Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 9:11 - Totonac Coyutla

11 Pero a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán fariseos acxni̠ xlacán taúcxilhli la̠ta xta­hui­lá̠­nalh xlacán taka­lhás­quilh xdis­cí­pulos Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán lac­xtum ca̠li̠­ta̠­hua̠yán hua̠nti̠ tama̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos, xa̠huá hua̠nti̠ luu lac­li̠xcáj­nit mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 9:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chú aca­li̠stá̠n cmimpá aquit Xata­lac­sacni Chixcú, aquit lac­xtum ctzú­culh ca̠ta̠­hua̠yán y ca̠ta̠­kotnún cati̠hua cris­tianos la̠qui̠ chuná pu̠tum nac­ca̠­ta̠­pa̠­xu­huay, pero huata chú hui­xinín huam­pa­ra­yá̠tit pi̠ mat luu lanca xakotni y mat luu caj xma̠nhuá cliaka­tiyún la̠ta lácu nacua̠yán, xa̠huachí mat hua̠k quiamigos cca̠t­la­huay hua̠nti̠ tama̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos xa̠huá cati̠hua mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n. Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠ta huí xli̠s­ka­lala Dios antá laca­tancs li̠ta­si­yuma xta­scújut nac xla­táma̠t hua̠nti̠ xli̠­ca̠na aka­ta̠ksma.


Pero para hui­xinín caj xma̠nhuá ca̠pa̠x­qui̠­yá̠tit hua̠nti̠ na̠ ca̠pa̠x­qui̠yá̠n, pus ¿túcu chú ya̠ tas­káhu namak­lhti̠­na­ná̠tit nac xla­catí̠n Dios caj xpa̠­la­cata cumu chuná nat­la­hua­yá̠tit? Porque hasta ma̠squi hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán na̠chuná xlacán tala̠­ta̠lay.


Aca­li̠stá̠n Jesús antá alh hua̠yán nac xchic Mateo y na̠ luu lhu̠hua lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ judíos xta­lac­pu­huaniy pi̠ hua̠k xalak­tzanká̠n xta­la­má̠­nalh, xa̠hua xma̠­ta̠­ji̠­naní̠n im­pues­tos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xca̠­liucxilhcán xlacán na̠ antá xtaani̠t tama­kua̠yán, y na̠ antá quilh­xtum tamak­tahui nac mesa antaní xuí Jesús xa̠hua xdis­cí­pulos.


Maka­pi­tzí̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xa̠hua fariseos acxni̠ taúcxilhli pi̠ Jesús pu̠tum xca̠­ta̠­hua̠­yama a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n chiné tahuá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Chí la̠ a̠má mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán, ¿lácu ca̠li̠­ta̠­hua̠­yama xma̠­ta̠­ji̠­naní̠n im­pues­tos xa̠hua mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n?


Maka­pi­tzí̠n cris­tianos acxni̠ taúcxilhli tzú­culh taaksán Jesús y chiné xta­huán: —Ani̠t laka­pa­xia̠lhnán a̠má li̠xcáj­nit chixcú hua̠nti̠ luu la̠n kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n.


Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos acxni̠ taúcxilhli pu̠tum hua̠nti̠ xlá xca̠­ta̠­hua̠­yama Jesús xlacán tzú­culh taaksán y chiné tahuá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ca̠li̠­ta̠­ta­lak­xtu­pi̠­yá̠tit y lac­xtum ca̠ta̠­hua̠­ya­ná̠tit tama̠­ko̠lh xma̠­ta̠­ji̠­naní̠n im­pues­tos xa̠hua tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí̠n lac­lanca mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n?


y chiné tahuá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata ca̠li̠­ta̠­ta­lak­xtupi a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos, ca̠la­ka­pa­xiá̠lhnanti nac xchiccán y hasta lac­xtum ca̠ta̠­huá̠­yanti?


Xli̠­ca̠na pi̠ huix Pedro y aquit judíos hasta la̠ta tila­ca­chíhu y huá xpa̠­la­cata ni̠ quin­ca̠­li̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán “makla̠kalhi̠nani̠n” cumu la̠ judíos tali̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ni̠ judíos porque xlacán ni̠ tama̠­kan­tax­ti̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés.


Y cumu cha̠tum xapuxcu cura na̠ chixcú cumu la̠ aquinín xlá sta­lanca catzi̠y porque maklh­ca­tzi̠y nac xmacni lácu qui­mac­nicán tla­hua­putún tala̠­ka­lhí̠n; pus xlá tla̠n naca̠­ta̠­pa̠ti̠y xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­cris­tianos hua̠nti̠ taaktzan­ka̠­ta̠­yani̠t y ni̠ taca­tzi̠y para tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh.


Para tícu naca̠­la­ka­na̠­chá̠n nac min­chiccán y naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tuná̠n túnuj tala­ca­pa̠s­tacni ni̠ xachuná hua̠ntu̠ ma̠si­yuni̠t Jesús, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ caca̠­maka­maklhti̠­nántit y ni̠ cakax­pat­nítit hua̠ntu̠ naca̠­hua­ni­pu­tuná̠n, hasta ni̠para mini̠niy naca̠­ma­ca­ti­ya­yá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ