujutcán y natamaklhcatzi̠y pi̠ na̠ tali̠macuamá̠nalh.
Aquinín li̠pa̠huaná̠hu Dios cumu Cristo stalanca quinca̠li̠ma̠lacahua̠ní̠n pi̠ Dios kalhi̠y lanca li̠tlihueke acxni̠ ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, acali̠stá̠n má̠xqui̠lh li̠tlihueke xa̠hua li̠pa̠xúhu xputáhui̠lh nac akapú̠n; huá xpa̠lacata xma̠n huá Dios li̠pa̠huaná̠tit y kalhkalhi̠huilátit hua̠ntu̠ xlá naca̠ma̠xqui̠yá̠n.