Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 2:27 - Totonac Coyutla

27 Amá chixcú hua̠nti̠ ni̠ cir­cun­ci­dar­lani̠t porque ni̠ judío, pero para nac xla­táma̠t nama̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pus tancs caca­tzí̠tit pi̠ huá chú naca̠­ma̠­ma̠­xa­ni̠yá̠n nac xla­catí̠n Dios xli̠­hua̠k hui­xinín judíos hua̠nti̠ li̠la­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit pi̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit y kalhi̠­yá̠tit xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n pero ma̠squi chuná ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 2:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chiné huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­lahua hua̠ntu̠ cuanimá̠n porque xla­ca­squinca pi̠ chuná quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios laclh­ca̠­hui­li̠ni̠t. Y Juan tla̠n tlá­hualh.


Aca­li̠stá̠n acxni̠ Dios niaj lacás­quilh nama̠­pek­si̠nán Saúl xlá ca̠ma­ca­má̠x­qui̠lh David la̠qui̠ huá nama̠­pek­si̠nán cumu la̠ rey, porque Dios chiné li̠chu­huí̠­nalh David: “Aquit cmac­lani̠t David xka­huasa Isaí, luu cla­kati̠y la̠ta xlá tla̠n xta­pu­huá̠n porque xli̠­hua̠k nat­la­huay hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín.”


Amá cris­tiano hua̠nti̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y tapa̠x­qui̠t ne̠c­xnicú laca­pa̠s­tacma para túcu nat­la­huaniy hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xta̠­cris­tiano, porque caj xpa̠­la­cata quin­ta­la­ka­lha­ma­ni̠ncán li̠ma̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t.


Pus xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ma̠squi ni̠ tala­ka­pasa hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, tancs talu­loka pi̠ huá Dios tzo­kuili̠ni̠t xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni nac xna­cujcán cha̠­tunu cris­tianos huá la̠ta lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y.


Li̠tax­tu­yá̠tit xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán hua̠nti̠ ni̠tu̠ taca­tzi̠y, hua­ná̠tit pi̠ caj xma̠n hui­xinín tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit hua̠nti̠ luu lac­tonto, porque antá hui­xinín quilh­pa̠i̠yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠si­yu­yá̠tit nac xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit.


Hui­xinín hua̠nti̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit nac xmac­nicán la̠qui̠ naca̠­li̠­la­ka­pas­ca­ná̠tit pi̠ Dios ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán, xli̠­ca̠na pi̠ luu ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n pero xma̠nhuá para ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n Dios, pero para ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n ni̠tu̠ ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n huata xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠m­para ni̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit nac xla­catí̠n.


Dios ca̠li̠­ma̠xtuy xca­maná̠n xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aksti̠tum tama̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n ma̠squi tícu ni̠ cir­cun­ci­dar­lani̠t.


Porque Dios xma̠nhuá ca̠li̠­ma̠xtuy xca­maná̠n hua̠nti̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni nac xna­cujcán y hua̠nti̠ tata­lu­loka pi̠ huá ca̠lac­xa­ca­nini̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Porque ni̠chuná ma̠kan­tax­ti̠cán xli̠­ma̠­peksí̠n Dios caj cumu naca­tzi̠ya túcu antá huán, o caj nama̠­kan­tax­ti̠ya xli̠­hua̠k tas­maní̠n hua̠ntu̠ xtat­la­huay xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán, sinoque nama̠­si­yuya nac mila­táma̠t pi̠ xli̠­ca̠na tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni kalhi̠ya, y chuná luu tali̠­pa̠hu nama̠x­tuyá̠n Dios ma̠squi hua­tuní̠n cris­tianos ni̠ tama̠t­la̠nti̠y pero Dios maka­pa̠­xu­huápa̠t.


Porque ni̠ anán a̠túnuj Dios sinoque caj xma̠nhuá cha̠tum, huá eé Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán para li̠pa̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y, porque xlá ni̠ huá cuentaj tla­huay para cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta o ni̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta.


Huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠cán caj quim­pa̠­la­ca­tacán hua̠ntu̠ huan li̠ma̠­peksí̠n pi̠ qui­li̠­xo­ko̠­nutcán, huá xpa̠­la­cata niaj caj juerza li̠la­ta­má̠hu cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ anka­lhi̠ná ca̠maka­tlajay xali̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n sinoque la̠nchú chuná nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu Santo.


Porque ni̠ huá li̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Dios para tasiyuy nac qui­mac­nicán pi̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu o ni̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu, huata huá luu li̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu pi̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán xli̠­ma̠­peksí̠n.


Porque xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ nac­liakchu­hui̠­na­ná̠hu xasa̠sti xta­la­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos. Umá xasa̠sti tala­ca̠xlán ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ aktum caj xata­tzokni li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke namak­ta̠yay hua̠nti̠ ma̠kan­tax­ti̠­putún, huata huá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke la̠ta lácu Espíri­tu Santo lak­pali̠y xla­táma̠t hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán Jesús. Amá xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés caj tla̠n ma̠ca­tzi̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ tancs ma̠kan­tax­ti̠ma pi̠ napa̠­ti̠nán, pero xEspíritu Dios ma̠x­qui̠y sa̠sti latáma̠t hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Jesús.


Porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n caj xma̠n huá eé kam­pa̠tum li̠taxtuy: “Caca̠­la­ka­lhá­manti min­ta̠­cris­tianos cumu la̠ me̠cstu laka­lha­man­cana.”


Hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos ne̠cxni tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit lácu xapu̠lh hui­xinín xalak­tzanká̠n xla­pá̠tit y lácu tama̠­ko̠lh judíos ni̠tu̠ xca̠ucxilh­pu­tuná̠n porque hui­xinín ni̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit cumu la̠ xlacán tat­la­huay nac xmac­nicán la̠qui̠ naca­tzi̠cán pi̠ hua­tuní̠n tali̠­pa̠­huán Dios.


Xa̠huachí cala­ca­pá̠s­tacti pi̠ hasta acxni̠ actzu̠ kahuasa xuani̠­tacú tzu­cu­ni̠ta ma̠si­yu­ni­cana lácu huan Dios nac xli̠­kalh­ta­huaka, antá huí lacuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y huá tla̠n nali̠­lak­ma̠x­tuya mili̠s­tacni para aksti̠tum li̠pa̠­huana.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ aquinín ni̠ ucxilh­ni̠­táhu acxni̠ caj xli̠t­li­hueke xta­chu­huí̠n Dios ca̠li̠­ma̠­la­ca­tzú­qui̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú, pero ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ chuná tit­la­huani̠t. Pus xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠hu Dios ca̠li̠­ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t hua̠ntu̠ ni̠ tasiyuy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ