San Mateo 7:21 - Totonac Coyutla21 ’Ni̠ xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ caj xquilhnicán quintali̠huaniy pi̠ quintali̠pa̠huán cumu lá xpu̠chinacán taamá̠nalh tatapeksi̠niy Dios, huata caj xma̠nhuá hua̠nti̠ xli̠ca̠na natama̠kantaxti̠y nac xlatama̠tcán hua̠ntu̠ xtapa̠xuhuá̠n Quintla̠t hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Ne̠cxnicú tilakmakaná̠tit u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya quintali̠pa̠huani̠t ma̠squi ni̠para lacli̠ca̠na, porque aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ xlacán takalhi̠y cha̠tunu xángeles hua̠nti̠ tamaktakalhmá̠nalh, y antá xlacán nac akapú̠n ankalhi̠ná tali̠macuanimá̠nalh Quintla̠ticán Dios.
Ama̠ko̠lh kalhaquitzis lactzumaján hua̠nti̠ ni̠tu̠ xtalé̠n gas la̠li̠huán táalh taputzay antanícu sta̠cán la̠qui̠ natatama̠huay, pero nia̠ xtaqui̠taspita acxni̠ chilh a̠má kahuasa hua̠nti̠ xtamakaxtokma; y xa̠makapitzí̠n kalhaquitzis lactzumaján hua̠nti̠ cha̠catzi̠ya xtalé̠n gas xlacán li̠huana̠ taca̠xma̠pási̠lh xli̠makskocán y táalh tamakskotiyay a̠má kahuasa y tata̠tánu̠lh nac xpu̠lacni chiqui antanícu xpa̠xcuajnamá̠calh, y acali̠stá̠n chú li̠huana̠ ma̠lacchuhuácalh.
Amá patrón huánilh: “Xli̠cána luu clakati̠y mintascújut. Cumu huix cuentaj tlahua ma̠squi ni̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ ctima̠xquí̠n pus huata chú nacma̠cuentajli̠yá̠n hua̠ntu̠ tlak lhu̠hua la̠qui̠ namaktakalha. Pero xa̠huachí la̠li̠huán catanu la̠qui̠ luu lacxtum napa̠xuhuayá̠hu xpa̠lacata mintascújut hua̠ntu̠ ma̠kantaxti̠ni̠ta.”
Jesús alh tzinú lakamákat, antá tatzokóstalh lí̠cha̠lh xlacán hasta nac ca̠tiyatni y chiné kalhtahuakánilh Dios: —Papá Dios, para huix chuná lacasquina, catlahua li̠tlá̠n ni̠ xquilákcha̠lh a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ámaj quiokspulay. Pero ni̠huá calalh hua̠ntu̠ caj aquit quintapa̠xuhuá̠n, huata mejor huá cakantáxtulh mintapuhuá̠n.
Porque acxni̠ Mimpu̠chinacán nama̠lacchuhuay má̠lacchi niaj lay catitanú̠tit. Y huixinín hua̠nti̠ layá̠tit nahuán nac quilhtí̠n nalakatlaká̠tit má̠lacchi y chiné nahuaná̠tit: “Quimpu̠chinacán, catlahua li̠tlá̠n caquila̠ma̠laqui̠níhu.” Pero xlá chiné naca̠kalhti̠yá̠n: “Aquit ni̠para tzinú cca̠lakapasá̠n tícu huixinín.”
Pus xli̠ca̠na huá luu xtapa̠xuhuá̠n Quintla̠t pi̠ xli̠hua̠k la̠ta tícu naquintakaxmatniy y naquintaca̠najlaniy pi̠ aquit Xkahuasa, natakalhi̠y li̠pa̠xúhu latáma̠t cane̠cxnicahuá quilhtamacú y huá xlacán hua̠nti̠ nacca̠ma̠lacastacuani̠y acxni̠ nalakchá̠n a̠huatá quilhtamacú.
Y nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chiquí̠n hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Jesús xlacán xtama̠uxca̠ni̠y y xca̠ma̠xqui̠y li̠camama, xca̠huaniy xlacata pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum catali̠pá̠hualh Quimpu̠chinacán Jesús ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cataakspúlalh y hua̠ntu̠ xca̠li̠ma̠pa̠ti̠ní̠calh, porque xli̠hua̠k hua̠nti̠ aktum catzi̠y nalakma̠xtuy xli̠stacni nac xlacatí̠n Dios pus lhu̠hua hua̠ntu̠ ámaj li̠pa̠ti̠y uú nac ca̠quilhtamacú.
Huixinín niaj chuná calatapá̠tit cumu la̠ talamá̠nalh a̠ma̠ko̠lh cati̠hua̠ cristianos xala ca̠quilhtamacú hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán; mejor calakpalí̠tit mintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠lapá̠tit la̠qui̠ na̠ nalakpali̠yá̠tit milatama̠tcán, la̠qui̠ naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y xtalacapa̠stacni, huá la̠ta túcu xlá lakati̠y nama̠kantaxti̠yá̠tit nac milatama̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n cha̠tum xalac minca̠chiqui̠ncán uú li̠scujma Quimpu̠chinacán huanicán Epafras. Xlá ankalhi̠ná ca̠pa̠stacmá̠n kalhtahuakaniy Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y xli̠hua̠k minacujcán natlahuayá̠tit xtapa̠xuhuá̠n.
Ma̠squi xlacán tahuán pi̠ na̠ talakapasa xtalacapa̠stacni Dios pero antá nac xali̠xcájnit xtascujutcán hua̠ntu̠ tatlahuay stalanca tali̠ma̠siyuy pi̠ caj taaksani̠nán porque li̠pe̠cua quinca̠si̠tzi̠niyá̠n y ni̠ takaxmata hua̠ntu̠ tla̠n tastacya̠hu xa̠huachí ne̠cxnicú xca̠úcxilhti para xtatláhualh hua̠ntu̠ lacuán tascújut.
Aquit clacasquín pi̠ Dios caca̠ma̠xquí̠n li̠tlihueke la̠qui̠ ankalhi̠ná natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ lacuán tascújut y aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit la̠qui̠ chuná natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; y para xlá chuná lacasquín pus cali̠tláhualh quimacnicán la̠ta túcu lakati̠y caj xpa̠lacata cumu li̠pa̠huaná̠hu Jesucristo. ¡Cane̠cxnicahuá calakachixcuhuí̠calh Cristo! Chuná calalh, amén.
Pero lhu̠huacú tzanka̠y hua̠nti̠ natatanu̠ya̠chá nac a̠má xaca̠li̠pa̠xúhu pu̠latama̠n antanícu Dios naca̠ma̠jaxay xli̠stacnicán porque xlá chuná lacasquín; cumu huatuní̠n xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán hua̠nti̠ luu pu̠lh tica̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠calh lácu natali̠pa̠huán a̠má xtachuhuí̠n Dios la̠qui̠ tla̠n natalakma̠xtuy xli̠stacnicán, pero ne̠cxnicú tatanu̠chá porque caj takalhakaxmatmákalh hua̠ntu̠ tica̠ma̠lacnu̠nicanchá.
Pero ni̠ talacasquín caj xma̠n nakaxmatá̠hu xtachuhuí̠n Dios, sinoque a̠tzinú xlacasquinca pi̠ nalaktzaksayá̠hu nac quilatama̠tcán, porque para huatiyá pi̠ xkaxpáttit y ni̠ xlaktzaksátit nama̠kantaxti̠yá̠tit hua̠ntu̠ huan xli̠ca̠na pi̠ me̠cstucán xtaakskahuitapá̠tit para xlacpuhuántit pi̠ chuná ma̠kantaxti̠pá̠tit ma̠squi ni̠ laktzaksapá̠tit.
Dios lacasquín pi̠ xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu caj xma̠n huá catlahuáhu hua̠ntu̠ lacuán tascújut la̠qui̠ xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ quinca̠quiclhcatzaniyá̠n cumu xlacán ni̠ tali̠pa̠huán Dios ni̠tu̠ natamaclay nac quilatama̠tcán hua̠ntú cala̠huá naquinca̠li̠kalhchuhui̠naná̠n.
Chuná cumu la̠ quima̠xqui̠ni̠t Dios quintla̠t li̠ma̠peksí̠n, na̠chuná xlacán natama̠peksi̠nán nac laclanca ca̠chiqui̠ní̠n cumu la̠ laclanca napuxcún hua̠nti̠ takalhi̠y lanca li̠ma̠peksí̠n, y natakalhakaxmatá̠n hua̠nti̠ antá tahuilá̠nalh, xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ natakalhakaxmatputuná̠n huixín maktum naca̠ma̠laksputuya cumu la̠ a̠ cali̠ca̠snokpi pa̠tum tlámanclh xla li̠lhtámat. Pero na̠ nacca̠ma̠xqui̠yá̠n a̠má lanca ma̠tuncuhuiní stacu hua̠ntu̠ naca̠makskole̠ná̠n.”
Xli̠hua̠k hua̠nti̠ aksti̠tum natalatama̠y y natamakatlajay hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠nán nac ca̠quilhtamacú, chuná naca̠li̠ma̠lhake̠cán xasnapapa clhaka̠tcán, y ne̠cxnicú cactica̠lacxacánilh xtacuhuinicán nac xlibro Dios antaní tatzoktahuilani̠t, huata xlacán ca̠lakchá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y porque aquit nacma̠luloka nac xlacatí̠n Dios xa̠hua nac xlacati̠ncán ángeles pi̠ aksti̠tum quintali̠pá̠hua.”