Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 9:2 - Totonac Coyutla

2 Antá xlá xuilachá acxni̠ li̠cha̠­ní­calh cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xlu̠n­tu̠­hua­nani̠t, a̠má ta̠tatlá pu̠chexni xpu̠­le̠ncán. Acxni̠ Jesús ca̠úcxilhli pi̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n xta­li̠­pa̠­huán xla­cata pi̠ tla̠n xlá nama̠t­la̠nti̠y chiné huá­nilh a̠má ta̠tatlá: —Catu̠x­ca̠ni ta̠ta, porque xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhí̠n aya cma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni̠tán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 9:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero Jesús ca̠xa­kát­li̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —¡Cata­ca­májtit, ni̠ cape̠­cuántit, porque aquit Jesús hua̠nti̠ cca̠­la­ka­ma̠­chá̠n!


Xli̠­ca̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Siria catzí̠­calh hua̠ntu̠ xtla­huama Jesús y lhu̠hua cris­tianos tzú­culh tali̠mín ta̠tat­laní̠n hua̠nti̠ catu̠huá xta­li̠­pa̠­ti̠­má̠­nalh ti̠pa̠­katzi tajátat, na̠ chuná catu̠hua̠ taca­tza­ná­juat, na̠chuná hua̠nti̠ xca̠­maka­tla­jani̠t xes­pí­ritu akska­huiní, y na̠ pacs hua̠nti̠ xca̠s­noka uú̠n, na̠chuná hua̠nti̠ xta­lac­lu̠n­tu̠­hua­nani̠t y ni̠lay xtat­la̠­huán. Pus Jesús hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti̠lh.


Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán, na̠chuná cumu la̠ aquinín cma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠hu hua̠nti̠ quin­ca̠­ta̠­ra̠t­la­hua­ni̠tán.


Acxni̠ Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xlá huá­nilh luu cacs li̠la­cahua y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti̠ xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh: —Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠ta xli̠­ca̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Israel ni̠tícu a̠ cma̠­nok­lhuy hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na naqui­li̠­pa̠­huán cumu la̠ qui­li̠­pa̠­huán eé chixcú.


Aca­li̠stá̠n acxni̠ aya ca̠puc­suanko̠lh, luu lhu̠hua ta̠tat­laní̠n li̠mi­ní­calh anta­nícu xuí Jesús; huí ti̠ xca̠akchi­pa­nini̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xes­pí­ritu akska­huiní pero cumu xlá kalhi̠y li̠t­li­hueke caj maka­tunu xca̠­xa­katli̠y y xca̠­pu̠t­la­kaxtuy a̠ma̠ko̠lh akska­hui­niní̠n. Xa̠huachí hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti̠lh ti̠pa̠­katzi ta̠tat­laní̠n hua̠nti̠ antá xca̠­li̠­mi­ni­cani̠t.


Acxni̠ chú xama­ni­ko̠lh clháka̠t, Jesús la̠li̠­huán tala­kás­pitli úcxilhli a̠má pusca̠t y chiné huá­nilh: —Na̠na, huix la̠nchú tat­la̠n­ti̠­ni̠ta porque qui­li̠­pá̠­huanti xa̠huachí ca̠najla pi̠ aquit tla̠n nac­ma̠t­la̠n­ti̠yá̠n. Acxni­tiyá chú a̠má pusca̠t tat­lá̠n­ti̠lh.


Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatúcu a̠tzinú ni̠para tuhua ma̠kan­tax­ti̠cán, pi̠ acxni̠ nahua­niya cha̠tum ta̠tatlá: “Min­ta­la̠­ka­lhí̠n hua̠k cma̠tzanke̠naniyá̠n”, osuchí para nahua­niya: “La̠li̠­huán cata̠qui y catlá̠huanti”?


Pus la̠nchú camá̠n ca̠ma̠­si­yu­niyá̠n pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú y na̠chuna li̠túm pi̠ xli̠­ca̠na cka­lhi̠y li̠t­li­hueke uú nac ca̠quilh­ta­macú y caj quin­ta­chu­huí̠n tla̠n cli̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán tala̠­ka­lhí̠n. Xlá xakát­li̠lh a̠má chixcú hua̠nti̠ xlu̠n­tu̠­hua­nani̠t y chiné huá­nilh: —Huix cuanimá̠n, la̠li̠­huán cata̠qui, casacti mim­pu̠­chexni y capit nac mín­chic.


Acxni̠ tzú­culh tzi̠­suán a̠má quilh­ta­macú li̠mi­ní­calh Jesús lhu̠hua ta̠tat­laní̠n, na̠chuná ti̠ xca̠akchi­pani̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní.


Jesús chókoj lalh y ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos: —Cahua­nítit camilh tamá laka­tzí̠n. Y cha̠tum alh tasaniy y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni, kahua; cata̠ya porque Jesús tasa­nimá̠n.


Jesús huá­nilh: —Huix pac­sni̠ta porque ca̠naj­la­ni̠ta pi̠ aquit tla̠n nac­ma̠­pac­sayá̠n, li̠pa̠­xúhu capit nac mín­chic porque la̠nchú aya pac­sni̠t min­ta­játat.


Pero Jesús ca̠xa­kát­li̠lh chiné ca̠huá­nilh: —¡Caka­lhí̠tit hui­xinín li̠ca­mama, ni̠ cape̠­cuántit; porque aquit hua̠nti̠ cca̠­la­ka­ma̠­chá̠n Jesús!


Huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­namá̠n la̠qui̠ acxni̠ luu aka­tiyuj nala­yá̠tit caj xla­cata hua̠ntu̠ naquiok­spulay, hui­xinín tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠tit lanca tacác­suat y li̠ca­mama caj xla­cata cumu lac­xtum qui­la̠­ta̠­ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu. Uú nac ca̠quilh­ta­macú ni̠ tzanká ti̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n naca̠­pu­tza­niyá̠n taaklhú̠­hui̠t, pero hui­xinín caka­lhí̠tit li̠ca­mama porque aquit aya clac­tla­huani̠t xli̠t­li­hueke hua̠nti̠ ma̠pek­si̠nán nac ca̠quilh­ta­macú.


Xlá hua̠k xca̠­la­ka­pasa la̠ta lácu xlacán xta̠­yatcán cha̠­tunu cris­tianos y pus Jesús ni̠ xla­cas­quima para tícu nali̠­ta̠­chu­hui̠nán la̠ta lácu xlacán xta­pu­hua̠ncán.


Xlá chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Lac­chix­cu­huí̠n, ¿pi̠ tlak chi­pátit squi̠ti? —Ni̠túcu cchi­páhu —takalh­tí̠­nalh xlacán.


Amá chixcú luu cuentaj xtla­huani̠t hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠­na­má̠­calh y Pablo úcxilhli pi̠ antá culucs xuí y na̠ úcxilhli pi̠ xka­lhi̠y taca̠­nájlat xla­cata nama̠t­la̠nti̠y.


Y hasta ma̠squi caj pa̠yu osuchí la̠ta túcuya̠ lháka̠t hua̠ntu̠ xlá xca̠­xamay xca̠­le̠­nicán ta̠tat­laní̠n y acxni̠ xlacán xca̠­li̠­mac­spalhcán tuncán xta­tat­la̠nti̠y; y na̠chuná xes­pí­ritu akska­hui­niní̠n tuncán xca̠­mak­xteka cris­tianos hua̠nti̠ xca̠­li̠t­la­huacán clháka̠t Pablo.


Acxni̠ li̠huana̠ ca̠tzi̠­suanko̠lh a̠má quilh­ta­macú Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh Pablo y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni Pablo, ni̠ capé̠­cuanti; pus chuná la̠ kalhi̠­ni̠ta li̠ca­mama qui­li̠­chu­hui̠­na­ni̠ta uú nac Jeru­salén na̠chuná naqui­li̠­chu­hui̠­na­na̠pi nac Roma cxla­ca­ti̠ncán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n.


Luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu lama̠­náhu nac xla­catí̠n Dios caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata Cristo ma̠squi aquinín tla̠n ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­táhu Dios.


Xamaktum para huí ti̠ chuná nalac­pu­huán: “Huix huana pi̠ li̠pa̠­huana Cristo, y aquit nac qui­la­táma̠t ctla­huama hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.” Pus caqui­ma̠­si­yuni lácu li̠pa̠­huana Cristo ma̠squi ni̠ti̠ li̠ma̠­si­yúpa̠t xata­scújut, y aquit nac­ma̠­si­yu­niyá̠n la̠tachá túcuya̠ ta­scújut tla̠n cli̠t­la­huay quin­ta­ca̠­nájlat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ