San Mateo 7:28 - Totonac Coyutla28 Acxni̠ Jesús chuhui̠nanko̠lh, a̠ma̠ko̠lh cristianos luu cacs talacahuanko̠lh caj xpa̠lacata xtakalhchuhuí̠n hua̠ntu̠ xlá xma̠siyuni̠t. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Makapitzí̠n xma̠kalhtahuake̠nacán judíos xa̠hua xanapuxcun cura takáxmatli hua̠ntu̠ xlá xquilhuama huata tzúculh talacputzay lácu natatlahuay xlacata tze̠k natamakni̠y, porque xtape̠cuaniy la̠ta xca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos y xli̠hua̠k xtaca̠najlaniy hua̠ntu̠ xlá xca̠li̠ta̠chuhui̠nán.
Maktum quilhtamacú acxni̠ hua̠k judíos xtajaxa, Jesús tánu̠lh nac xpu̠siculancán y tzúculh ca̠ma̠siyuniy cristianos xtapéksi̠t Dios. Hua̠nti̠ xtakaxmata caj cacs xtali̠lacahuán xtachuhuí̠n porque ni̠ xtaakata̠ksa nícu xtiyani̠t talacapa̠stacni. Makapitzi chiné tzúculh tala̠huaniy: —¿Nícu cahuá catzí̠nilh pu̠tum a̠má lanca talacapa̠stacni hua̠ntu̠ catzi̠y eé chixcú? ¿Tícu má̠xqui̠lh li̠skalala y lácu kálhi̠lh li̠tlihueke nali̠tlahuay laclanca tascújut hua̠ntu̠ ca̠tlahuay?
La̠ta xli̠pu̠tum cristianos hua̠nti̠ xtakaxmatnimá̠nalh xtachuhuí̠n luu xli̠ca̠na xtalakati̠y hua̠ntu̠ xlá xuan, y cacs xtali̠lacahuán porque a̠má xtachuhuí̠n hua̠ntu̠ xlá xuan luu xli̠ca̠na tla̠n. Pero makapitzí̠n luu caj xtaliaklhu̠hua̠tnán y chiné xtala̠huaniy: —¿Lácu la̠ eé? ¿Lácu pi̠ ni̠ huá tamá xkahuasa José?