Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:27 - Totonac Coyutla

27 ¿Tícu cahuá chú luu nali̠­la­ca­ta̠­qui̠nán caj xpa̠­la­cata pi Dios nata̠­pa̠ti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xti̠t­la­huani̠t xta­la̠­ka­lhí̠n? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠tu̠ quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n ma̠squi nala­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠hu! ¿Túcu xpa̠­la­cata? Porque sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ nac xla­catí̠n Dios ni̠tu̠ li̠ma­cuán para caj huá li̠mac­la­ca̠­ná̠hu cumu lak­tzak­sáhu nac qui­la­ta­ma̠tcán xli̠­ma̠­peksí̠n, sinoque huá li̠ma­cuán nac xla­catí̠n pi̠ ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hua̠nti̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán y nata­taakmunuy nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán, pero hua̠nti̠ ni̠ naqui­li̠­pa̠­huán pus ámaj ma̠lak­tzanke̠y xli̠s­tacni nac xla­catí̠n Dios acxni̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠cán hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t.


Hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Xka­huasa Dios mak­lhti̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ anka­lhi̠ná cahuá naka­lhi̠y, pero hua̠nti̠ ni̠ kalha­kax­mat­putún xla­cata nali̠­pa̠­huán, xlá ne̠cxni cati­ká­lhi̠lh a̠má latáma̠t sinoque fuerza ámaj pa̠ti̠y a̠má li̠pe̠­cuánit tapa̠tí̠n chuná la̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t.


Amá cris­tiano hua̠nti̠ nama̠­kan­tax­ti̠ko̠y nac xla­táma̠t xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ chuná xca̠­li̠­má̠x­tulh cumu la̠ lacuán cris­tiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n, porque Moisés chiné títzokli nac xli̠­ma̠­peksí̠n: “Amá cris­tiano hua̠nti̠ li̠huana̠ nama̠­kan­taxti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huán nac xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni.”


Xli̠­ca̠na pi̠ ma̠squi ca̠la­ka­lhá­malh huá chuná li̠t­lá­hualh porque Dios tla̠n catzi̠y, y ni̠ huá ca̠li̠­lak­má̠x­tulh cumu para caj túcuya̠ tla̠n ta­scújut tama̠­kan­táx­ti̠lh; para huá xca̠­li̠­lak­má̠x­tulh ni̠tu̠ cahuá li̠ma­cuán ma̠squi Dios xca̠­huá­nilh pi̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos.


Pero chú camá̠n ca̠quilh­cha̠­niyá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lac­pu­hua­ná̠tit cumu judíos, li̠la­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit cumu laka­pa­sá̠tit y li̠pa̠­hua­ná̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés y li̠huaca cumu catzi̠­yá̠tit pi̠ huá Dios ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán.


Luu li̠la­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit cumu kalhi̠­yá̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Dios pero ma̠squi chuná calátit ni̠tu̠ ca̠li̠­ma­cuanimá̠n porque caj li̠kamá̠n li̠ma̠x­tu­pá̠tit Dios porque ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ antá ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n.


Aquinín catzi̠­yá̠hu pi̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka, hui­xinín ca̠ma­ca­ma̠x­qui̠­ca­ni̠­tátit la̠qui̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ antá huan, pero cumu ni̠chuná qui̠­tax­tuni̠t pus chú ni̠lay cati­ta­la­cat­la̠n­tí̠tit huata caj nacac­squi­lhuaná̠tit acxni̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuenta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh ca̠quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán y na̠ mac­xtum namak­pa̠­ti̠­na­ná̠tit.


Chuná tlá­hualh porque tla̠n catzi̠y, pero ca̠lacchú quilh­ta­macú maktum ca̠ta̠­la­ca̠x­la­putún cris­tianos xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, y chuná ma̠si­yu­ma̠pá pi̠ caj xma̠nhuá xli̠lat hua̠ntu̠ tla­huay acxni̠ ca̠li̠­mak­lhti̠nán cumu la̠ tan­csua cris­tiano cha̠tum mak­la̠­ka­lhi̠na chixcú porque catzi̠y pi̠ Cristo xoko̠­nulhá xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n.


Xli̠­ca̠na, para Dios xti­li̠­mak­lhtí̠­nalh Abraham cumu la̠ tan­csua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata lacuán xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xtit­la­huani̠t, xli̠­ca̠na pi̠ Abraham luu tali̠­pa̠hu xli̠­táx­tulh nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán, ma̠squi nac xla­catí̠n Dios ni̠chuná xqui̠­tax­tú­nilh.


Aquit luu sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ ma̠squi mak­lhu̠­huatá clac­pu­huán xla­cata pi̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero acxni̠ chuná cla­ca­pa̠s­taca huá tuncán quiacta­hua­ca­pa­ra­ya̠chi xla­cata pi̠ cac­tlá­hualh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.


pero huí pu̠lactum nac qui­macni hua̠ntu̠ qui­sa­ka̠li̠y xla­cata nac­ma̠­kan­taxti̠y, huá tamá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, xlá qui­maka­tla­jani̠t y qui­li̠­lama cumu la̠ xta­chí̠n.


Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n.


huata chú cumu tapek­si̠­ni­yá̠hu Jesu­cristo aya tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán porque a̠má Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán nac xla­catí̠n xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ juerza quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n.


Pero hasta xapu̠lhá acxni̠ a̠ma̠ko̠lh stiyú̠n laka­huasán nia̠ xta­la­ca­chín nac ca̠quilh­ta­macú y nia̠ xta­la­ka­pasa hua̠ntu̠ tla̠n o hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, pero Dios chiné tihuá­nilh Rebeca: “Huá xapuxcu min­ka­huasa xta­sa̠cua nali̠­taxtuy xataju la̠qui̠ nata̠s­cuja.” Acxni̠ chú uú laca­tancs ma̠lu­loka Dios xla­cata pi̠ huá ca̠lac­saca la̠tachá tícu chuná ca̠lac­pu­huaniy, y ni̠ ca̠ta cati̠huá xka­huasa ca̠t­la­huay, sinoque xlá laka­lhamán hua̠nti̠ laka­lha­mam­putún, y ni̠ caj huá xpa̠­la­cata cumu para túcuya̠ tla̠n ta­scújut nat­la­huay nac xla­táma̠t.


Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na xta­lak­tzak­sa­má̠­nalh nata­ma̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios porque xta­lac­pu­huán pi̠ chuná nata­li̠­lak­taxtuy xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, ma̠squi tatzák­salh ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh.


¿Lácu chuná taliak­spú­lalh? Huá chuná taliak­spú­lalh porque caj sac­stucán luu lacuán cris­tianos xta­li̠­tax­tu­putún o xta­li̠­ma̠­si­yu­putún nac xla­ta­ma̠tcán, pero ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh nata­ca̠­najlay pi̠ Cristo naca̠­ma̠x­qui̠y eé lak­táxtut. Por eso tali̠­lac­la­tá̠­yalh y huá taliákchekxli a̠má “lanca chí­huix hua̠ntu̠ liakchek­xnincán.”


Porque caj cala­ca­pa̠s­táctit, ¿tícu huix a̠tzinú tlak tali̠­pa̠hu li̠ma̠x­tuyá̠n ni̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí̠n? Y ¿túcuya̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huix kalhi̠ya para ni̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán? Bueno, cumu para catzi̠ya pi̠ huá Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán, ¿túcu chú xpa̠­la­cata caj li̠la­ca­ta̠­qui̠­nana xta̠­chuná cumu lá̠m­para caj me̠cstu ma̠n mac­la­ni̠ta min­ta­la­ca­pa̠s­tacni?


Pero ma̠squi chuná sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ ni̠para cha̠tum cris­tiano cati­lak­má̠x­tulh xli̠s­tacni caj xpa̠­la­cata cumu li̠huana̠ nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, sinoque xma̠nhuá nalak­taxtuy hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán Jesús. Huá xpa̠­la­cata aquinín acxtum judíos cumu la̠ hua̠nti̠ ni̠ judíos li̠pa̠­hua­ni̠­táhu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo la̠qui̠ caj xpa̠­la­cata a̠má quin­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ kalhi̠­ni­yá̠hu naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán; pero ni̠para cha̠tum lac­xa­ca­nicán xta­la̠­ka­lhí̠n caj cumu li̠huana̠ ma̠kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n.


Pero ni̠ti̠ lay ma̠kan­taxti̠y porque antiyá nac a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka huan pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos xta­chí̠n ca̠t­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n, y huá xpa̠­la­cata xma̠n hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán Cristo tla̠n nata­mak­lhti̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ hasta xamaká̠n quilh­ta­macú xma̠­lac­nu̠ni̠t Dios nama̠sta̠y.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ