Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 7:18 - Totonac Coyutla

18 Aquit sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ eé xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhí̠y qui­maka­tla­jani̠t porque nac qui­la­táma̠t xli̠­ca̠na pi̠ ni̠túcu cka­lhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni. Ma̠squi aca­tunu cla­ca­pa̠s­tacma xla­cata pi̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay cma̠­kan­taxti̠y.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 7:18
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque xli̠­ca̠na pi̠ antá nac xnacú cha̠tum cris­tiano mina̠chá xalac­li̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni, antá mina̠chá xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠ta lácu namakni̠y xta̠­cris­tiano, antá lac­pu­huán la̠ naxa­katli̠y tunuj pusca̠t o chixcú, o la̠ nala­ka­mak­lhti̠y xpusca̠t xta̠­chixcú, na̠chuná para taka­lhá̠n, taquic­lhcatza xa̠huá taaksaní̠n.


Pus cumu hui­xinín xala ca̠quilh­ta­macú luu xli̠­ca̠na ni̠tlá̠n catzi̠­yá̠tit, pero min­ca­mancán luu tla̠n ma̠x­qui̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠s­qui­niyá̠n, ¿pi̠ li̠huaca chú Min­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n ni̠ cati­ca̠­má̠x­qui̠lh xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo hua̠nti̠ natas­quiniy?


Porque a̠má cris­tiano hua̠nti̠ laca­chín caj xla­cata cumu xtzí y xtla̠t tama̠x­qui̠y xti­yat­li̠hua, pus xlá chuná kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, pero hua̠nti̠ li̠la­ca­chín Espíri­tu Santo pus xlá chuná kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ tu̠ kalhi̠y Espíri­tu Santo.


Huata mejor huá cas­cuj­nítit y cata­ma­ca­ma̠s­ta̠­nítit xla­cata naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n Quim­pu̠­chi­nacán, ni̠ cata­ma̠s­tá̠tit naca̠­maka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit.


Aquit ni̠para tzinú caka­ta̠ksa hua̠ntu̠ quiak­spulay, porque ni̠ huá ctla­huay hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán, y na̠ chuná hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán niaj xac­tlá­hualh, acxni̠ cca­tzi̠­paray pi̠ hua­tiyá ctla­hua­pa­rani̠t nac qui­la­táma̠t.


Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ clac­pu­huán xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n, ni̠lay ctla­huay que̠cstu, pero huata luu pí a̠ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh.


Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n.


Hasta acxni̠ huacu xquin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, aya xuijá li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu, pero huata caj kalha­kax­ma­ta­ma­káhu y a̠má hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu xamá̠n quin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n nac ca̠li̠ní̠n.


Por­que xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán ni̠ ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n Espíri­tu Santo, y na̠ chuná Espíri­tu ni̠ ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán; huá xpa̠­la­cata hui­xinín ni̠ li̠huana̠ catzi̠­yá̠tit xatúcu luu nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit porque acxtum quin­ca̠­ma̠s­cu­ju­pu­tuná̠n la̠ pu̠lactu cumu la̠ pu̠lactu.


Y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya tata­pek­si̠niy Cristo qui̠­taxtuy pi̠ aya tata̠­ta­pe­kex­to­ko­ta­hua­cani̠t xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xca̠­ma̠t­la­hui̠y li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.


ma̠squi catzi̠­yá̠tit pi̠ huá Dios ca̠ma̠x­qui̠yá̠n tamá tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni y na̠ hua­tiyá ca̠mak­ta̠­yayá̠n la̠qui̠ pi̠ tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ xlá lakati̠y nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit.


Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n ni̠ cuamputún para aya hua­katá cma̠­kan­tax­ti̠ni̠t, o para niaj tu̠ cli̠­tax­tapúy, huata cuamputún pi̠ aquit chu­na­tiyá cpu­tzama la̠ta lácu tla̠n nac­ma̠­la­ca­tzu­hui̠y, porque xli̠­ca̠na pi̠ huá Cristo pu̠lh qui­ma̠­la­ca­tzu­hui̠ni̠t aquit.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li̠xcáj­nit la̠ta xla­ma̠­náhu, ni̠ xka­lha­kax­ma­tá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xla­ma̠­náhu y xta­chí̠n xquin­ca̠t­la­hua­ni̠tán la̠tachá túcuya̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, anka­lhi̠ná xla̠­ma­ka­si̠­tzi̠­hui­la̠­náhu y ni̠ xla̠ucxilh­pu­tu­ná̠hu.


y li̠huán lamajcú nahuán nac ca̠quilh­ta­macú xma̠n huá nat­la­huay nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ Dios lakati̠y y niaj huá catit­lá­hualh hua̠ntu̠ xma̠n nali̠­maka­pa̠­xu­huay xmacni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ