Romanos 2:24 - Totonac Coyutla24 Nac xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka chiné huán: “Ama̠ko̠lh xaaktzanká̠n cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos tali̠kalhkama̠nán Dios caj mimpa̠lacatacán huixinín judíos.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Huá xpa̠lacata aquit clacasquín pi̠ tama̠ko̠lh pu̠ni̠naní̠n hua̠nti̠ lactzumajancú mejor catatamakáxtokli, catakálhi̠lh xcamancán y catamaktákalhli xchiccán la̠qui̠ xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ quinca̠ucxilhputuná̠n hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo ni̠tu̠ cala̠huá naquinca̠li̠chuhui̠nancaná̠n.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠cuá̠n hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo pero ca̠tama̠huacani̠t y caj chunatá ca̠ma̠scujumá̠calh, li̠pa̠xúhu catakalhakaxmatní̠nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠cán y cataca̠cni̠nánilh xpu̠chinacán, la̠qui̠ ni̠ti̠ cala̠huá nali̠kalhchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios xa̠hua hua̠ntu̠ ma̠siyuma̠náhu.
lácu natakalhi̠y tla̠n xtalacapa̠stacnicán, hua̠ntu̠ tla̠n catatamaktákalhli y xma̠n huá cuentaj catatláhualh xchiccán, tla̠n catacatzí̠nilh cati̠hua̠ cristianos, y catakalhakáxmatli hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠y xta̠ko̠lucán la̠qui̠ ni̠ti̠ cala̠huá namakstuaksán u̠má xtachuhuí̠n Dios.
Acxni̠ nachuhui̠nana hua̠ntu̠ tla̠n cali̠chuhuí̠nanti y hua̠ntu̠ taakata̠ksa pi̠ xtalulóktat la̠qui̠ ni̠tícu nahuán para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ quilhuámpa̠t, y la̠qui̠ chuná natali̠lacama̠xanán xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ quinca̠si̠tzi̠niyá̠n acxni̠ natacatzi̠y pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum li̠lama̠náhu hua̠ntu̠ liakchuhui̠naná̠hu.
La̠ta li̠xcájnit xlatama̠tcán tama̠siyumá̠nalh nahuán lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ aya xtatzucuni̠t tali̠pa̠huán Cristo na̠ natalakati̠y hua̠ntu̠ xlacán tama̠siyumá̠nalh y hasta na̠chuná natzucuy tatlahuay hua̠ntu̠ xlacán tama̠siyumá̠nalh nahuán, y caj xpa̠lacatacán lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios cala̠huá natali̠kalhchuhui̠nán a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín li̠pa̠huaná̠hu.