Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 7:21 - Totonac Coyutla

21 ’Ni̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ caj xquilh­nicán quin­ta­li̠­huaniy pi̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán cumu lá xpu̠­chi­nacán taamá̠­nalh tata­pek­si̠niy Dios, huata caj xma̠nhuá hua̠nti̠ xli̠­ca̠na nata­ma̠­kan­taxti̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 7:21
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque la̠tachá tícuya̠ cris­tiano hua̠nti̠ natat­la­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xli̠­ca̠na pi̠ huá tama̠­ko̠lh qui­li̠­ta­la­ka­pasni xa̠huá quintzí.


Jesús chiné huá­nilh: —Luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cala­tapa Simón xka­huasa Jonás porque ni̠para caj cha̠tum chixcú ma̠ca­tzi̠­ni̠­ni̠tán hua̠ntu̠ huix aya catzi̠ya, sinoque huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n ma̠ca­tzi̠­ni̠­ko̠­ni̠tán.


’Ne̠c­xnicú tilak­ma­ka­ná̠tit u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya quin­ta­li̠­pa̠­huani̠t ma̠squi ni̠para lac­li̠­ca̠na, porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xlacán taka­lhi̠y cha̠­tunu xán­geles hua̠nti̠ tamak­ta­kalh­má̠­nalh, y antá xlacán nac akapú̠n anka­lhi̠ná tali̠­ma­cuani­má̠­nalh Quin­tla̠­ticán Dios.


’Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para hui­xinín ma̠squi min­cha̠­tiycán luu lac­xtum nali̠­ca­tzi̠­yá̠tit xla­cata para túcu nas­qui­ni­yá̠tit Dios acxni̠ nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit xli̠­ca̠na pi̠ huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapu̠n naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n, para pi̠ hui­xinín ni̠ nalak­pa­li̠­yá̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y ni̠ nali̠­tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu camán hua̠nti̠ tla̠n ca̠ma̠­pek­si̠cán, pus ni̠lay cati­ta­nu̠­pítit nac xta­péksi̠t Dios.


Acxni Jesús chuná chu­hui̠­nan­ko̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Pus na̠chuná naca̠t­la­huayá̠n Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n para ni̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit min­ta̠­cris­tianojcán hua̠nti̠ naca̠­ta̠­ra̠t­la­huayá̠n y catu̠huá naca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.


Huata ni̠ xatuhua xtá­nu̠lh tantum camello nac xtzan li̠tzapan, pero hua̠ntu̠ xla­ca­tacán lac­rrico ni̠lay cati­ta­ta­nu̠chá nac xta­péksi̠t Dios.


Ama̠­ko̠lh kalha­qui­tzis lac­tzu­maján hua̠nti̠ ni̠tu̠ xtalé̠n gas la̠li̠­huán táalh tapu­tzay anta­nícu sta̠cán la̠qui̠ nata­ta­ma̠­huay, pero nia̠ xta­qui̠­tas­pita acxni̠ chilh a̠má kahuasa hua̠nti̠ xta­maka­xtokma; y xa̠maka­pi­tzí̠n kalha­qui­tzis lac­tzu­maján hua̠nti̠ cha̠­ca­tzi̠ya xtalé̠n gas xlacán li̠huana̠ taca̠x­ma̠­pá­si̠lh xli̠­mak­skocán y táalh tamak­sko­tiyay a̠má kahuasa y tata̠­tá­nu̠lh nac xpu̠­lacni chiqui anta­nícu xpa̠x­cuajna­má̠­calh, y aca­li̠stá̠n chú li̠huana̠ ma̠lac­chu­huá­calh.


Amá patrón huá­nilh: “Xli̠­cána luu cla­kati̠y min­ta­scújut. Cumu huix cuentaj tlahua ma̠squi ni̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ cti­ma̠x­quí̠n pus huata chú nac­ma̠­cuentaj­li̠yá̠n hua̠ntu̠ tlak lhu̠hua la̠qui̠ namak­ta­kalha. Pero xa̠huachí la̠li̠­huán catanu la̠qui̠ luu lac­xtum napa̠­xu­hua­yá̠hu xpa̠­la­cata min­ta­scújut hua̠ntu̠ ma̠kan­tax­ti̠­ni̠ta.”


Jesús alh tzinú laka­mákat, antá tatzo­kós­talh lí̠cha̠lh xlacán hasta nac ca̠ti­yatni y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, para huix chuná laca­squina, cat­lahua li̠tlá̠n ni̠ xqui­lák­cha̠lh a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay. Pero ni̠huá calalh hua̠ntu̠ caj aquit quin­ta­pa̠­xu­huá̠n, huata mejor huá cakan­táx­tulh min­ta­pu­huá̠n.


Xli̠­maktiy ampá kalh­ta­hua­kaniy Dios, y chiné hua­nipá: —Papá Dios, para ni̠lay lac­pu­huana xla­cata pi̠ ni̠ xac­pá̠­ti̠lh xli̠­hua̠k amá tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay, pus caj xma̠nhuá cakan­táx­tulh min­ta­pa̠­xu­huá̠n.


Porque la̠ta tícuya̠ cris­tiano hua̠nti̠ tat­la­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Dios huá tama̠­ko̠lh quintzí xa̠hua qui­na­ta̠lán.


Para mila­kas­tapu ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, mejor cata­macxtu porque a̠tzinú tla̠n nachi­pina nac akapú̠n lakatu laka­xo̠ko, y ni̠tlá̠n para acchá̠n lakati̠y mila­kas­tapu y caj xpa̠­la­cata huá huix napina cpu̠­pa̠tí̠n


Pero xlá chiné kalh­tí̠­nalh: —Atzinú luu lac­li̠­pa̠­xúhu cata­la­tá­ma̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios y talak­tzaksay tama̠­kan­taxti̠y.


Porque acxni̠ Mim­pu̠­chi­nacán nama̠­lac­chu­huay má̠lacchi niaj lay cati­ta­nú̠tit. Y hui­xinín hua̠nti̠ layá̠tit nahuán nac quilhtí̠n nala­kat­la­ká̠tit má̠lacchi y chiné nahua­ná̠tit: “Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li̠tlá̠n caqui­la̠­ma̠­la­qui̠­níhu.” Pero xlá chiné naca̠­kalh­ti̠yá̠n: “Aquit ni̠para tzinú cca̠­la­ka­pasá̠n tícu hui­xinín.”


Huata ni̠ xatuhua xtá­nu̠lh tantum camello nac xtzan li̠tzapan, ni̠ caj la̠ rico para tla̠n natanu̠y nac xta­péksi̠t Dios.


’¿Túcu chú li̠ma­cuán caj min­quilh­nicán ma̠rí qui­la̠­hua­ni­yá̠hu, “Huix Quimpu̠chiná”, cumu para ni̠para tzinú tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n?


Acxni̠ nia̠ xqui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu na̠ ni̠ luu xla­ka­pa­sá̠tit Quin­tla̠t, pero cumu hui­xinín qui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu aquit clac­pu­huán pi̠ luu laca­tancs laka­pa­sá̠tit chú porque anka­lhi̠ná ucxilh­pá̠tit.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit quin­ta­si̠­tzi̠­makán, na̠chuná tasi̠­tzi̠­makán Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t.


Jesús kalh­ti̠pá: —Xli̠­cána cuaniyá̠n, hua̠nti̠ ni̠ nali̠­la­ca­chín chú­chut xa̠hua Espíri­tu Santo, ni̠lay cati­mak­ta­pék­si̠lh hua̠ntu̠ Dios tla­huama.


Pero para tícu xka­lhas­quín Jesús túcu xla­cata chuná xtla­huay, chiné xkalhti̠y: —Dios hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na Quin­tla̠t, anka­lhi̠ná scujma y ni̠para aktum quilh­ta­macú jaxa, y na̠chuná chú aquit anka­lhi̠ná cscujma.


Pus xli̠­ca̠na huá luu xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t pi̠ xli̠­hua̠k la̠ta tícu naquin­ta­kax­matniy y naquin­ta­ca̠­naj­laniy pi̠ aquit Xka­huasa, nata­ka­lhi̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y huá xlacán hua̠nti̠ nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani̠y acxni̠ nalak­chá̠n a̠huatá quilh­ta­macú.


Pus para tícu hui­xinín xtla­hua­pú­tulh xta­pa̠­xu­huá̠n Dios hua̠ntu̠ xlá lacas­quín, pus huata xlá naaka­ta̠ksa a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama para huá xla Dios osuchí caj que̠cstu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni.


Y nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí̠n hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xlacán xta­ma̠uxca̠ni̠y y xca̠­ma̠x­qui̠y li̠ca­mama, xca̠­huaniy xla­cata pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cata­li̠­pá̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ cataak­spú­lalh y hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aktum catzi̠y nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni nac xla­catí̠n Dios pus lhu̠hua hua̠ntu̠ ámaj li̠pa̠ti̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Hui­xinín niaj chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ tala­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cati̠hua̠ cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán; mejor calak­pa­lí̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠­la­pá̠tit la̠qui̠ na̠ nalak­pa­li̠­yá̠tit mila­ta­ma̠tcán, la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni, huá la̠ta túcu xlá lakati̠y nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum.


Ni̠ calac­pú­huanti para aksti̠tum cris­tiano nata­li̠­taxtuy nac xla­catí̠n Dios hua̠nti̠ caj xma̠n pi̠ takáx­matli xli̠­ma̠­peksí̠n, caj xma̠nhuá aksti̠tum cris­tiano naca̠­li̠­macá̠n Dios hua̠nti̠ nata­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ antá li̠ma̠­pek­si̠nán qui­li̠t­la­huatcán.


Ni̠ caj xma̠n acxni̠ ca̠la­kayá̠n y ca̠ucxilhmá̠n mim­pat­roncán cas­cújtit sinoque ma̠squi ni̠ti̠, hui­xinín chu­na­tiyá tancs cali̠s­cújtit xli̠­hua̠k mina­cujcán cas­cújtit chuná cumu la̠ a̠ cas­cuj­ni­pítit Dios xli̠­hua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.


Na̠chuná li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n cha̠tum xalac min­ca̠­chi­qui̠ncán uú li̠s­cujma Quim­pu̠­chi­nacán hua­nicán Epafras. Xlá anka­lhi̠ná ca̠pa̠s­tacmá̠n kalh­ta­hua­kaniy Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ chu­na­tiyá aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y xli̠­hua̠k mina­cujcán nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n.


Porque Dios lacas­quín pi̠ xma̠n huá nali̠s­cu­já̠tit y anka­lhi̠ná aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit nac xla­catí̠n, por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ti̠ caxa­kát­li̠lh a̠túnuj pusca̠t para huí mim­pus­ca̠tcán.


Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui̠yá̠n hui­xinín cali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios, porque xlá chuná lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo Jesús.


Ma̠squi xlacán tahuán pi̠ na̠ tala­ka­pasa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios pero antá nac xali̠xcáj­nit xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tat­la­huay sta­lanca tali̠­ma̠­siyuy pi̠ caj taaksa­ni̠nán porque li̠pe̠cua quin­ca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n y ni̠ takax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tas­tac­ya̠hu xa̠huachí ne̠c­xnicú xca̠úcxilhti para xtat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.


Aquit cla­cas­quín pi̠ Dios caca̠­ma̠x­quí̠n li̠t­li­hueke la̠qui̠ anka­lhi̠ná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit la̠qui̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; y para xlá chuná lacas­quín pus cali̠t­lá­hualh qui­mac­nicán la̠ta túcu lakati̠y caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo. ¡Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí̠­calh Cristo! Chuná calalh, amén.


Pero lhu̠­huacú tzanka̠y hua̠nti̠ nata­ta­nu̠­ya̠chá nac a̠má xaca̠­li̠­pa̠­xúhu pu̠la­tama̠n anta­nícu Dios naca̠­ma̠­jaxay xli̠s­tac­nicán porque xlá chuná lacas­quín; cumu hua­tuní̠n xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán hua̠nti̠ luu pu̠lh tica̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠­calh lácu nata­li̠­pa̠­huán a̠má xta­chu­huí̠n Dios la̠qui̠ tla̠n nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán, pero ne̠c­xnicú tata­nu̠chá porque caj taka­lha­kax­mat­má­kalh hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nu̠­ni­canchá.


Pero ni̠ tala­cas­quín caj xma̠n nakax­ma­tá̠hu xta­chu­huí̠n Dios, sinoque a̠tzinú xla­ca­squinca pi̠ nalak­tzak­sa­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán, porque para hua­tiyá pi̠ xkax­páttit y ni̠ xlak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ huan xli̠­ca̠na pi̠ me̠c­stucán xtaak­ska­hui­ta­pá̠tit para xlac­pu­huántit pi̠ chuná ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit ma̠squi ni̠ lak­tzak­sa­pá̠tit.


Dios lacas­quín pi̠ xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu caj xma̠n huá cat­la­huáhu hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut la̠qui̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ quin­ca̠­quic­lhca­tza­niyá̠n cumu xlacán ni̠ tali̠­pa̠­huán Dios ni̠tu̠ nata­maclay nac qui­la­ta­ma̠tcán hua̠ntú cala̠huá naquin­ca̠­li̠­kalh­chu­hui̠­naná̠n.


y li̠huán lamajcú nahuán nac ca̠quilh­ta­macú xma̠n huá nat­la­huay nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ Dios lakati̠y y niaj huá catit­lá­hualh hua̠ntu̠ xma̠n nali̠­maka­pa̠­xu­huay xmacni.


Chuná cumu la̠ qui­ma̠x­qui̠ni̠t Dios quin­tla̠t li̠ma̠­peksí̠n, na̠chuná xlacán nata­ma̠­pek­si̠nán nac lac­lanca ca̠chi­qui̠ní̠n cumu la̠ lac­lanca napuxcún hua̠nti̠ taka­lhi̠y lanca li̠ma̠­peksí̠n, y nata­ka­lha­kax­matá̠n hua̠nti̠ antá tahui­lá̠­nalh, xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ nata­ka­lha­kax­mat­pu­tuná̠n huixín maktum naca̠­ma̠­lak­spu­tuya cumu la̠ a̠ cali̠­ca̠s­nokpi pa̠tum tlá­manclh xla li̠lh­támat. Pero na̠ nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ naca̠­mak­sko­le̠ná̠n.”


Ca̠na li̠pa̠­xúhu ca̠qui̠­tax­tuniy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tacheke̠y y tama̠­kalh­taxti̠y clha­ka̠tcán la̠qui̠ na̠ tla̠n nata­mak­taxtuy xta­huácat a̠má quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t y nata­lac­tanu̠y nac xamá̠­lacchi a̠má lanca xca̠­chi­quí̠n Dios.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aksti̠tum nata­la­tama̠y y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, chuná naca̠­li̠­ma̠­lha­ke̠cán xas­na­papa clha­ka̠tcán, y ne̠c­xnicú cac­ti­ca̠­lac­xa­cá­nilh xta­cu­hui­nicán nac xlibro Dios antaní tatzok­ta­hui­lani̠t, huata xlacán ca̠lak­chá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y porque aquit nac­ma̠­lu­loka nac xla­catí̠n Dios xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán ángeles pi̠ aksti̠tum quin­ta­li̠­pá̠hua.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ