Romanos 1:30 - Totonac Coyutla30 Cala̠huá tali̠kalhchuhui̠nán xa̠makapitzí̠n cristianos, y ni̠ tama̠tla̠nti̠y xli̠ma̠peksí̠n Dios, luu lakskakalán ca̠maklhcatzi̠cán y talacasquín pi̠ hua̠k lactali̠pa̠hu naca̠li̠ma̠xtucán, sacstucán talacsacxtuy lácu natatlahuay lacli̠xcájnit tala̠kalhí̠n y hua̠ntú ca̠li̠ma̠peksi̠y xtla̠tcán caj takalhakaxmatmakán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acxnitiyá a̠má quilhtamacú Jesús luu tzúculh ca̠ma̠lacapu̠tuncuhui̠niy xdiscípulos hua̠ntu̠ xamaj akspulay, xlá ca̠huánilh xlacata pi̠ juerza xliánat xuani̠t nac xaca̠chiquí̠n Jerusalén, xa̠huachí xanapuxcún cura xa̠huá xma̠kalhtahuake̠nacán judíos xlacán la̠n xtaamá̠nalh tama̠pa̠ti̠ni̠y. Xlá luu lacatancs ca̠huánilh pi̠ namakni̠cán pero na̠ ca̠huánilh pi̠ caj xliaktutu quilhtamacú xama̠paj lacastacuanán nac ca̠li̠ní̠n.
Porque caj luu calacapa̠stáctit la̠ta lácu aquinín huila̠náhu nac quimpu̠latama̠ncán, y ni̠naj luu aklhu̠hua ca̠ta lacatza̠lani̠t la̠ta titaxtuchá cha̠tum chixcú xuanicán Teudas, xlá tili̠taxtupútulh cumu la̠ cha̠tum tali̠pa̠hu chixcú; xli̠ca̠na pi̠ tali̠pá̠hualh ma̠x cumu akta̠ti cientu lacchixcuhuí̠n. Pero ni̠ li̠maka̠s quilhtamacú makní̠calh Teudas y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán tatalactilhtáma̠lh y antiyá láksputli hua̠ntu̠ xma̠lacatzuqui̠ni̠t.
¿Tícu cahuá chú luu nali̠lacata̠qui̠nán caj xpa̠lacata pi Dios nata̠pa̠ti̠y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xti̠tlahuani̠t xtala̠kalhí̠n? ¡Xli̠ca̠na pi̠ ni̠tu̠ quinca̠li̠macuaniyá̠n ma̠squi nalacata̠qui̠naná̠hu! ¿Túcu xpa̠lacata? Porque stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ nac xlacatí̠n Dios ni̠tu̠ li̠macuán para caj huá li̠maclaca̠ná̠hu cumu laktzaksáhu nac quilatama̠tcán xli̠ma̠peksí̠n, sinoque huá li̠macuán nac xlacatí̠n pi̠ ca̠najlayá̠hu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n.
Pero aquinín ni̠tu̠ cli̠lacata̠qui̠nama̠náhu xtascujutcán xa̠makapitzí̠n apóstoles, o para túcu ctlahuamá̠náhu hua̠ntu̠ ni̠ quinca̠li̠ma̠peksi̠ni̠tán Dios. Huata aquinín clacasquiná̠hu pi̠ aksti̠tum cali̠pa̠huántit Quimpu̠chinacán la̠qui̠ a̠tzinú ma̠s tla̠n nacca̠li̠scujá̠n chuná cumu la̠ quinca̠li̠ma̠peksi̠ni̠tán Quimpu̠chinacán.
Aquit xli̠ca̠na akatiyuj clay pi̠ acxni̠ nacca̠lakana̠chá̠n para xamaktum ni̠ cactima̠tlá̠nti̠lh la̠ta lapá̠tit nahuán, y na̠ ni̠para huixinín catima̠tla̠ntí̠tit nactzucuyá̠n ca̠lacaquilhni̠yá̠n. Aquit ni̠tlá̠n cactimaklhcátzi̠lh para la̠makasi̠tzi̠huilátit nahuán, para la̠qui̠ la̠quiclhcatzaniyá̠tit, para la̠aksampá̠tit, para la̠lacata̠qui̠pá̠tit, o para tunuj túnu tlahuapá̠tit cha̠tum cha̠tum.
Umá li̠xcájnit chixcú catu̠huá hua̠ntu̠ Dios li̠ma̠xtuni̠t pi̠ tla̠n y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ le̠n xtacuhuiní Dios, xlá caj nali̠kama̠nán; y xa̠huachí hasta la̠ta lacata̠qui̠maj nahuán Dios xlá nali̠tapu̠lhca̠y Dios y nahuili̠y xpu̠táhui̠lh nac lanca xpu̠siculan Dios hua̠ntu̠ huí nac Jerusalén la̠qui̠ antá hua̠k nalakachixcuhui̠cán.
Lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ caj xma̠n sacstucán naca̠akli̠huancán, xma̠n huá luu natalakati̠lacá̠n natakalhi̠y lhu̠hua tumi̠n; luu lactali̠pa̠hu naca̠maklhcatzi̠cán y natalacata̠qui̠nán, xa̠huachí catu̠hua hua̠ntu̠ xala u̠má ca̠quilhtamacú caj laksputa y ni̠tu̠ li̠macuán xlacán hua̠k natalakati̠y. Hasta cala̠huá natali̠kalhkama̠nán xtachuhuí̠n Dios y niaj catitakalhakáxmatli hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠peksi̠y xtla̠tcán huata natakalhakaxmatmakán, ma̠squi Dios xca̠lakalhamani̠t ca̠ma̠lacnu̠nini̠t naca̠lakma̠xtuy, xlacán caj natalakmakán y ni̠para tzinú catitaca̠cni̠nánilh xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Dios.
Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li̠xcájnit la̠ta xlama̠náhu, ni̠ xkalhakaxmatá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xlama̠náhu y xtachí̠n xquinca̠tlahuani̠tán la̠tachá túcuya̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n, ankalhi̠ná xla̠makasi̠tzi̠huila̠náhu y ni̠ xla̠ucxilhputuná̠hu.
Na̠ luu xta̠chuná qui̠taxtuy quisi̠maka̠tcán, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ la̠ta quili̠tantumi̠nicacán huá a̠tzinú ni̠ti̠cu xkásat porque luu actzú, pero xli̠ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ xlá xutla̠n tlahuay. ¡Xta̠chuná qui̠taxtuy cumu la̠ actzu̠ lhcúya̠t hua̠ntu̠ tla̠n pu̠xkoyuhuili̠y aktum lanca ca̠quihuí̠n!
Xli̠hua̠k xtakalhchuhui̠ncán ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ tahuán y talacsacxtuy hua̠ntu̠ a̠tzinú tla̠n takaxmata pero hua̠ntu̠ tahuán ni̠tu̠ li̠macuán, xli̠hua̠k hua̠nti̠ takalhakaxmata hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán hasta taakata̠ksa pi̠ huata tla̠n natali̠latama̠paray hua̠ntu̠ tali̠makapa̠xuhuay xmacnicán, chuná chú taakskahuimi̠y y tamakalacpuhuán pi̠ li̠xcájnit catalatama̠pá hua̠nti̠ ma̠squi a̠cú takalá lakmakanko̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xtali̠laktzanka̠ta̠yani̠t.
Porque xlacán ankalhi̠ná tali̠huaniy Dios para túcu ni̠ tama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠xqui̠y, y xma̠n huá talakati̠y cala̠huá tali̠kalhchuhui̠nán y taaksán xa̠makapitzí̠n cristianos, xa̠huachí caj xma̠n xalac xmacnicán luu akatiyuj tali̠lay, y para túcu xlacán tatitlahuani̠t li̠pe̠cua tali̠lacata̠qui̠nán, xa̠huachí para tícuya̠ cristiano tacatzi̠y pi̠ tla̠n natake̠li̠lay luu tali̠pa̠hu tali̠ma̠xtuy y tahuaniy pi̠ luu tla̠n xtapuhuá̠n, huá chuná tali̠tlahuay la̠qui̠ nataakskahuimi̠y.