San Mateo 9:37 - Totonac Coyutla37 Jesús chiné ca̠huánilh xtama̠kalhtahuaké̠n: —Lhúhua cristianos talamá̠nalh hua̠nti̠ xli̠ca̠na taaktzanka̠tama̠ni̠t y luu xta̠chuná qui̠taxtuy cumu la̠ aktum lanca ca̠tuhuá̠n antanícu la̠n huí li̠xká̠nat, pero hua̠nchú tasa̠cuá̠n hua̠nti̠ taxka̠namá̠nalh luu ni̠para clhu̠huacán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aquit cca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n y huixinín capítit nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú, xli̠hua̠k cristianos caca̠li̠ta̠chuhui̠nántit la̠ta lácu luu xli̠ca̠na aksti̠tum naquintali̠pa̠huán. Y caca̠liakmunútit nac xtacuhuiní Quintla̠t, nac xtacuhuiní Xkahuasa, y nac xtacuhuiní Espíritu Santo.
Y chiné ca̠huánilh: —Xli̠cána cca̠huaniyá̠n pi̠ u̠má mintascujutcán xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ lanca li̠xká̠nat, pero huá chú ti̠ tascujmá̠nalh luu ni̠para tzinú clhu̠huacán; huata mejor casquinítit Dios hua̠nti̠ xpu̠chiná u̠má hua̠ntu̠ xali̠má̠qui̠t xlacata xlá camacámilh lhúhua xtasa̠cuá̠n la̠qui̠ hua̠k nama̠macxtumi̠cán xlí̠xka̠t.
y na̠chuná tatzokni̠t pi̠ amá̠calh ma̠lakapuntumi̠cán quintachuhuí̠n nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú, nama̠tzuqui̠cán nac Jerusalén; naliakchuhui̠nancán pi̠ xlacasquinca hua̠k xcristianos natalakpali̠y xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán la̠qui̠ chuná tla̠n naca̠ma̠tzanke̠nanicán xtala̠kalhi̠ncán.
Porque aquit cmaktakalhmá̠n y ni̠para cha̠tum chixcú catima̠tlá̠nti̠lh para túcu natlahuaniputuná̠n; catu̠xca̠ni, cali̠chuhuí̠nanti quintachuhuí̠n porque luu lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac eé ca̠chiquí̠n hua̠nti̠ aquit cca̠lacsacni̠t la̠qui̠ naquintali̠pa̠huán.
Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ cli̠chuhui̠naná̠hu xtachuhuí̠n Dios hua̠ clacscujnima̠náhu, y huixinín na̠ huá tapeksi̠niyá̠tit porque li̠taxtuyá̠tit cumu la̠ xparcela antanícu quinca̠ma̠scujuma̠cán, osuchí na̠ tla̠n naca̠li̠ma̠xtucaná̠tit cumu la̠ aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ Dios ya̠huama.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n quinta̠lacán Jesús hua̠nti̠ na̠ tali̠ma̠pa̠cuhui̠y Justo. Caj xma̠n huá u̠ma̠ko̠lh nata̠lán judíos hua̠nti̠ quintamakta̠yamá̠nalh la̠qui̠ nacliakchuhui̠naná̠hu xtachuhuí̠n Cristo, y luu xli̠ca̠na cli̠paxuhuay la̠ta lácu tancs quintamakta̠yani̠t.
Xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh lakko̠lutzi̠nni hua̠nti̠ tapuxcuni̠t nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo, xlacán luu ca̠mini̠niy pi̠ caca̠pa̠xquí̠calh caj xpa̠lacata xtascujutcán hua̠ntu̠ tatlahuay, pero tlak li̠huaca xli̠ca̠cni̠nanitcán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠siyuy y taliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios.
Huatuní̠n a̠ma̠ko̠lh lacpobre cristianos hua̠nti̠ ca̠tita̠scujni̠tán nac minca̠tuhua̠ncán pero huixinín ni̠ acchá̠n ca̠tima̠skahui̠ni̠tátit, huá ca̠li̠ya̠huamá̠n hua̠ntu̠ ca̠titlahuanini̠tátit, y Quimpu̠chinacán hua̠nti̠ lanca xlacatzúcut aya ca̠kaxmatnini̠t hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos tali̠ma̠akatzanke̠má̠nalh.