Romanos 14:22 - Totonac Coyutla22 Para huix lacatancs catzi̠ya pi̠ Dios ni̠ li̠huán xli̠hua̠k hua̠ntu̠ huix ca̠najlaya pi̠ ni̠ tala̠kalhí̠n, luu mini̠niyá̠n pi̠ tla̠n nali̠latapa̠ya hua̠ntu̠ ca̠najlaya porque luu li̠pa̠xúhu qui̠taxtuniy a̠má cristianos hua̠nti̠ ni̠ akatiyuj li̠lay caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuay porque taluloka pi̠ ni̠ tala̠kalhí̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque makapitzí̠n hua̠nti̠ aya aksti̠tum tahuili̠ni̠t xtalacapa̠stacnicán nac xlacatí̠n Dios, xlacán tacatzi̠y pi̠ ma̠squi la̠ta túcu ya̠ li̠hua tla̠n natali̠hua̠yán ni̠ tatlahuay tala̠kalhí̠n; pero makapitzí̠n hua̠nti̠ ni̠naj tlihueke xtaca̠najlatcán akatiyuj talay y caj xma̠nhuá tali̠hua̠yán xtahuácat quihuí̠n osuchí lactzu̠ palhma.
Pero a̠má cristiano hua̠nti̠ akatiyuj lay acxni̠ huaputún para li̠hua o para túcuya̠ tahuá porque pe̠cuán chicá para li̠huán Dios, xli̠ca̠na pi̠ acxni̠ chú huay tala̠kalhí̠n qui̠taxtuniy porque xlá tláhualh hua̠ntu̠ xtalacapa̠stacni ni̠ ma̠tla̠nti̠y, cumu para hua̠ntu̠ tlahuaya ni̠ ma̠tla̠nti̠y mintalacapa̠stacni pus lacatancs cacatzi pi̠ tala̠kalhí̠n qui̠taxtuniyá̠n.
Na̠chunali̠túm, makapitzí̠n hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Dios tahuán pi̠ luu huí aktum quilhtamacú acxni̠ mini̠niy nalakachixcuhui̠cán Dios. Pero makapitzí̠n tahuán pi̠ la̠tachá túcu ya̠ quilhtamacú hua̠k tla̠n lakachixcuhui̠cán Dios. Xli̠ca̠na pi̠ huix tla̠n nalakachixcuhui̠ya Dios la̠ta lácu ca̠najlaya pi̠ chuná lakchá̠n.
Aquit ni̠ quincuenta tícu huix, pero luu lacatancs cuaniyá̠n pi̠ acxni̠ ca̠li̠ya̠huaya tatlahuani̠t tala̠kalhí̠n xa̠makapitzí̠n cristianos y li̠pa̠xuhuaya pi̠ Dios naca̠ma̠xoko̠ni̠y xpa̠lacata hua̠ntu̠ tatlahuani̠t, pus cacatzi pi̠ na̠ ni̠para huix catita̠pa̠tí̠canti, porque acxni̠ ca̠ma̠lacapu̠ya xa̠makapitzí̠n qui̠taxtuy pi̠ ma̠n tapú̠pa̠t nac lhcúya̠t porque na̠chuná li̠taxtuya cumu la̠ xlacán.
Pero ni̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ aya tali̠pa̠huán Jesús li̠huana̠ taakata̠ksa hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n, porque lhu̠hua hua̠nti̠ xamaká̠n xlatama̠tcán xtali̠smani̠ni̠t xtalakachixcuhui̠y tzincun cumu lá xastacná xpu̠chinacán. Acxni̠ chú tahuay a̠má tahuá hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhui̠cani̠t tzincun luu akatiyuj talay talacpuhuán pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tatlahuamá̠nalh porque a̠má tzincun chunacú tali̠ma̠xtuy cumu la̠ cha̠tum dios hua̠nti̠ ni̠ xli̠lakachixcuhui̠tcán. Y cumu ni̠naj aksti̠tum takalhi̠y xtalacapa̠stacni ni̠ tacatzi̠y pi̠ tama̠ko̠lh tzincun ni̠tu̠ tali̠macuán huata talacpuhuán pi̠ acxni̠ tahuay a̠má tahuá tali̠xcajua̠lay nac xlatama̠tcán.
Aquinín ckalhi̠yá̠hu tapa̠xuhuá̠n porque ccatzi̠yá̠hu pi̠ aksti̠tum clatama̠ni̠táhu uú nac ca̠quilhtamacú y ne̠cxni ti̠ cca̠akskahuini̠táhu, na̠chuná acxni̠ xaclama̠náhu nac milaksti̠pa̠ncán cumu la̠ huixinín catzi̠yá̠tit. Pero ma̠squi luu tancs chú clama̠náhu, ni̠ caj que̠cstucán quintalacapa̠stacnicán cli̠catzi̠ni̠táhu pi̠ chuná naclatama̠yá̠hu, sinoque huá Dios quinca̠ma̠catzi̠ní̠n y quinca̠lakalhamán la̠qui̠ chuná tancs y aksti̠tum nacli̠pa̠huaná̠hu.
Nata̠lán, para xamaktum nacatzi̠yá̠tit pi̠ huí cha̠tum cristiano hua̠nti̠ li̠tamókosli aktum tala̠kalhí̠n, y cumu huixinín huá tlahuapá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n Espíritu Santo, pus camakta̠yátit la̠qui̠ natatancsparay nac xlatáma̠t. Pero acxni̠ para tícu namakta̠yayá̠tit hua̠ntu̠ ya̠ tapa̠xuhuá̠n camakta̠yátit, y calakalhamántit chicá para xamaktum na̠ naca̠tzaksacaná̠tit y nalaclata̠yayá̠tit nac mintaca̠najlatcán.
Para nac milaksti̠pa̠ncán lama cha̠tum cristiano hua̠nti̠ maklhcatzi̠cán pi̠ luu skalala, pus tancs cali̠ma̠síyulh xlatáma̠t la̠ta tu̠ tla̠n tlahuay la̠qui̠ xli̠hua̠k cristianos nataucxilha pi̠ ca̠na skalala, tla̠n xca̠li̠catzi̠naní̠t xta̠cristianos chuná cumu la̠ ma̠akata̠ksni̠y xli̠skalala.