Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 13:2 - Totonac Coyutla

2 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, para cha̠tum tícu ni̠tlá̠n tla­huay o ni̠ kalha­kax­mata hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán ma̠pek­si̠ná xalac xca̠­chi­quí̠n, pus xli̠­ca̠na pi̠ kalha­kax­mat­makama xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná taka­lha­kax­mat­makanán sac­stucán tapu­tzay pi̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 13:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chu hui­xinín fariseos porque hui­xinín luu xaaksa­ni̠­naní̠n! La̠n pim­pá̠tit pa̠ti̠­na­ná̠tit porque hui­xinín ca̠ma̠­lac­chu­hua­ni­yá̠tit xamá̠­lacchi hua̠nti̠ tata­nu̠­putún nac xta­péksi̠t Dios la̠qui̠ ni̠tícu natanu̠y. Hui­xinín ni̠ tanu̠­pu­tu­ná̠tit nac xta­péksi̠t Dios, y na̠ni̠­para ca̠mak­xte­ká̠tit xla­cata nata­ta­nu̠­ya̠chá hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tata­nu̠­putún.


Y hua̠nti̠ ca̠ni̠­makan­cani̠t lac­chaján taak­ska­hui­mak­lhti̠y xchiccán, la̠qui̠ ni̠ti̠ mat naca­tzi̠y lácu xta̠­yatcán maka̠s takalh­ta­hua­kaniy Dios. Pero ni̠para tzinú taca­tzi̠y xla­cata pi̠ a̠tzinú xlacán la̠n a̠ma̠ko̠lh tapa̠­ti̠nán.


Pero taak­ska­hui­mak­lhti̠y xchiccán hua̠nti̠ ca̠ni̠­makan­cani̠t lac­chaján, y la̠qui̠ ni̠ti̠cu nata­ca­tzi̠y la̠ta lácu xlacán xta̠­yatcán pus luu maka̠s la̠ta takalh­ta­hua­kaniy Dios. Pero ni̠para tzinú taca­tzi̠y para huá a̠tzinú luu la̠n naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán.


Pu̠tum hui­xinín ca̠mi­ni̠­niyá̠n naka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ tali̠­ma̠­pek­si̠nán hua̠nti̠ ca̠hui­li̠­cani̠t li̠ma̠­pek­si̠­naní̠n nac min­ca̠­chi­qui̠ncán. Porque Dios lacas­quín pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ka­lhi̠y hua̠nti̠ naca̠­ma̠­peksi̠y nac aka­tunu ca̠chi­qui̠ní̠n, y ni̠para cha̠tum ma̠pek­si̠ná huí para ni̠ huá Dios chuná laca­squini̠t.


Dios ca̠hui­li̠ni̠t ma̠pek­si̠­naní̠n la̠qui̠ nata­ma̠­cacsay xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tala­má̠­nalh y hua̠nti̠ tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, porque ma̠pek­si̠ná ni̠ huá putza­sta̠­lama hua̠nti̠ aksti̠tum tala­má̠­nalh. Cumu para huix ni̠ caj cha̠­pe̠­cuaj lata­pa̠­pu­tuna nac xla­catí̠n ma̠pek­si̠ná pus hua̠ntu̠ aksti̠tum cala­tapa, y hasta ma̠pek­si̠ná ni̠tu̠ cati­li̠­huanín para túcu ni̠tlá̠n tla­huápa̠t.


Huá xpa̠­la­cata luu xla­ca­squinca pi̠ naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán qui­ma̠­pek­si̠­nacán, ni̠ caj xpa̠­la­cata cumu pe̠cuani­yá̠hu para naquin­ca̠­ta­mac­nu̠yá̠n nac pu̠la̠­chi̠n sinoque luu anka­lhi̠ná qui­li̠­ka­lha­kax­mat­natcán porque mismo quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n pi̠ chuná qui­li̠t­la­huatcán.


Xamaktum huí ti̠ nalac­pu­huán, o hasta naquin­ta̠­la̠­hua­ni­putún: “¿Túcu xpa̠­la­cata naquin­ca̠­li̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠­pu­tuná̠n Dios acxni̠ tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n para luu chuná xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nami­ná̠hu lata­ma̠­yá̠hu, y xa̠huachí cumu ni̠para cha̠tum lay kalha­kax­mat­makán hua̠ntu̠ aya lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t?”


Xa̠huachí caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni cris­tianos pi̠ xla­ca­squinca nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tahuán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­taxtuy ma̠pek­si̠­naní̠n nac lactzu̠ ca̠chi­quí̠n, ca̠mi­ni̠niy pi̠ anka­lhi̠ná cata­ka­lha­kax­mat­ní̠­nalh y catat­lá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut.


Nata̠lán, ni̠ luu cha̠­lhu̠hua nali̠­tax­tu­pu­tu­ná̠tit cumu la̠ lac­ta­li̠­pa̠hu ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n, porque hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ aquinín hua̠nti̠ ma̠si­yu­yá̠hu xta­chu­huí̠n Dios cuentaj qui­li̠t­la­huatcán hua̠ntu̠ ma̠si­yu­yá̠hu, porque aquinín a̠tzinú luu li̠pe̠cua naquin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­caná̠n nac xla­catí̠n Dios para ni̠ xta­lu­lóktat hua̠ntu̠ nahua­ná̠hu ni̠ xachuná xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos.


Caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ tali̠­ma̠­pek­si̠nán xli̠­hua̠k ma̠pek­si̠­naní̠n xalac ca̠quilh­ta­macú, xali̠­huaca gobier­no porque huá xapuxcu ma̠pek­si̠ná, pero na̠chuná ma̠pek­si̠­naní̠n xalac min­ca̠­chi­qui̠ncán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ