Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tito 3:11 - Totonac Coyutla

11 Y huix luu mili̠­cá­tzi̠t pi̠ hua̠nti̠ chuná ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos xli̠­ca̠na pi̠ li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni y huá xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y ma̠lak­tzan­ke̠­ya̠­huama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tito 3:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá gobier­no chiné huá­nilh: “Huix luu xli̠­ca̠na ni̠tlá̠n tasa̠cua, caj hua tuncán min­ta­chu­huí̠n me̠cstu li̠ta­la­ca­pu̠ya, pus para xli̠­ca̠na xca­tzi̠ya pi̠ aquit luu lanca qui­la­ka­yá̠­calh, y para xca­tzi̠ya pi̠ cak­chipay hua̠ntu̠ ni̠ quilá y cxka̠nán anta­nícu aquit ni̠tu̠ cha­na̠­nani̠t,


Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti̠ ni̠ xta­la­cas­quín naca̠akmu­nucán xlacán ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠­nima.


Hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Xka­huasa Dios ne̠cxni cati­lak­tzán­ka̠lh, pero hua̠nti̠ ni̠ ca̠naj­laniy xta­chu­huí̠n ámaj pa̠ti̠nán porque ni̠ li̠pa̠­huán a̠má hua̠nti̠ xma̠n huá cha̠stum Xka­huasa Dios.


Pero Pablo y Ber­nabé ni̠caj cacs takáx­matli hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­má̠­calh, y xlacán chiné takálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na pi̠ luu chuná xquin­ca̠­lak­cha̠­ni̠tán xla­cata pi̠ hui­xinín judíos nac­ca̠­liakchu­hui̠­na­niyá̠n xta­chu­huí̠n Dios, pero cumu hui­xinín ni̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit y ni̠ ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit la̠ta lácu aquinín cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ anka­lhí̠n naka­lhi̠­yá̠tit cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, pus para chuná tla­hua­yá̠tit pus chú aquinín huá nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Aquinín cca­tzi̠­ni̠­táhu pi̠ maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n uú xalaní̠n taqui̠­lachá antá y xlacán aka­tiyuj ca̠t­la­hua­ni­ni̠tán min­ta­ca̠­naj­latcán, porque ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n pi̠ xafuerza nacir­cun­ci­dar­la­yá̠tit y xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ antá huan; pero tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ chuná tali̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh, aquinín ni̠tu̠ cca̠­ma̠x­qui̠­ni̠­táhu tala­cas­quín y hasta ni̠tu̠ quin­ca̠­ka­lhas­quimá̠n.


Acxni̠ chú aya tata­ca̠x­ko̠lh, ca̠ma̠­lé̠­ni̠lh mactum carta anta­nícu chiné xuan:


Aquinín catzi̠­yá̠hu pi̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka, hui­xinín ca̠ma­ca­ma̠x­qui̠­ca­ni̠­tátit la̠qui̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ antá huan, pero cumu ni̠chuná qui̠­tax­tuni̠t pus chú ni̠lay cati­ta­la­cat­la̠n­tí̠tit huata caj nacac­squi­lhuaná̠tit acxni̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuenta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh ca̠quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán y na̠ mac­xtum namak­pa̠­ti̠­na­ná̠tit.


Huix li̠huana̠ caca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tacni cris­tianos y caca̠­li̠­ma̠­peksi nac xla­catí̠n Dios pi̠ niaj cata­liaklhu̠­huá̠t­nalh a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán, porque xli̠­ca̠na pi̠ taaklhú̠­hui̠t ni̠tu̠ li̠ma­cuán, huata caj tali̠­lac­la­ta̠yay xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ca̠ka­lha­kax­mata.


Xli̠­hua̠k tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ chuná tala­má̠­nalh ca̠mi­ni̠niy pi̠ naca̠­ma̠­quilh­cac­sa­yá̠hu porque luu aka­tiyuj tat­la­hua­má̠­nalh maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Jesús y hasta maka­pi­tzí̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ pu̠tum tahui­lá̠­nalh nac aktum chiqui. Xlacán tama̠­si­yut­la̠­huán hasta hua̠ntu̠ niaj para ca̠mi­ni̠niy nata­ma̠­siyuy, pero huá chuná tali̠t­la­hua­má̠­nalh porque xlacán caj tumi̠n tali̠­tla­ja­má̠­nalh.


na̠chuna li̠túm la̠qui̠ ni̠ nata­ca̠­najlay acxni̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠cán caj catu̠hua̠ cuen­tos hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán judíos, na̠ ni̠para huá nata­ca̠­naj­laniy hua̠ntu̠ tali̠­chu­hui̠nán tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tama̠t­la̠nti̠y xta­lu­lóktat Dios huata caj talak­makán.


Pero para aya laka­pa­sá̠hu tancs xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y aya catzi̠­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati̠y nat­la­hua­yá̠hu, y cumu caj luu chuná catzi̠­yá̠hu natit­la­hua­ya̠hucú tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ niaj ti̠ caquin­ti­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ