Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 6:22 - Totonac Coyutla

22 Cumu hui­xinín aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­ni̠­tátit pus na̠ aya pek­ta­nu̠­ni̠­tátit pi̠ nas­cuj­ni­yá̠tit Dios, xli̠­ca̠na pi̠ u̠má hua̠ntu̠ pek­ta­nu̠­ni̠­tátit luu naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n porque luu aksti̠tum lapá̠tit nahuán nac xla­catí̠n Dios, y aca­li̠stá̠n juerza naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 6:22
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chuná cumu la̠ tla­huacán a̠má li̠cúxtut acxni̠ xka̠­nancán, pu̠lh huá li̠cúxtut pulhucán, li̠huana̠ ma̠mac­xtu­mi̠cán y lhcu­yucán, pus na̠chuná chú naqui̠­taxtuy acxni̠ nas­putcán nac ca̠quilh­ta­macú.


Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh juerza tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ Dios lakati̠y xlacán luu li̠pe̠cua la̠ta nata­maca­xka­ke̠­na­na̠chá nac xpu̠­ma̠­peksí̠n Quin­tla̠­ticán Dios xta̠­chuná cumu la̠ chi­chiní. ¡Para hui­xinín kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán pus cakax­páttit!


Y xli̠­pu̠tum hua̠nti̠ taak­xtek­makani̠t xchiccán, osuchí xna­ta̠­lancán, para xtla̠tcán xa̠huá xtzicán, chuná para xpusca̠t osuchí xca­maná̠n, na̠chuná para taak­xtek­makani̠t xpu̠­cux­tucán caj xpa̠­la­cata pi̠ aquit quin­ta­sta̠­la­nini̠t y quin­ta­li̠­pa̠­huani̠t, la̠ta pu̠la­ca­tunu hua̠ntu̠ akxtek­makani̠t qui̠­taxtuy napu̠­xo­ko­nicán y hasta aka­tunu ciento li̠huacay la̠ta namak­lhti̠­nam­paray, y xa̠huachí a̠má cris­tianos namak­lhti̠nán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.


Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán xuani̠t, antá naca̠­ma­ca̠ncán nac pu̠pa̠ti̠n anta­nícu taxo­ko̠­nu­má̠­nalh nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú; y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t antá nata­chá̠n nac akapú̠n anta­nícu tapa̠­xu­hua­má̠­nalh nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


Hui­xinín ni̠ ma̠n qui­la̠­lac­sac­ni̠­táhu aquit, huata aquit cca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ luu lhu̠hua naka­lhi̠­yá̠tit min­ta­hua­catcán hua̠ntu̠ anka­lhi̠ná nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán, y la̠qui̠ chuná acxni̠ hui­xinín para túcu nas­qui­ni­yá̠tit nac quin­ta­cu­huiní hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit, Quin­tla̠t xlá hua̠k naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ takax­matni̠t quin­ta­chu­huí̠n cca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ qui­mak­xpi̠ní̠n. Quin­tla̠t ca̠cti̠y qui­mak­xpí̠n hua̠ntu̠ ni̠ tahuacay xta­huácat, pero a̠má hua̠ntu̠ tahuacay xta­huácat luu pa̠xu­huay ca̠cu­chi̠y y makaniy xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lan­ka̠­putún la̠qui̠ a̠tzinú luu lhu̠hua nata­huacay xta­huácat.


Pus hui­xinín hua̠nti̠ namak­xka̠­na­ná̠tit nac eé ca̠tu­huá̠n na̠ naca̠­ma̠s­ka­hui̠­ca­ná̠tit y a̠má hua̠ntu̠ nama̠­mac­xtu­pi̠­yá̠tit huá xli̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti̠ anka­lhi̠ná cahuá taka­lhi̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t. Huí tunu hua̠nti̠ tachani̠t eé tachaná̠n y hui­xinín chú pim­pá̠tit ma̠mac­xtu­pi̠­yá̠tit la̠qui̠ acxtum nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit.


y chuná hui­xinín tla̠n nala­ka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, y huá a̠má tala­ca­pa̠s­tacni naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n lak­táxtut porque caj la̠ tachí̠n hui­xinín lapá̠tit.


Para chuná nat­la­hua­yá̠tit a̠má tala̠­ka­lhí̠n niajlay cati­ca̠­maka­tlaján nac mila­ta­ma̠tcán, porque hui­xinín niaj huá li̠pa̠­hua­ná̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés la̠qui̠ naca̠­hua­niyá̠n lácu lacuán cris­tianos nali̠­tax­tu­yá̠tit, sinoque porque ca̠naj­la­yá̠tit pi̠ caj xta­la­ka­lha­maní̠n Dios ma̠squi chuná qui̠­tax­tuni̠t.


Cumu para maklh­ca­tzi̠­yá̠tit pi̠ aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­ni̠­tátit nac xmacán hua̠nti̠ la̠ xta­chí̠n xca̠­li̠­lamá̠n xla­cata nat­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí̠n, pus chú caj luu xma̠nhuá cali̠­la­ka­pu­tzátit pi̠ aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ lacas­quín hua̠nti̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ni̠tán.


Ma̠squi̠ chuná xla­pá̠tit, ¿túcu chú ca̠li̠­ma­cuanín xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtla­hua­yá̠tit? Huata chú caj li̠ma̠­xa­na­ná̠tit porque catzi̠­yá̠tit pi̠ huá xca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n.


Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n.


Nata̠lán, na̠chuná chú hui­xinín ca̠qui̠­tax­tu­niyá̠n hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xta­pek­si̠­ni­yá̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés y juerza mili̠­xo­ko̠­nutcán xuani̠t para ni̠ xti­ma̠­kan­tax­tí̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan mili̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán xuani̠t. Pero acxni̠ Cristo ni̠lh hui­xinín lac­xtum ta̠ní̠tit, huá xpa̠­la­cata pi̠ niaj lay ca̠ma̠­pek­si̠yán tamá li̠ma̠­peksí̠n. Hui­xinín hua­tiyá tapek­si̠­ni­yá̠tit Cristo hua̠nti̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ mila­ta­ma̠tcán nali̠s­cuj­ni­yá̠tit Dios.


huata chú cumu tapek­si̠­ni­yá̠hu Jesu­cristo aya tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán porque a̠má Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán nac xla­catí̠n xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ juerza quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n la̠qui̠ li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit y naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ cha̠tum chixcú ma̠squi xta­ma̠­hua­cani̠t y xma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí̠n acxni̠ li̠pá̠­hualh Jesús, la̠nchú qui̠­taxtuy pi̠ lá̠m­para ca̠la­kuá̠n lama porque lak­ma̠x­tuni̠t Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui̠ nas­cujniy, y na̠chuna li̠túm xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ca̠la­kuá̠n xta­la­má̠­nalh acxní tali̠­pá̠­hualh Jesús, la̠nchú xlacán ca̠qui̠­tax­tuniy cumu lá xta­chí̠n y xta­sa̠­cuá̠n Cristo.


Porque anta­nícu puxcún Quim­pu̠­chi­nacán Jesús nac xla­táma̠t cha̠tum cris­tiano na̠ antá puxcún xEspíritu Dios, y anta­nícu puxcún xEspíritu niaj lay tanu̠­ya̠chá tala̠­ka­lhí̠n osu para túcu ni̠tlá̠n la̠qui̠ xta­chí̠n nali̠­ma̠xtuy cris­tiano.


Ma̠squi ni̠ xla­ka­tí̠tit xma̠nhuá hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat nac­ca̠­hua­niyá̠n, porque aquit ni̠ huá cpu­tzama xla­cata para tali̠­pa̠hua naquin­ta­li̠­ma̠xtuy cris­tianos, huata huá aquit clak­tzak­sama xla­cata pi̠ huá Dios tali̠­pa̠hu naqui­li̠­ma̠xtuy. Porque para aquit caj xma̠n huá xac­lac­pútza la̠ta lácu naquin­ta­li̠­pa̠­huán cris­tianos entonces niaj xapóstol Cristo xac­li̠­táx­tulh.


Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hui­xinín nata̠lán la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n nac xla­catí̠n hua̠ntu̠ xca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n, pero xlá ni̠ huá chuná ca̠li̠t­la­huán caj xpa̠­la­cata nala­ta­pa̠­yá̠tit o nat­la­hua­yá̠tit la̠ta túcu hui­xinín nalac­pu­hua­ná̠tit, sinoque xlá lacas­quín pi̠ acxtum nala̠­pa̠x­qui̠­yá̠tit y nala̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit.


Pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠s­cu­junún Espíri­tu Santo xlá ma̠sta̠y tapa̠x­qui̠t, tapa̠­xu­huá̠n, tacác­suat, ni̠ pála tasi̠­tzi̠y para túcu ca̠hua­nicán, tla̠n xta­pu­hua̠ncán, y tancs tama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tali̠­ta̠yay.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n la̠qui̠ naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ u̠má tax­káket ma̠sta̠y taak­sti̠­tu­mí̠li̠t, tala­ka­lha­maní̠n y tapa̠x­qui̠t xa̠hua talu­lóktat.


Porque caj xpa̠­la­cata tla̠n mila­ta­ma̠tcán nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠tit Dios lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ Jesu­cristo ca̠li̠­mak­ta̠­ya­ni̠tán nahuán la̠qui̠ chuná tla̠n nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán.


Umá hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n ni̠ xla­cata para aquit caj luu anka­lhi̠ná cla­cas­quín xqui­la̠­mak­ta̠­yáhu, huata aquit cla­cas­quín pi̠ a̠chuná hui­xinín xmak­lhti̠­nántit xta­la­ka­lha­maní̠n Dios porque xlá lakati̠y la̠ta lácu li̠pa̠­hua­ná̠tit.


y tla̠n aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ xli̠­la­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tata­pek­si̠niy Quim­pu̠­chi­nacán, y huá anka­lhi̠ná nalak­tzak­sa­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y nat­la­hua­yá̠tit, y qui̠­taxtuy pi̠ nama̠s­ta̠­yá̠tit min­ta­hua­catcán porque xma̠nhuá nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y a̠tzinú li̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios.


Na̠chuná li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n cha̠tum xalac min­ca̠­chi­qui̠ncán uú li̠s­cujma Quim­pu̠­chi­nacán hua­nicán Epafras. Xlá anka­lhi̠ná ca̠pa̠s­tacmá̠n kalh­ta­hua­kaniy Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ chu­na­tiyá aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y xli̠­hua̠k mina­cujcán nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n.


Aquit Pablo hua̠nti̠ cli̠­taxtuy xta­sa̠cua Dios xa̠hua xapóstol Jesu­cristo porque xlá qui­li̠­lac­sacni̠t qui­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t pi̠ nac­ca̠­li̠s­cuja xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá ma̠n ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ nata­li̠­pa̠­huán nata­la­ka­pasa xli̠­hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni, na̠ nata­ca­tzi̠y lácu Dios lacas­quín nala­ka­chix­cu­hui̠cán y lácu aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu


Anka­lhi̠ná li̠pa̠­xúhu y aksti̠tum caca̠­ta̠­la­ta­pá̠tit la̠tachá tícuya̠ cris­tianos y xli̠­hua̠k mina­cujcán cali̠s­cújtit Dios, porque hua̠nti̠ ni̠ aksti̠tum le̠ma xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xla­táma̠t nac xla­catí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay catiúcxilhli Quim­pu̠­chi­nacán.


Aquit San­tiago xta­sa̠cua Dios xa̠hua xlac­scujni Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, luu ca̠na li̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín judíos hua̠nti̠ mak­li̠­ta­pu̠lh­ca̠­yá̠tit pu̠lac­cu̠tiy lactzu̠ pu̠la­tama̠n hua̠nti̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui̠­ni̠­tanchá ko̠lu­tzí̠n Israel y la̠nchú aka­huanij lapá̠tit nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


cumu catzi̠­yá̠tit pi̠ aya kalhi̠y lak­táxtut mili̠s­tac­nicán; xli̠­ca̠na pi̠ huá tamá pim­pá̠tit li̠mak­lhti̠­na­ná̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán.


Xa̠huachí hui­xinín cala­ta­pá̠tit cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ tat­la­huay la̠tachá túcu talac­pu­huán porque taca­tzi̠y pi̠ ni̠ti̠ lay ca̠li̠­huaniy hua̠ntu̠ natat­la­huay, pero ma̠squi catzi̠­yá̠tit pi̠ ni̠ti̠ lay ca̠li̠­hua­niyá̠n la̠ta tú tla­hua­yá̠tit ni̠para caj huá xpa̠­la­cata nali̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntú li̠xcáj­nit. Huata aksti̠tum cala­ta­pa̠tit chuná cumu la̠ ca̠mi­ni̠niy nata­la­tama̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ caj xma̠n huá Dios tas­cuj­ni­má̠­nalh.


Cha̠tum ko̠lu­tzí̠n qui­lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné quin­ka­lhás­quilh: —¿Pi̠ catzi̠ya huix tícu tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­lha­ka̠­nani̠t hua̠k xalak­sna­papán clha­ka̠tcán, y nícu tami­ni̠­tanchá?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ