Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 1:14 - Totonac Coyutla

14 Pus aquit juerza que nac­má­kan­taxtíy hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t xla­cata pi̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos, chuná hua̠nti̠ lak­ska­lalán chu xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ni̠tu̠ taca­tzi̠y, chuná hua̠nti̠ ni̠tu̠ xka­satcán chu hua̠nti̠ lac­ta­li̠­pa̠huá cris­tianos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 1:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá quilh­ta­macú Jesús kalh­ta­hua­ká­nilh Dios y chiné huá: —Papá Dios, cla­ka­chix­cu­hui̠yá̠n porque huix xpu̠­chiná akapú̠n chu ca̠ti­yatni, y cpa̠x­cat­ca­tzi̠­niyá̠n porque huix ca̠ma̠aktze̠­kuili̠ni xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu chu hua̠nti̠ lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n la̠qui̠ xlacán ni̠ nataaka­ta̠ksa y huata huá ca̠ma̠aka­ta̠k­sni̠tta a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ luu ni̠tu̠cu tuncán xka­satcán la̠qui̠ xlacán nata­ka­lha­kax­matá̠n,


Acxni­tiyá tuncán Espíri­tu Santo má̠x­qui̠lh Jesús aktum lanca tapa̠­xu­huá̠n y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, cla­ka­chix­cu­hui̠yá̠n porque huix xpu̠­chiná akapú̠n chu ca̠ti­yatni, y cpa̠x­cat­ca­tzi̠­niyá̠n porque huix ca̠ma̠aktze̠­kuili̠ni xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu y lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n la̠qui̠ xlacán ni̠ nataaka­ta̠ksa, y huata huá ca̠ma̠­si­yu­ni­ni̠ta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ luu ni̠para túcu xka­satcán la̠qui̠ huá nata­ka­lha­kax­matá̠n. Aquit luu cli̠­pa̠­xu­huay porque huix chuná lacás­quinti y chuná lalh.


Pero Quim­pu̠­chi­nacán Jesús qui­huá­nilh: “Aquit cla­cas­quín pi̠ la̠li̠­huán catá­ca̠xti, porque mákat camá̠n ma̠la­ka­cha̠yá̠n hasta nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ xlacán na̠ nata­kax­mata quin­ta­chu­huí̠n.”


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­la­má̠­nalh nac a̠má isla la̠li̠­huán tzú­culh tata­mac­xtumi̠y; cumu luu tla̠n xta­pa̠­xu­huá̠n xta­huani̠t la̠li̠­huán tama̠­mac­xtú­mi̠lh quihui, tama̠lh­cú­yulh xla­cata nac­sko­ná̠hu porque luu li̠pe̠cua la̠ta xlon­knuma.


Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Malta taúcxilhli pi̠ Pablo li̠ta­ma­kás­natli lu̠hua y macáx­calh, chiné tzú­culh tahuán: —Tamá chixcú ma̠x mak­ni̠­nani̠t, porque ma̠squi ni̠ mú̠x­tulh nac pupunú pero cumu lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n tla­huani̠t Dios ni̠ ma̠x­qui̠y quilh­ta­macú cala­tá­ma̠lh.


Pero Jesús huá­nilh: —Huix cat­lahua hua̠ntu̠ aquit cli̠­ma̠­pek­si̠má̠n porque aquit clac­sacni̠t tamá chixcú la̠qui̠ naqui­li̠­chu­hui̠nán nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ xala a̠laca­túnuj pu̠la­tama̠n, xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n, y na̠chuná naqui­li̠­chu­hui̠nán nac xla­ca­ti̠ncán hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac Israel.


Ma̠squi xlacán tahuán pi̠ luu lak­ska­lalán, ni̠ ca̠na huata caj luu xalac­tonto,


Nata̠lán, tze̠k huí pu̠lactum xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín naca­tzi̠­yá̠tit la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xpa̠­la­ca­tacán u̠ma̠ko̠lh judío, la̠qui̠ hui­xinín ni̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu naca̠­maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit ni̠xa­chuná judíos. Tama̠­ko̠lh israel­itas o judíos la̠nchú talak­ma­ka­má̠­nalh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠niy, pero xma̠n huá chuná natalay hasta acxni̠ a̠má quilh­ta­macú nalak­chá̠n la̠ta xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos hua̠nti̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nata­li̠­pa̠­huán Jesús.


La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos hui­xinín acxtum caca̠­li̠­pu̠lh­cá̠tit pi̠ ni̠ti̠ li̠huacay; xa̠huachí ni̠ caj cala̠­la­ca­ta̠­quí̠tit huata acxtum caca̠­ta̠­ta­lak­xtu­pí̠tit hua̠nti̠ ni̠ lak­ska­lalán, y ni̠ caca̠­maklh­ca­tzi̠­cántit cumu la̠ lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ hua̠k tala­ka­pasa la̠ta túcu.


Hui­xinín ni̠tícu cala­ka­ta­hui­la­nítit tumi̠n, para tícu xla­ka­hui­la­nítit tuncán caxo­ko̠­nu­nítit; pero a̠má tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ hui­xinín mili̠­ma̠­si­yutcán ni̠ nali̠­ma̠x­tu­yá̠tit cumu la̠ tumi̠n y para tícu xla­ka­hui­lani caj maktum naxo­ko̠­nu­niya niaj tu̠ laka­hui­lani, pero tamá tapa̠x­qui̠t anka­lhi̠ná mila̠­li̠­ka­lhi̠­nitcán porque hua̠nti̠ xli̠­ca̠na ca̠pa̠x­qui̠y xta̠­cris­tianos xlá aya ma̠kan­tax­ti̠ma hua̠ntu̠ huan nac kam­pa̠­tunu a̠ma̠ko̠lh xakam­pa̠­cá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n Dios.


Cani̠huá catzi̠cán pi̠ hui­xinín huá tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­ni̠tán, pus caj huá xpa̠­la­cata aquit cli̠­pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit, pero cla­cas­quín pi̠ cama̠­si­yútit nac mila­ta­ma̠tcán pi̠ kalhi̠­yá̠tit li̠s­ka­lala acxni̠ tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero ni̠tu̠ tit­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.


Nata̠lán, ma̠squi lhu̠hua huí lacuán ta­scújut hua̠ntu̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu pero niaj quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.


Pero para aquit ni̠ caka­ta̠ksa pu̠lactum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ naqui­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán cha̠tum chixcú, pus ni̠lay cta̠­kalh­chu­hui̠nán huata xala mákat chixcú qui­li̠­macá̠n, cumu para xlá ni̠para huá aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ aquit quin­ta­chu­huí̠n pus na̠ xalac­mákat cli̠­macá̠n.


Para huix laka­chix­cu­huí̠pa̠t Dios y li̠kalh­ta­hua­ka­nípa̠t tunuj tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ma̠lac­pu­hua̠­ni̠nán Espíri­tu Santo, y para antá lac­xtum ta̠layá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti̠ acxtum ta̠kalh­ta­hua­ka­pu­tuná̠n, pero ni̠lay cati­ta̠­ma̠­lac­xtumí̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni porque ni̠para tzinú aka­ta̠ksma hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t.


Tancs cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu eé tala­ca­pa̠s­tacni porque huá Xes­pí­ritu Dios quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­ni̠tán, y ni̠ huá cli̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­pu­huá̠n. Pus huá xpa̠­la­cata acxní aquinín ma̠lac­ti̠­tu­mi̠­yá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios xla­cata nataaka­ta̠ksa cris­tianos tancs cma̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu porque huá Espíri­tu Santo quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n.


Ne̠c­xnicú luu cataak­ska­huítit para tícu la̠ hui­xinín luu ska­lala maklh­ca­tzi̠cán caj cumu lhu̠hua hua̠ntu̠ laka­pasa uú nac ca̠quilh­ta­macú, hua̠nti̠ chuná lac­pu­huán luu mini̠niy cali̠­táx­tulh cumu lá̠m­para ni̠tu̠ catzi̠y la̠qui̠ chuná xli̠­ca̠na ska­lala nali̠­ma̠xtuy Dios.


Aquit ni̠para tzinú clac­pu­huán para xac­ca̠­ta̠­ta­la­cás­tucli o hasta para xac­ma̠­li̠­huá­qui̠lh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ caj xma̠n sac­stucán talac­pu­tza­má̠­nalh la̠ta lácu tlak tali̠­pa̠hu xak­chu­hui̠­naní̠n Dios nata­li̠­taxtuy. Xli̠­ca̠na pi̠ luu lac­tonto porque caj xma̠n chuná tali̠­la­ca­ta̠­qui̠­nan­tla̠­huán para tícu tlak kalhi̠y o makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Koxu­tacú tihua­ná̠tit hui­xinín, porque li̠tax­tu­yá̠tit pi̠ luu lak­ska­lalán pero ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit la̠ta ca̠ka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ tali̠­chu­hui̠nán tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­la­ka­hui­tit­la̠­huán xta­chu­huí̠n Dios,


La̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú niaj luu xafuerza para huix griego, osuchí judío, chuná para cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta cumu la̠ tat­la­huay judíos o ni̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta; para huix quin­ta̠­chiqui o para ni̠ quin­ta̠­chiqui huata xala mákat huix, para ca̠la­kuá̠n lápa̠t o para tama̠­hua­ca­ni̠ta la̠qui̠ nama̠s­cu­ju­cana cumu la̠ tachí̠n, tamá niaj tu̠ li̠ma­cuán, huata xma̠n huá li̠ma­cuán pi̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu Cristo, porque xlá acxtum quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y lac­xtum quin­ca̠­li̠­pu̠lh­ca̠yá̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquit cli̠­ta̠­ya­nima ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cpa̠­ti̠ma nac qui­la­táma̠t la̠qui̠ chuná nac­ca̠­li̠­mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t y xlacán na̠ nata­ka­lhi̠y lak­táxtut chu a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa para nata­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo Jesús.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li̠xcáj­nit la̠ta xla­ma̠­náhu, ni̠ xka­lha­kax­ma­tá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xla­ma̠­náhu y xta­chí̠n xquin­ca̠t­la­hua­ni̠tán la̠tachá túcuya̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, anka­lhi̠ná xla̠­ma­ka­si̠­tzi̠­hui­la̠­náhu y ni̠ xla̠ucxilh­pu­tu­ná̠hu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ