Romanos 7:21 - Totonac Coyutla21 Aquit luu stalanca ccatzi̠y pi̠ ma̠squi maklhu̠huatá clacpuhuán xlacata pi̠ xactláhualh hua̠ntu̠ tla̠n tascújut, pero acxni̠ chuná clacapa̠staca huá tuncán quiactahuacaparaya̠chi xlacata pi̠ cactláhualh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Para chuná natlahuayá̠tit a̠má tala̠kalhí̠n niajlay catica̠makatlaján nac milatama̠tcán, porque huixinín niaj huá li̠pa̠huaná̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés la̠qui̠ naca̠huaniyá̠n lácu lacuán cristianos nali̠taxtuyá̠tit, sinoque porque ca̠najlayá̠tit pi̠ caj xtalakalhamaní̠n Dios ma̠squi chuná qui̠taxtuni̠t.
Ca̠na̠ cpa̠xcatcatzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quimpu̠chinacán Jesucristo tla̠n naquilakma̠xtuy. Huá xpa̠lacata aquit xli̠hua̠k quintalacapa̠stacni cli̠ta̠yaputún pi̠ xacma̠kantáxti̠lh xli̠ma̠peksí̠n Dios, pero akatiyuj clay porque huá quimakatlajani̠t xali̠xcájnit quintalacapa̠stacni y lá̠mpara xtachí̠n quili̠lama tala̠kalhí̠n.
huata chú cumu tapeksi̠niyá̠hu Jesucristo aya tla̠n nata̠yaniyá̠hu nac quilatama̠tcán porque a̠má Xespíritu Dios hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke xlá quinca̠lakma̠xtuni̠tán nac xlacatí̠n xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ juerza quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n tala̠kalhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquinca̠ma̠laktzanke̠yá̠n.
Y cumu chuná xli̠laclhca̠macamincani̠t xafuerza xuani̠t pi̠ na̠chuná nakalhi̠y xmacni cumu la̠ takalhi̠y xnata̠lán xalac ca̠quilhtamacú y la̠qui̠ tla̠n nali̠taxtuy lanca tali̠pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ tla̠n xtapuhuá̠n nahuán, la̠qui̠ tla̠n naca̠lacxacaniy xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos acxni̠ nali̠lakachixcuhui̠nán hua̠ntu̠ naca̠pa̠lacaxoko̠nún nac xlacatí̠n Dios.
Porque tamá xapuxcu quincurajcán tla̠n naquinca̠lakalhamaná̠n, xlá stalanca catzi̠y pi̠ aquinín ni̠ kalhi̠yá̠hu li̠tlihueke; cumu xlá na̠ chixcú chixcuhuí̠lalh catzi̠y lácu saka̠li̠cán quimacnicán ma̠tlahui̠putuncán tala̠kalhí̠n, pero ma̠squi xlá saka̠lí̠calh ne̠cxnicú tláhualh tala̠kalhí̠n.
Xlacán tahuaniy xtama̠kalhtahuake̠ncán pi̠ natamakta̠yay la̠qui̠ natakalhi̠y laktáxtut ma̠squi mismo huatuní̠n na̠chuná xtachi̠ncán ca̠tlahuani̠t xali̠xcájnit talacapa̠stacni; porque xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ ca̠makatlajani̠t xali̠xcájnit xtalacapa̠stacni xtachi̠ncán ca̠tlahuani̠t.