Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 16:5 - Totonac Coyutla

5 Na̠chu­na­li̠túm caca̠­hua­ni­pítit pi̠ cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ tata­mac­xtumi̠y nac xchic Prisca y Aquila xla­cata nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios. Na̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá tamá tali̠­pa̠hu quiamigo Epeneto, porque antá nac xapu̠­la­tama̠n Asia huá eé chixcú hua̠nti̠ pu̠lh li̠pa̠­huani̠t Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 16:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque para nícu li̠cha̠tiy o li̠ka­lha­tutu tata­mac­xtumi̠y hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán antá aquit íta̠t cca̠­lak­sti̠­pa̠­láyaj nahuán.


Espíri­tu Santo ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh Pablo, Silas y Timoteo xla­cata pi̠ ni̠ cata­liakchu­huí̠­nalh xta­chu­huí̠n Jesús nac xapu̠­la­tama̠n Asia, huata caj tati̠­la­ca­tza̠­la­huí­li̠lh, tati̠­tax­tulh nac xamu­ni­cipio Frigia y Gala­cia.


Nac xapu̠­la­tama̠n Acaya tzú­culh ma̠pek­si̠nán cha̠tum gober­nador xuanicán Galión, y cumu lhu̠hua judíos hua̠nti̠ ni̠ xtaucxilh­putún Pablo pu̠tum tachí­palh y tále̠lh nac xpu̠­ma̠­peksí̠n Gober­nador la̠qui̠ nata­ma̠­la­capu̠y nac xla­catí̠n,


Aca­li̠stá̠n acxni̠ Apolos ca̠huá­nilh ca̠naj­laní̠n xalac Efeso xla­cata pi̠ xlá xam­putún nac Acaya xlacán tatzók­nilh mactum carta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ na̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús anta xalaní̠n la̠qui̠ acxni̠ nachá̠n li̠pa̠­xúhu nata­kax­matniy. Acxni̠ chú xlá cha̠lh nac Acaya luu ca̠mak­tá̠­yalh cris­tianos antá xalaní̠n hua̠nti̠ Dios xca̠­la­ka­lha­mani̠t y na̠ aya xta­li̠­pa̠­huán Jesús.


Porque luu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ laya̠­náhu mini̠­tan­chá̠hu laka­ma­katni ca̠chi­qui̠ní̠n; maka­pi­tzí̠n tami­ni̠­tanchá nac Partia, Media, xalac Elam, Mesop­o­tamia; maka­pi­tzí̠n xalac Judea o xalac Capa­docia, Ponto, Asia,


Para Dios lác­sacli a̠má xapu̠lh judío Abraham xla­cata nala­ka­lhamán, eé qui̠­taxtuy pi̠ xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni na̠ naca̠­lak­chá̠n a̠má xta­la­ka­lha­maní̠n. Luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ acxni̠ hui­li̠cán pu̠lactum bastón xla harina, para hua̠ntu̠ pu̠lh tla­huacán xacax­ti­la̠n­chahu li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios, pus xli̠­hua̠k a̠maka­pi­tzí̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ tla­huacán qui̠­taxtuy pi̠ na̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t Dios; na̠chuná para xtan­káxe̠k akatum tachaná̠n li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t Dios, pus qui̠­taxtuy pi̠ xli̠­hua̠k xmak­xpi̠ní̠n li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t Dios.


Porque a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ xalac Mace­donia y Acaya súluj tat­lá­hualh actzu̠ tumi̠n la̠qui̠ naca̠­li̠­mak­ta̠­yacán a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n nata̠lán xalac Jeru­salén.


Na̠chuná cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá tama̠­ko̠lh nata̠lán lac­pus­ca̠tní̠n hua̠nti̠ na̠ ni̠ tajaxni tala­má̠­nalh la̠ta tali̠s­cuj­má̠­nalh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo xlacán ca̠hua­nicán Tri­fena, Tri­fosa, xa̠hua Pér­sida.


Actzú xuani̠t aya xca̠­li̠­mak­ni̠cán caj xpa̠­la­cata pi̠ aquit quin­ta­lak­ma̠x­tuni̠t, aquit chu xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos y tali̠­pa̠­huán Jesús luu snu̠n cca̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ quin­ta­li̠­mak­ta̠­yani̠t.


Na̠ caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu María porque mismo hui­xinín sta­lanca ucxilh­ni̠­tátit la̠ta lácu xlá ca̠li̠s­cuj­ni̠tán.


Na̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá quiamigo Ampliato hua̠nti̠ luu snu̠n cpa̠x­qui̠y cumu la̠ quin­ta̠lá porque na̠ li̠pa̠­huán Cristo cumu la̠ aquit.


Nata̠lán, hui­xinín ma̠x catzi̠­yá̠tit pi̠ antá nac xapu̠­la­tama̠n Acaya huá Estéf­anas chu xli̠­ta­la­ka­pasni hua­tuní̠n luu pu̠lh tali̠­pá̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, y hasta la̠ta tali̠­pa̠­huani̠t Jesús xlacán li̠pa̠­xúhu tamak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Jesús la̠ta nac aka­tunu ca̠chi­quí̠n uú lacatzú nac Asia luu li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n. Na̠chuná Aquila, Prisca y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tata­mac­xtumi̠y nac xchic luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n.


Aquit Pablo hua̠nti̠ Dios qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­li̠­taxtuy xapóstol Jesu­cristo, aquit chu Timoteo cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús y hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Corinto y na̠chuná xli̠­hua̠k nata̠­laní̠n hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh xli̠­ca̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Acaya.


Porque hui­xinín anka­lhi̠ná ya̠ tapa̠­xu­huá̠n mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit y cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­huí̠­nalh qui­na­ta̠­lancán xalac Mace­donia pi̠ hasta ca̠tatá hui­xinín xalac Acaya tzu­cu­ni̠­tátit ma̠s­to­ká̠tit aca­tzuní̠n min­tu­mi̠ncán hua̠ntu̠ nali̠­mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit, y acxni̠ xlacán tacá­tzi̠lh hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit, na̠ tala̠­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh pi̠ na̠ nata­ma̠s­tok­ti̠­lhay aca­tzuní̠n xtu­mi̠ncán hua̠ntu̠ nata­li̠­mak­ta̠­ya­ni̠nán.


Cat­la­huátit li̠tlá̠n caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu tama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac Laodicea. Na̠chuná caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu Ninfa chu xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ tata­mac­xtumi̠y nac xchic.


Na̠ luu li̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo y antá tata­mac­xtumi̠y nac mín­chic, chuná cumu la̠ quin­ta̠­lacán pusca̠t hua­nicán Apia xa̠hua Arquipo, u̠ma̠ko̠lh nata̠lán xli̠­ca̠na pi̠ anka­lhi̠ná quin­ca̠­mak­ta̠­ya­ni̠tán.


Cumu xlá chuná lacás­quilh, caj xpa̠­la­cata xta­lu­lóktat a̠má li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut xlá quin­ca̠­ma̠x­quí̠n túnu xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui̠ aquinín nali̠­tax­tu­yá̠hu xca­maná̠n hua̠nti̠ pu̠lh ca̠ma̠x­qui̠ni̠t a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xca­maná̠n tali̠­taxtuy.


Aquit a̠má ko̠lu­tzí̠n Juan hua̠nti̠ Dios qui­li̠­lac­sacni̠t nac­li̠s­cuja, luu ca̠na li̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n quin­carta huix tali̠­pa̠hu quiamigo hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na cpa̠x­qui̠yá̠n.


Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ne̠c­xnicú tata̠­ta­lak­xtu­mi̠ni̠t ni̠para cha̠tum pusca̠t, huata caj xma̠n huá aksti̠tum xta­li̠­pa̠­huán Cristo, huá xpa̠­la­cata ca̠li̠­mi­ni̠niy nata­sta̠­laniy la̠tachá nícu xlá naán. Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ pu̠lh ca̠lak­ma̠x­tu­cani̠t ca̠lac­sac­xtu­cani̠t nac xlak­sti̠­pa̠ncán cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú xpa̠­la­cata pi̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios xa̠hua xBorrego.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ