Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 5:20 - Totonac Coyutla

20 Dios macá­milh xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzíy acxni̠ nata­li̠­kalh­ta­huakay eé li̠ma̠­peksí̠n pi̠ lhu̠hua tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n, pero ma̠squi Dios xla­cas­quín pi̠ cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ xtat­la­hua­má̠­nalh lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n, pus na̠ laca­tancs tima̠­lác­nu̠lh lácu naquin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n xla­cata naquin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 5:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ tata­la­ca­tzú­hui̠lh a̠máko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ xta­tzu­cuni̠t tas­cuja ma̠x cumu a las cinco de la tarde pus la̠ta cha̠­tunu tasa̠­cuá̠n tzú­culh tamaklh­ti̠nán aka­tunu denario tumi̠n hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠­má̠­calh tan­tacú xla­cata.


Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ luu li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí̠n Dios anta­nícu chiné tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka: “Aquit ni̠ cma̠t­la̠nti̠y caj xma̠n naqui­la̠­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu min­ta­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ ca̠mak­ni̠­yá̠tit, pus huata aquit cla­cas­quín pi̠ na̠ caca̠­la­ka­lha­mántit xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ na̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­ya­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán.” Y na̠chuná li̠tum aquit ni̠ huá cmini̠t ca̠huaniy xla­cata nata­lak­pali̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na lacuán cris­tianos, huata huá cmini̠t ca̠ta­saniy hua̠nti̠ luu mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n la̠qui̠ aquit nac­ca̠­lak­ma̠xtuy.


Pus huá xpa̠­la­cata cli̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠ta xli̠­pu̠­lac­lhu̠hua hua̠ntu̠ xlá li̠ma̠­si­yuma xta­pa̠x­quí̠n pus na̠chuná li̠ta­si­yuma pi̠ la̠ta xli̠­lhu̠hua xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠k ma̠tzan­ke̠­na­ni­cani̠t; pero hua̠nti̠ ni̠ luu lhu̠hua xta­la̠­ka­lhí̠n ma̠tzan­ke̠­na­nicán ni̠ luu lhu̠hua laka­lhamán y li̠pa̠x­cat­ca­tzi̠niy hua̠nti̠ ma̠tzan­ke̠­ná­nilh.


’Hua̠nti̠ xlá caj kalha̠ná, huata caj xma̠n min ca̠ka­lhán, ca̠makni̠y hua̠ntu̠ tata­nu̠­má̠­nalh nac cor­ra̠lh, pero aquit cmini̠t la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xax­li̠­ca̠na latáma̠t y la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n lácu aksti̠tum y li̠pa̠­xúhu nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit.


’Para aquit ni̠ xac­tí­milh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos uú nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata pi̠ li̠xcáj­nit hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi̠y xta­pu­hua̠ncán xlacán ma̠x a̠huayu ni̠ le̠nko̠y cahuá cuenta porque ni̠ taca­tzi̠y. Pero cumu aquit cca̠­hua­nini̠t hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tat­la­huay, niaj lay ti̠ nahuán pi̠ ni̠ xca­tzi̠y acxni̠ nama̠­xo­ko̠­ni̠cán.


Ma̠squi lak­tzak­sa­yá̠hu ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n Dios juerza tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n y mismo li̠ma̠­peksí̠n huan pi̠ napa̠­ti̠­na­ná̠hu; xalí̠­huaca tla̠n pi̠ ni̠tu̠ xtáhui li̠ma̠­peksí̠n xla­cata chuná ni̠ xánalh hua̠nti̠ naquin­ca̠­ma̠­lak­si­yuyá̠n.


Bueno, ¿lácu hui­xinín hua­ná̠tit? ¿Pi̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nat­la­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ sta­lanca nata­siyuy pi̠ Dios laka­lha­ma­ni̠nán y ma̠s naquin­ca­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n?


Para chuná nat­la­hua­yá̠tit a̠má tala̠­ka­lhí̠n niajlay cati­ca̠­maka­tlaján nac mila­ta­ma̠tcán, porque hui­xinín niaj huá li̠pa̠­hua­ná̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés la̠qui̠ naca̠­hua­niyá̠n lácu lacuán cris­tianos nali̠­tax­tu­yá̠tit, sinoque porque ca̠naj­la­yá̠tit pi̠ caj xta­la­ka­lha­maní̠n Dios ma̠squi chuná qui̠­tax­tuni̠t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ