Romanos 6:22 - Totonac Coyutla22 Cumu huixinín aya ca̠lakma̠xtucani̠tátit pus na̠ aya pektanu̠ni̠tátit pi̠ nascujniyá̠tit Dios, xli̠ca̠na pi̠ u̠má hua̠ntu̠ pektanu̠ni̠tátit luu naca̠li̠macuaniyá̠n porque luu aksti̠tum lapá̠tit nahuán nac xlacatí̠n Dios, y acali̠stá̠n juerza naca̠ma̠xqui̠caná̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ talaktzaksamá̠nalh juerza tatlahuamá̠nalh hua̠ntu̠ Dios lakati̠y xlacán luu li̠pe̠cua la̠ta natamacaxkake̠nana̠chá nac xpu̠ma̠peksí̠n Quintla̠ticán Dios xta̠chuná cumu la̠ chichiní. ¡Para huixinín kalhi̠yá̠tit mintake̠ncán pus cakaxpáttit!
Y xli̠pu̠tum hua̠nti̠ taakxtekmakani̠t xchiccán, osuchí xnata̠lancán, para xtla̠tcán xa̠huá xtzicán, chuná para xpusca̠t osuchí xcamaná̠n, na̠chuná para taakxtekmakani̠t xpu̠cuxtucán caj xpa̠lacata pi̠ aquit quintasta̠lanini̠t y quintali̠pa̠huani̠t, la̠ta pu̠lacatunu hua̠ntu̠ akxtekmakani̠t qui̠taxtuy napu̠xokonicán y hasta akatunu ciento li̠huacay la̠ta namaklhti̠namparay, y xa̠huachí a̠má cristianos namaklhti̠nán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.
Huatuní̠n u̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ lacli̠xcájnit xtapuhua̠ncán xuani̠t, antá naca̠maca̠ncán nac pu̠pa̠ti̠n antanícu taxoko̠numá̠nalh nahuán cane̠cxnicahuá quilhtamacú; y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t antá natachá̠n nac akapú̠n antanícu tapa̠xuhuamá̠nalh nahuán cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
Huixinín ni̠ ma̠n quila̠lacsacni̠táhu aquit, huata aquit cca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ luu lhu̠hua nakalhi̠yá̠tit mintahuacatcán hua̠ntu̠ ankalhi̠ná nali̠latapa̠yá̠tit nac milatama̠tcán, y la̠qui̠ chuná acxni̠ huixinín para túcu nasquiniyá̠tit nac quintacuhuiní hua̠ntu̠ maclacasquimpá̠tit, Quintla̠t xlá hua̠k naca̠ma̠xqui̠yá̠n.
Y xli̠hua̠k hua̠nti̠ takaxmatni̠t quintachuhuí̠n cca̠li̠ma̠xtuy cumu la̠ quimakxpi̠ní̠n. Quintla̠t ca̠cti̠y quimakxpí̠n hua̠ntu̠ ni̠ tahuacay xtahuácat, pero a̠má hua̠ntu̠ tahuacay xtahuácat luu pa̠xuhuay ca̠cuchi̠y y makaniy xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lanka̠putún la̠qui̠ a̠tzinú luu lhu̠hua natahuacay xtahuácat.
Pus huixinín hua̠nti̠ namakxka̠naná̠tit nac eé ca̠tuhuá̠n na̠ naca̠ma̠skahui̠caná̠tit y a̠má hua̠ntu̠ nama̠macxtupi̠yá̠tit huá xli̠stacnicán cristianos hua̠nti̠ ankalhi̠ná cahuá takalhi̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t. Huí tunu hua̠nti̠ tachani̠t eé tachaná̠n y huixinín chú pimpá̠tit ma̠macxtupi̠yá̠tit la̠qui̠ acxtum nali̠pa̠xuhuayá̠tit.
Para chuná natlahuayá̠tit a̠má tala̠kalhí̠n niajlay catica̠makatlaján nac milatama̠tcán, porque huixinín niaj huá li̠pa̠huaná̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés la̠qui̠ naca̠huaniyá̠n lácu lacuán cristianos nali̠taxtuyá̠tit, sinoque porque ca̠najlayá̠tit pi̠ caj xtalakalhamaní̠n Dios ma̠squi chuná qui̠taxtuni̠t.
Ca̠na̠ cpa̠xcatcatzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quimpu̠chinacán Jesucristo tla̠n naquilakma̠xtuy. Huá xpa̠lacata aquit xli̠hua̠k quintalacapa̠stacni cli̠ta̠yaputún pi̠ xacma̠kantáxti̠lh xli̠ma̠peksí̠n Dios, pero akatiyuj clay porque huá quimakatlajani̠t xali̠xcájnit quintalacapa̠stacni y lá̠mpara xtachí̠n quili̠lama tala̠kalhí̠n.
Nata̠lán, na̠chuná chú huixinín ca̠qui̠taxtuniyá̠n hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xtapeksi̠niyá̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés y juerza mili̠xoko̠nutcán xuani̠t para ni̠ xtima̠kantaxtí̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan mili̠ma̠kantaxti̠tcán xuani̠t. Pero acxni̠ Cristo ni̠lh huixinín lacxtum ta̠ní̠tit, huá xpa̠lacata pi̠ niaj lay ca̠ma̠peksi̠yán tamá li̠ma̠peksí̠n. Huixinín huatiyá tapeksi̠niyá̠tit Cristo hua̠nti̠ lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ milatama̠tcán nali̠scujniyá̠tit Dios.
huata chú cumu tapeksi̠niyá̠hu Jesucristo aya tla̠n nata̠yaniyá̠hu nac quilatama̠tcán porque a̠má Xespíritu Dios hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke xlá quinca̠lakma̠xtuni̠tán nac xlacatí̠n xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ juerza quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n tala̠kalhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquinca̠ma̠laktzanke̠yá̠n.
Chuná cca̠huaniyá̠n la̠qui̠ li̠huana̠ naakata̠ksá̠tit y nacatzi̠yá̠tit pi̠ cha̠tum chixcú ma̠squi xtama̠huacani̠t y xma̠scujumá̠calh cumu la̠ tachí̠n acxni̠ li̠pá̠hualh Jesús, la̠nchú qui̠taxtuy pi̠ lá̠mpara ca̠lakuá̠n lama porque lakma̠xtuni̠t Quimpu̠chinacán la̠qui̠ nascujniy, y na̠chuna li̠túm xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ca̠lakuá̠n xtalamá̠nalh acxní tali̠pá̠hualh Jesús, la̠nchú xlacán ca̠qui̠taxtuniy cumu lá xtachí̠n y xtasa̠cuá̠n Cristo.
Ma̠squi ni̠ xlakatí̠tit xma̠nhuá hua̠ntu̠ xtalulóktat nacca̠huaniyá̠n, porque aquit ni̠ huá cputzama xlacata para tali̠pa̠hua naquintali̠ma̠xtuy cristianos, huata huá aquit claktzaksama xlacata pi̠ huá Dios tali̠pa̠hu naquili̠ma̠xtuy. Porque para aquit caj xma̠n huá xaclacpútza la̠ta lácu naquintali̠pa̠huán cristianos entonces niaj xapóstol Cristo xacli̠táxtulh.
Dios ca̠lacsacni̠tán huixinín nata̠lán la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuyá̠n nac xlacatí̠n hua̠ntu̠ xca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n, pero xlá ni̠ huá chuná ca̠li̠tlahuán caj xpa̠lacata nalatapa̠yá̠tit o natlahuayá̠tit la̠ta túcu huixinín nalacpuhuaná̠tit, sinoque xlá lacasquín pi̠ acxtum nala̠pa̠xqui̠yá̠tit y nala̠makta̠yayá̠tit.
y tla̠n aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit chuná cumu la̠ xli̠latama̠tcán hua̠nti̠ xli̠ca̠na tatapeksi̠niy Quimpu̠chinacán, y huá ankalhi̠ná nalaktzaksayá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y natlahuayá̠tit, y qui̠taxtuy pi̠ nama̠sta̠yá̠tit mintahuacatcán porque xma̠nhuá natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ lacuán tascújut y a̠tzinú li̠huana̠ nalakapasá̠tit xtalacapa̠stacni Dios.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n cha̠tum xalac minca̠chiqui̠ncán uú li̠scujma Quimpu̠chinacán huanicán Epafras. Xlá ankalhi̠ná ca̠pa̠stacmá̠n kalhtahuakaniy Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y xli̠hua̠k minacujcán natlahuayá̠tit xtapa̠xuhuá̠n.
Aquit Pablo hua̠nti̠ cli̠taxtuy xtasa̠cua Dios xa̠hua xapóstol Jesucristo porque xlá quili̠lacsacni̠t quima̠lakacha̠ni̠t pi̠ nacca̠li̠scuja xli̠hua̠k hua̠nti̠ xlá ma̠n ca̠lacsacni̠t la̠qui̠ natali̠pa̠huán natalakapasa xli̠hua̠k xtalacapa̠stacni, na̠ natacatzi̠y lácu Dios lacasquín nalakachixcuhui̠cán y lácu aksti̠tum nalatama̠yá̠hu
Aquit Santiago xtasa̠cua Dios xa̠hua xlacscujni Quimpu̠chinacán Jesucristo, luu ca̠na li̠pa̠xúhu cca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n xli̠hua̠k huixinín judíos hua̠nti̠ makli̠tapu̠lhca̠yá̠tit pu̠laccu̠tiy lactzu̠ pu̠latama̠n hua̠nti̠ xamaká̠n quilhtamacú xca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠tanchá ko̠lutzí̠n Israel y la̠nchú akahuanij lapá̠tit nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú.
Xa̠huachí huixinín calatapá̠tit cumu la̠ cristianos hua̠nti̠ tatlahuay la̠tachá túcu talacpuhuán porque tacatzi̠y pi̠ ni̠ti̠ lay ca̠li̠huaniy hua̠ntu̠ natatlahuay, pero ma̠squi catzi̠yá̠tit pi̠ ni̠ti̠ lay ca̠li̠huaniyá̠n la̠ta tú tlahuayá̠tit ni̠para caj huá xpa̠lacata nali̠tlahuayá̠tit hua̠ntú li̠xcájnit. Huata aksti̠tum calatapa̠tit chuná cumu la̠ ca̠mini̠niy natalatama̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ caj xma̠n huá Dios tascujnimá̠nalh.