Romanos 8:32 - Totonac Coyutla32 Cumu para Dios ni̠ quinca̠lakcatzanín y hasta quinca̠macaminín Xkahuasa la̠qui̠ li̠macxtum naquinca̠lakma̠xtuyá̠n, ¿pi̠ li̠huaca chú ni̠ caquintica̠ma̠xquí̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ maclacasquiná̠hu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pus cumu huixinín cristianos xalac ca̠quilhtamacú luu li̠xcájnit li̠catzi̠yá̠tit, pero na̠ catzi̠yá̠tit lácu nama̠xqui̠yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán xtahuajcán mincamancán, ¿pi̠ li̠huaca chú Quintla̠ticán Dios hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n ni̠ catica̠ma̠xquí̠n xalacuán talacapa̠stacni acxni̠ huixinín nasquiniyá̠tit?
’Porque Dios luu snu̠n ca̠pá̠xqui̠lh cristianos xala ca̠quilhtamacú, pus huá xpa̠lacata li̠macamá̠sta̠lh xma̠n cha̠stum xkahuasa la̠qui̠ naca̠pa̠lacaníy cristianos y chuná cati̠huá hua̠nti̠ nali̠pa̠huán ni̠ catilaktzánka̠lh, huata nakalhi̠y a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni catiláksputli.
Aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Dios y pa̠xcatcatzi̠niyá̠hu xtapá̠xqui̠t, catzi̠yá̠hu pi̠ cumu xlá lama nac quilatama̠tcán xlá natlahuay pi̠ la̠tachá túcu ma̠squi catu̠huá hua̠ntu̠ naakspulanán hua̠k chuná naqui̠taxtuy la̠qui̠ naquinca̠macuaniyá̠n porque hasta xamaká̠n quilhtamacú laclhca̠huili̠ni̠t pi̠ chuná nakantaxtuy xtapa̠xuhuá̠n nac quilatama̠tcán.
Y aquinín ni̠ huá maklhti̠nani̠táhu xtalacapa̠stacnicán lakskalalán lacchixcuhuí̠n xala ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nalakapasá̠hu xtalacapa̠stacni Dios, huata Dios quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán Xespíritu la̠qui̠ naakata̠ksá̠hu xli̠hua̠k xtalakalhamaní̠n hua̠ntu̠ xlá quinca̠ta̠i̠yá̠n.
Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ aquinín quinca̠akspulamá̠n huixinín amá̠n ca̠li̠macuaniyá̠n, porque la̠ta a̠tzinú lhu̠hua cristianos nac milaksti̠pa̠ncán caj xpa̠lacata quintachuhui̠ncán nataakata̠ksa pi̠ Dios ca̠pa̠xqui̠y, na̠chuná a̠tzinú lhu̠hua cristianos natapa̠xcatcatzi̠niy xpa̠lacata xtalakalhamaní̠n y nataca̠cni̠naniy Dios.
Ma̠squi ankalhi̠ná quinca̠akspulayá̠n hua̠ntu̠ tla̠n nacli̠li̠puhuaná̠hu pero ankalhi̠ná ckalhi̠yá̠hu tapa̠xuhuá̠n; aquinín lacpobre pero lhu̠huatá hua̠nti̠ cca̠li̠makta̠yani̠táhu y lacrrico cca̠li̠ma̠xtuni̠ta̠hu quintachuhui̠ncán; y ma̠squi ni̠tu̠ ckalhi̠yá̠hu hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n pero ni̠tu̠cu quinca̠tzanka̠niyá̠n hua̠ntu̠ cmaclacasquiná̠hu nac quilatama̠tcán.
Xtalakalhamaní̠n Dios chiné qui̠taxtuy: ni̠tú tilacpuhuaná̠hu para aquinín pu̠lh pa̠xqui̠ni̠táhu Dios cumu la̠ quinca̠mini̠niyá̠n, huata huá ma̠n quinca̠pa̠xqui̠ni̠tán, hasta quinca̠macaminín Xkahuasa, xlá tamacamá̠sta̠lh camakní̠calh cumu la̠ aktum tla̠n xatamaakxtakajní̠n li̠lakachixcuhui̠n hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhuí̠calh Dios y chuná quinca̠lacxacanín xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán.