Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 15:18 - Totonac Coyutla

18 Acxni̠ cli̠­chu­hui̠nán quin­ta­scújut aquit xma̠n huá nac­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ tla­huani̠t Cristo nac qui­la­táma̠t porque caj xpa̠­la­cata cumu qui­ma̠­lac­scu­juni̠t nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos lhu̠hua hua̠nti̠ tla̠n tala­ka­pasni̠t xta­péksi̠t y tali̠­pa̠­huani̠t. Pero huá tali̠­pa̠­huani̠t porque takax­matni̠t xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ cliakchu­hui̠­nani̠t y taucxilhní̠t quin­ta­scújut,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 15:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá tasa̠cua hua̠nti̠ ma̠x­quí̠­calh akqui­tzis mi̠lh xlá tzú­culh tama̠­huanán y tlá­hualh negocio, chuná chú ma̠t­lá­ji̠lh akqui­tzis mi̠lh caj la̠ta ma̠s­ká­ti̠lh a̠má tumi̠n.


Y aca­li̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tatá­ca̠xli y táalh antaní tahui­lá̠­nalh lactzu̠ ca̠chi­quí̠n, tzú­culh tama̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. Y cumu Dios xca̠­mak­ta̠­yama xlacán xtat­la­huay lhu̠hua lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ chuná naca­tzi̠cán pi̠ Dios xlama nac xla­ta­ma̠tcán y xli̠­ca̠na xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Acxni̠ chú tácha̠lh nac Antioquía tuncán tata̠­ta­mac­xtú­mi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y tali̠­ta̠­chu­hui̠­nan­ko̠lh la̠ta lácu Dios xca̠­ma̠­lak­pa­li̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ na̠chuná xlacán nata­li̠­pa̠­huán Jesús, y na̠ táhua la̠ta xlá xca̠­mak­ta̠­yani̠t xli̠­hua̠k anta­nícu taquí̠­cha̠lh.


Acxni̠ chu­hui̠­nan­ko̠lh Pedro, xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t tla̠n tat­lá­hualh y cacs taqui­lhua; aca­li̠stá̠n tzú­culh takax­mata hua̠ntu̠ Pablo y Ber­nabé xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh la̠ta lácu Dios xtla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xlak­sti̠­pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Acxni̠ Pablo y Ber­nabé tácha̠lh nac Jeru­salén pu̠tum tata­mac­xtú­mi̠lh hua̠nti̠ xta­pux­cuniy cris­tianos, após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi̠nni. Xlacán tzú­culh tahuán la̠ta lácu Dios xtla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­lanca ta­scújut.


Acxni̠ chú cca̠­ma­ca­ti­ya­kó̠hu Pablo tzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu Dios xmak­ta̠­yani̠t y xma̠t­la­hui̠ni̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xlak­sti̠­pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos.


huata pu̠lh huá cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Da­masco xla­cata pi̠ cata­lak­má­kalh xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y huá cata­li̠­pá̠­hualh Jesús, y tancs cata­la­tá­ma̠lh la̠qui̠ nata­ta­siyuy pi̠ xli̠­ca̠na talak­makanít hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. Aca­li̠stá̠n chú calh nac Jeru­salén y cca̠­li̠­xa­kát­li̠lh eé xatlá̠n tama̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­hui­lá̠­nalh chu hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh xli̠­ca̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Judea, xli̠­hua̠k cris­tianos cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­nilh ma̠squi ti̠ ni̠ judíos.


Pus caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t Jesu­cristo nac qui­la­táma̠t Dios qui­la­ka­lha­mani̠t, y hasta qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xapóstol la̠qui̠ nac­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n cani̠huá hasta nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, y chuná lhu̠hua huij nahuán hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán y nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y.


Pero ca̠lacchú quilh­ta­macú eé xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ tze̠k xuili̠ni̠t aya laka­pas­má̠­calh porque lhu̠hua ti̠ tali̠­kalh­ta­huakay hua̠ntu̠ tita­tzokchá xalak­maká̠n pro­fetas nac xli̠b­rojcán. Xlá chuná li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos acxni̠ nata­ca­tzi̠y hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠niy nata­ca̠­najlay y nata­ma̠­kan­taxtíy xta­chu­huí̠n nac xla­ta­ma̠tcán.


Luu ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán, porque xapu̠lh hui­xinín caj xma̠nhuá xka­lha­kax­pa­tá̠tit y mim­pu̠­chi­nacán xtla­hua­ni̠­tátit tala̠­ka­lhí̠n, pero la̠nchú xli̠­hua̠k mina­cujcán li̠ma̠­kan­tax­ti̠­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n acxni̠ ca̠liakchu­hui̠­na­ni­ca­ná̠tit xta­chu­huí̠n.


Dios hua̠nti̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo y hua̠nti̠ caj xma̠nhuá sacstu mini̠niy cane̠c­xni­cahuá nala­ka­chix­cu­hui̠cán sta­lanca catzi̠y pi̠ hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama huá xta­lu­lóktat y ni̠tu̠ cak­sa­ni̠­nama.


Pero para xac­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh quin­ta­scújut ni̠ caj laka­huiti xqui̠­táx­tulh, porque hua̠ntu̠ xacuá huá xta­lu­lóktat; pero ni̠chuná cla­ca­ta̠­qui̠nán la̠qui̠ ni̠ti̠ nahuán para aquit ma̠rí cchu­hui̠nán pero ni̠tu̠cu quin­ka̠sat.


Pus ne̠cxni calac­pu­huántit para aquinín qui­lacán eé li̠s­ka­lala hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu, huata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquinín ctla­hua­yá̠hu chu hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠k huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Pus cumu Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán u̠má ta­scújut la̠ta nac­pa̠­la­ca­chu­hui̠­na­ná̠hu, nac xta­cu­huiní cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ ni̠ pá̠xcat cat­la­huátit a̠má xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui̠má̠n.


Porque cha̠­tumá a̠má Dios hua̠nti̠ Pedro ma̠la­ká­cha̠lh li̠má̠x­tulh apóstol la̠qui̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ judíos, na̠ hua­tiyá a̠má Dios hua̠nti̠ aquit qui­ma̠­la­ká­cha̠lh y qui­li̠­má̠x­tulh apóstol la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtla­huátit o xli̠­chu­hui̠­nántit, caca­tzí̠tit pi̠ huá Cristo maka­pa̠­xu­hua­pá̠tit y chuná cali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Quin­tla̠­ticán Dios caj xpa̠­la­cata Cristo.


caca̠­ma̠uxca̠ní̠n nac mina­cujcán la̠qui̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit y hua̠ntu̠ nahua­ná̠tit xa̠hua hua̠ntu̠ na­tla­hua­yá̠tit hua̠k tla̠n naca̠­qui̠­tax­tu­niyá̠n.


Na̠chu­na­li̠túm caj xpa̠­la­cata cumu Abraham xli̠­pa̠­huán Dios, acxni̠ Dios tasá­nilh ta̠chu­huí̠­nalh y huá­nilh pi̠ catá­ca̠xli caalh mákat anta­nícu xlá xámaj ma̠x­qui̠y aktum pu̠la­tama̠n, xlá ca̠náj­lalh hua̠ntu̠ hua­ní­calh, la̠li̠­huán tzú­culh taca̠xa nac xca̠­chi­quí̠n, hua­tiyá pi̠ tzú­culh tla̠­huán ma̠squi ni̠ xca­tzi̠y xanícu luu xámaj cha̠n.


Y cumu tancs ma̠kan­táx­ti̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t entonces la̠nchú li̠taxtuy hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tla̠n ca̠lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán y taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá ma̠s­ta̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n,


Pero ni̠ tala­cas­quín caj xma̠n nakax­ma­tá̠hu xta­chu­huí̠n Dios, sinoque a̠tzinú xla­ca­squinca pi̠ nalak­tzak­sa­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán, porque para hua­tiyá pi̠ xkax­páttit y ni̠ xlak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ huan xli̠­ca̠na pi̠ me̠c­stucán xtaak­ska­hui­ta­pá̠tit para xlac­pu­huántit pi̠ chuná ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit ma̠squi ni̠ lak­tzak­sa­pá̠tit.


Hui­xinín quin­ca­maná̠n hua̠nti̠ cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, aquit laca­tancs cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi̠ ni̠ caj xma̠n cali̠­chu­hui̠­nántit para nahua­ná̠tit pi̠ kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­qui̠t, huata a̠tzinú tla̠n naqui̠­taxtuy para nali̠­ma̠­si­yu­yá̠tit min­tas­cu­jutcán xa̠hua mila­ta­ma̠tcán.


Pero caj caucxílhtit, maktum quilh­ta­macú acxni̠ a̠má xapuxcu ángel hua̠nti̠ hua­nicán Miguel, xa̠huá akska­huiní xlacán acxni̠ xla̠­li̠t­la­jama xatícu luu lak­chá̠n nalé̠n xti­yat­li̠hua Moisés, porque akska­huiní luu xchi­pa­putún, pero a̠má ángel Miguel, ma̠squi xlá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke, ni̠para kalhtum li̠xcáj­nit tachu­huí̠n huá­nilh acxni̠ xta̠­la̠­hua­nima, huata caj xma̠n huá­nilh: “¡Dios cama̠­pa̠­ti̠ní̠n xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­huápa̠t!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ